Para gustos, colores (II)

Para que tengáis algunos datos más para decidir, os pongo una comparación de viñetas de distintas ediciones (pinchando accedéis a una versión mayor):

Plancha 62, Edición original extraída del Smithsonian Collection of Newspapers Comics

Plancha 62, Edición de Ediciones B

Plancha 62, Edición de Planeta DeAgostini

Un ejemplo escandaloso:
Edición de B

Edición de Planeta DeAgostini

191 Comentarios en “Para gustos, colores (II)

  1. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 0:34 said:

    (pinchando accedéis a una versión mayor):

    O mi ordenador no va o algo falla, pues yo no veo nada.

    Bye.

  2. Madre mía. ¿Y a los de Ediciones B no se les puede llamar, como mínimo, sinvergüenzas? ¿Cómo es posible que dejen texto sin traducir? Y lo del color es ya para nota.

    ¿No parece que el color original estaba apagado por aquello de salir en un periódico? El de Planeta es un poco exagerado, pero evidentemente le da 356.745 vueltas al de Ediciones B. Hay que quitarse el sombrero ante Planeta, aunque sea sólo por unos segundos.

  3. kiko on 27 enero 2006 at 1:03 said:

    Pues a mi personalemente me sigue gustando más el color a acuarela de las primeras de ediciones B…

    pero como bien dices álvaro, para gustos colores…

  4. Jesús Yugo on 27 enero 2006 at 1:52 said:

    Los colores en la edición del Smithsonian están muy apagados, la capa de Val es de un rojo intenso, al menos en las reproducciones que tengo yo el color es más vivo.

  5. No parece tan mala la nueva coloración… Quizá se nota demasiado que se ha hecho con ordenador, pero el dibujo es mucho más claro.

    A ver sobre el papel satinado qué tal queda…

  6. DANI THE FREAK on 27 enero 2006 at 2:42 said:

    Hola amigos del comic, trabajo en una tienda de comics en madrid FREAKS & FRIENDS, comentaros que los días 24 y 25 de febrero tendremos en la tienda firmando a CARLOS PACHECO Y SALVADOR LARROCA, me gustaría poder comunicarme con algún responsable para poder anunciarlo por aqui o hablar sobre la firma. Saludos y gracias.

  7. Antonio on 27 enero 2006 at 9:20 said:

    A tenor de las muestras, el color de Planeta es bastante digno, pero muy chillón. La traducción, en cambio, no es para tirar cohetes.

  8. hola on 27 enero 2006 at 9:52 said:

    La reproducción de Planeta, en pantalla, gana…y mucho

  9. Álvaro on 27 enero 2006 at 9:56 said:

    Es cierto Jesús, pero aquí entramos en lo que comentaba antes: el envejecimmiento de los pigmentos, que se da más en las tonalidades rojas que en otras. Por eso la reproducción directa de las págians de periódico se debe coger con pinzas, las tonalidades pueden ser correctas, la saturación seguro que no, dependerá mucho de las condiciones de conservación. Seguro que Jose Pablo puede decir mucho de eso, comparando diferentes páginas de periódico.

  10. Este post me recuerda al salón del cómic de A Coruña de este verano pasado. No recuerdo qué comic era, sé que la dibujante era una chica y el cómic era de estilo gótico… es decir así oscuro. Ya sabéis.

    En la exposición del edificio que está delante del puerto (menudo coruñés soy, q no me acuerdo cómo se llama….) sí, sí.. el que tenía a Carpanta en la entrada… pues en esa exposición tenía esta chica expuestas diferentes visiones de la misma hoja en las que hacía tratamientos del coloreado y entintado.

    Ver las diferencias y la progresión en tre unas y otras era verdaderamente interesante e hipnótico. Aunque los colores fueran demasiado… "góticos" para mi gusto. El dibujo me recordaba ligeramente a la época "seda y algodón" de Corben… con esas pieles de chicas que dibujaba él, suaves y tersas a más no poder.

    Esas son mis impresiones al ver este post…

    Espero no haberos aburrido con esta Réplica… ^_^U

  11. Lo de dejar texto sin traducir tiene su lógica: se deja sin traducir un texto que es la sinopsis de la semana pasada, y en la recopilación es redundante e innecesario, posiblemente. También se pierden, en ambas versiones, creo, el "Next Week: El título de la semana que viene". Lógicamente.

    Lo cual me lleva, por ejemplo, a pensar si al editar hipotéticamente el Tarzán de Foster-Hogarth no habría que adaptar los tiempos verbales empleados en los textos (en pasado, que distancian muchísimo al lector) y sustituirlos por textos en presente.

  12. otro eduardo on 27 enero 2006 at 10:58 said:

    Vaya diferencias en las traducciones, tiemblo de pensar en la de goles que nos meten con este tema. Yo voy a ponerme a estudiar inglés, francés y japonés, de momento.

  13. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 11:16 said:

    Seguro que Jose Pablo puede decir mucho de eso, comparando diferentes páginas de periódico. (áLVARO PONS)

    Hola muy buenas,

    Efectivamente. Hay mucha diferencia entre distintas páginas de periódico.

    Las mías son fundamentalmente de cuatro diferentes. A saber:

    1

  14. francisco pito on 27 enero 2006 at 11:23 said:

    Vale, en la edición de Planeta salimos ganando en la reproducción del dibujo; pero un tema es la nitidez del dibujo, y otro muy diferente la aplicación del color, que sigue pareciéndome chapucera. ¿A qué vienen esos volúmenes arbitrarios? Y en las famosas viñetas paisajísticas de Foster -con ese uso magistral de la perspectiva atmosférica para dar, con un empleo mínimo de elementos, máxima "profundidad de campo"-, ¿cómo puede colocarse un color tan saturado en los primeros términos como en los más lejanos? ¿Y esas monstruosas nubes algodonosas? ¿Y esos volúmenes en zonas que están únicamente silueteadas? Insisto: así, se obra en contra del dibujo.

  15. Ayer hojeé el famoso primer tomo de la editorial Planeta y me dio la sensación de que la edición está más pensada para captar a los lectores noveles que nunca han leído el Príncipe Valiente: barato, tamaño mediano y colores claros y vivos. Resumiendo, una edición "muy limpia". Aunque entiendo que a algunos puristas el color les pueda parecer demasiado artificial. Personalmente, el color de Ediciones B nunca me acabé de gustar, prefiero el de Planeta.

  16. Álvaro on 27 enero 2006 at 11:32 said:

    Francisco pito: a ver, está claro que no es la panacea, pero si ponemos en una balanza, creo que se sale ganando y es, desde luego, mejor que lo que hasta ahora se ha visto por aquí. Nadie dice que sea la edición difinitiva, pero sí que es más interesante que las que han aparecido en España hasta el momento. Piensa en la miniatura de Bruguera, el remontaje de Burulán o Dólar, la mala reproducción de B… si sumas todo, ésta es la mejor. Es verdad que las iluminaciones no están acertadamente aplicadas, pero afortunadamente, no apsa en todas las páginas. Creo que es mejor pensar que lo que estamos viendo son errores de las primeras planchas coloreadas y que más adelante la cosa mejora. De hecho, yo he podido ver algunas planchas que eran excelentes. Dejemos durante un par de volúmenes el beneficio de la duda y nunca hagamos juicios absolutos sólo por un dato, sino que pongamos todo en la balanza.

  17. Álvaro on 27 enero 2006 at 11:33 said:

    Jose Pablo, está clarísimo. Gracias!!!! :)

  18. ignacio on 27 enero 2006 at 11:35 said:

    Alvaro, ¿podrías poner algún otro ejemplo en el que se vean los cielos? Es por pura curiosidad porque es de las cosas que más me han llamado la atención (junto con el color de la piel). No recordaba esa profusión de colores.

  19. Arturo on 27 enero 2006 at 11:49 said:

    José Pablo, ¿cómo haces para conservarlos?

  20. "Señores, tengo 23 años, quería leer este cómic y por 2

  21. Dennys Finch-Hutton on 27 enero 2006 at 12:00 said:

    Pues a mí hasta me gustan los colores. Yo creo que lo que tenemos aquí es un caso claro de nostalgia mal entendida. Vale que muchos han conocido este comic con otros colores, vale que además lo han hecho en la infancia, con todo lo que ello marca, pero bueno de ahí a decir que el color es un desproposito. Desprosito las otras ediciones. Esta es medicre tirando a buena. Que ya es algo.

  22. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 12:05 said:

    José Pablo, ¿cómo haces para conservarlos? (Arturo)

    Arturo NO SE PUEDEN CONSERVAR!

    Si están en regular o mal no puedes hacer absolutamente nada.

    Lo único que está en mi mano es intentar frenar el deterioro almecenándolas en cajas de cartón del mismo formato.

    Que a nadie se le ocurra guardarlas doblándolas a la mitad. Este es un error muy generalizado y se nota. Con el tiempo algunas llegan a partirse justo por ahí. Y las que no se parten se les nota mucho el doblez.

    Ten en cuenta que estamos hablando de un formato inusual para un europeo/español (43,18 cm ancho X 58,42 cm alto).

    Te digo incluso que cuando a veces las hojeo y las vuelvo a guardar se me quedan trozos muy pequeños del papel en la parte más externa (papel muy quebrazido).

    A partir de aquí hay que hacer lo mismo que con todos nuestros tebeos o comics antiguos. No humedad, no luz, no bolsas de plástico que te asfixian el papel y te envejezcan prematuramente el papel y por ende el color.

    Es decir, básicamente el mismo cuidado que con cualquier otro tebeo antiguo.

    Ni más ni menos.

    Bye.

  23. francisco pito on 27 enero 2006 at 12:13 said:

    Alvaro, siento repetirme, pero lo que quiero decir es: vale, se ha salido ganando con la reproducción de la línea, pero perdiendo con la aplicación del color sobre esa línea. De modo que los avances quedan, finalmente, neutralizados. No quería un color perfecto, si tal cosa fuese posible -que no lo es-, sino símplemente no tan estridente, no tan chillón, no tan protagonista él…

    Respecto a lo que dices de hacer juicios absolutos solo por un dato, no creo haberlos hecho; no tengo acceso como tú a esas páginas por venir que son, a lo que parece, mucho mejores. Me basta con valorar lo que de momento ha aparecido. Que los siguientes tomos sean maravillosos no me cambiaría la opinión que tengo de este primero.

  24. juan on 27 enero 2006 at 12:16 said:

    Conclusiones:

    Si se hacen comics asequibles -con sus limitaciones-, nos quejamos por que no son la edición definitiva. Ejemplo, este Príncipe.

    Si se hacen comics con el precio que el esfuerzo técnico y el mercado exigen, nos quejamos por eletistas. Ejemplo, el Breccia de SinSentido.

    Y ya de paso, el que pone los pies sobre la tierra resulta ser un chico al que, probablemente, la mayor parte de los "posteros" doblemos en edad.

  25. francisco pito on 27 enero 2006 at 12:21 said:

    Verdad, tú; oysss, si es que somos unos quejicas…

  26. Arturo Miguez on 27 enero 2006 at 12:26 said:

    Pues yo estoy encantado, voy a poder leerme (ahorro mediante) de manera cronológica todo el Prícipe Valiente de Foster y pillarlo en el kiosko de al lado de mi casa. Hasta ahora sólo tenía un pocket de ases de Bruguera y lo publicado por el País, así que poco puedo comparar, pero, vamos, que me parece una noticia para celebrar esta edición.

  27. Caracrater on 27 enero 2006 at 12:29 said:

    Lo que le debere yo al principe valiente………..dios que tardes he pasado con la coleccion en blanco y negro que habia hace 20 años……………….hasta que mi hermano mayor tuvo que venderla por un asunto pelin turbio,…………………..tiempo despues, totalmente arrepentido y destrozado volvio a comprarla mas moderna y con colores…………

  28. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 12:29 said:

    Hasta ahora sólo tenía un pocket de ases de Bruguera… (Arturo Miguez)

    Lo de Pocket de Ases de Bruguera fue un insulto al aficionado comiquero.

    Bye

  29. Arturo Miguez on 27 enero 2006 at 12:34 said:

    Lo fue, Jose Pablo, lo fue, pero anda que no me lo habré leído veces de crío…

  30. Álvaro on 27 enero 2006 at 12:37 said:

    francisco, me refiero a un sólo volumen nada más. De todas formas, repasa con calma las páginas de etse primer volumen, veras que casi la mitad no tienen efectos de volumen, es más suave la coloración y no queda tan mal.

    Ojo, que no digo que sea la repanocha, pero creo que no neutraliza tanto el descubrimiento de la línea. Sólo por ver cómo aparece un caballo de repente, creo que vale la pena. ¿O te quedarías con la de B?

  31. zeke on 27 enero 2006 at 12:45 said:

    Es increible lo que a dado que hablar este tema.

    Lo unico en lo que estamos de acuerdo es que es una obra maestra que merece recuperarse.

    Larga y prospera vida.

  32. Pep on 27 enero 2006 at 12:46 said:

    No se quien decía por ahí que se queda con la edición de B… No quiero ofender, pero eso ya es antiplanetismo o ceguera. Yo he hecho unas cuantas comparaciones y estoy flipando en colores (nunca más adecuado) ¿Alguien quiere los tomos de B? Jejeje.

    Eso sí (comentario tonto) las tapas de la edición encuadernada de B, con grabado de Valiant incluido, eran mucho más majas que las feas portadas de "Grandes del Comic".

    Por lo demás, me gusta mucho la nueva edición, sobre todo con respecto a las anteriores que tengo o he visto. Demos gracias a Dios (a Foster en este caso) de la suerte que tenemos de esta nueva edición aunque no sea la "definitiva deluxe de la muerte"… Si con esta hay polémica, imaginad la de suicidios que hubiese provocado en ByN y formato Biblioteca Marvel/DC/EC/Lo que sea!!

  33. Jesús Cuadrad on 27 enero 2006 at 12:47 said:

    Ya le dije, Juan: Patronio y el Conde.

  34. Yo hasta que no lo veo con mis propios ojos en la librería, no decidiré nada.

  35. diego on 27 enero 2006 at 12:59 said:

    >

    Sí, probablemente lo fuese. Pero estamos en lo de siempre con las ediciones populares. No seré yo quien defienda estas miniediciones a leer y contemplar con lupa, porque aquí el tamaño sí importa, pero verán… yo conocí "Príncipe Valiente" en esa edición de los Pocket. Minúscula, sí, mutilada, también, pero me descubrió a Valiente y me descubrió a Foster. Yo era un crío y no pude dejar de admirar esa obra maestra que hasta muchos años después no conseguiría ubicar en su contexto (entonces leía superhéroes exclusivamente, y Valiente me parecía un tebeo isla, algo hermoso e intemporal) y que ya de mayor me llevó a interesarme por otros tebeos clásicos (léase Flash Gordon, Little Nemo o Krazy Kat). Por eso mismo, repito lo que ya se ha dicho por aquí: tendremos que esperar más años para una edición perfecta en castellano, pero piensen en el potencial de la edición (quizá la menos mala de las que hemos visto por estos lares, y con un precio de salida imbatible), en el número de nuevos lectores que se va a ganar para Valiente… Perdonen, pero eso también cuenta, al menos para quien esto firma.

  36. diego on 27 enero 2006 at 13:00 said:

    ¡Vaya! Se cortó la cita del principio:

    "Lo de Pocket de Ases de Bruguera fue un insulto al aficionado comiquero."

    Ahora sí.

  37. Guachuguo on 27 enero 2006 at 13:35 said:

    Me alegro de que mi razonamiento le haya parecido bueno a algunos. Además es totalmente cierto y esta tarde lo pondré en práctica.

    ¿Y decís que porque tengo 23 años soy el más joven del lugar? ¿Dónde ha quedado ese tópico de "leer tebeos es para niños"? A mí, tan joven que soy según vosotros, me lo siguen soltando. Y empecé a leer comics a los 18…

    P.D. Si despu

  38. Guachuguo on 27 enero 2006 at 13:43 said:

    No vale que responda Rafa Marín diciendo "Sí Guachuguo, es el mejor comic" :P

  39. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 13:57 said:

    Todo el mundo habla de los colores del Principe Valiente, pero nadie se atreve a decir lo aburridísima que es la serie, la falta escandalosa de habilidad narrativa de la que hace gala Hal Foster y en suma de la falta de alma de un comic con un dibujo soberbio al servicio de muy poco. Personalmente, e influencias innegables posteriores aparte creo que este tebeo es un coñazo insoportable. Tan sólo hay que comparar la agilidad narrativa de Gil Kane en "Blackmark", o de Howard Caykyn en "The stars my destination" con el doloroso anquilosamiento de las viñetas de Foster. Y en España, tan sólo unos años después, un tal Victor Mora, y un tal Ambrós, nos enseñaban que entretenido y genial podía ser un tebeo ambientado en la Edad Media.

    La homogeneidad de criterio es siempre sospechosa. Y cuestionar los dogmas con fundamento es siempre una tarea enriquecedora

  40. Arturo on 27 enero 2006 at 14:03 said:

    ¡Garcias José Pablo!, es que tenía curiosidad por saber si empleabas algún método especial, teniendo en cuenta la pasta que valen.

  41. Arturo on 27 enero 2006 at 14:03 said:

    Osea, gracias.

  42. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 14:06 said:

    nadie se atreve a decir lo aburridísima que es la serie, la falta escandalosa de habilidad narrativa de la que hace gala Hal Foster y en suma de la falta de alma de un comic con un dibujo soberbio al servicio de muy poco….

    creo que este tebeo es un coñazo insoportable….. (MANUEL RUIZ).

    Tan solo una pregunta Manuel:

    1

  43. francisco pito on 27 enero 2006 at 14:26 said:

    El Tártaro de al lao: ¿Qué es lo mejor de la vida, Conan?

    Conan: ¡Hombree..! ¡Un tebeo der capitán Trueno..!

    El tártaro:¡….! ¿y er PV no..?

    Conan: ¿Qué dise, ome? Eso es una papafritez. Donde se ponga un tebeo der capitán Trueno, ó der Jil Cane, que encima también me dibuja, que se vaya al peo er PV…

    El tártaro: …..

    Conan: ¡..Fosterzombi, queres un fosterzombi..!

    Ole, Manolo. Ole tú.

  44. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 14:26 said:

    Abandoné la serie en el n

  45. Afortunadamente, no todos los tebeos son como los hacía Milton Caniff. Ni siquiera como los hacía Harold Foster.

    Ya sabes, escribe: "El canon según Manuel Ruiz".

  46. Rubén on 27 enero 2006 at 14:35 said:

    Ante todo kiero decir ke a mí sí me gusta el color de Planeta a excepción de los cielos coloreados con nubes infográficas ke son un poco horribles. Pero esto no es nada comparado con dos ejemplos ke hacen empeorar mucho a dos grandes dibujantes, por un lado, cuando salió el Conan recopilado en tomos me alegré bastante porke tendría al fin una bonita edición en color del Conan de Barry Windsor-Smith , pero cuando los ojeé ¡ puag ! , vi un color horrible ke no tenía nada ke ver con el original, así es ke me quedé con las ganas. Gracias a los cielos he encontrado un librero ke tiene los primeros 50 números de la colección ke sacó Forum hace unos años, eso sí que es una maravilla. Por otro lado, vi en el primer número del Batman y Ras Al Ghul el recoloreado en los capítulos dibujados por Neal Adams , y en este caso es incluso peor ya ke la línea suave y preciosista del Adams parece mucho más basta y keda peor. ¿ Alguien sabe si todo el Batman de Adams está recoloreado? En fin , por lo menos tengo en su color original su Green Lantern / Green Arrow en Clásicos DC. Por cierto, el color actual en los cómics de superhéroes keda muy chulo, pero cuando tocan los cómics más antiguos… , yo me kedo con los recoloreados de los Master Works de Marvel con un color más sencillo y no tan recargado.

  47. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 14:36 said:

    Por cierto Francisco, no se escribe Jil Cane, sino Gil Kane. Y este hombre es un genio del comic y un virtuoso de la narrativa, algo que parece ser que muy pocos aprecian. No por poner más detalles o ser más perfeccionista se es necesariamente mejor.

    Saludos

  48. " Y en España, tan sólo unos años después, un tal Victor Mora, y un tal Ambrós, nos enseñaban que entretenido y genial podía ser un tebeo ambientado en la Edad Media."

    Efectivamente, y ¿cual era su base? fusilar a Foster a base de bien. El Capitán trueno era bueno (el de Ambrós, una joya) pero hay mucho que está diréctamente pillado de El príncipe Valiente.

  49. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 14:39 said:

    Cánones? Brrrr. Que palabra más fea. El único canon que me gusta es el de Pachelbel version Brian Eno en "Discreet Music"

    Como dice Alvaro, para gustos, colores.

  50. Jesús Cuadrad on 27 enero 2006 at 14:47 said:

    Al menos… firma con su nombre.

    Algo es algo.

  51. Yo soy más joven!!! aunque los 21 los abandono de aquí poco ya :(

  52. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 14:54 said:

    Apreciado Manuel Ruiz,

    Me gustaría que leyeses lo siguiente. Creo que es una visión más que acertada (aunque venga de un crítico o estudioso) de Harold Foster y su obra.

    HOMENAJE A HAROLD FOSTER

    Falleció el Príncipe Val-Hal Foster.

    Fue el 25 de Julio pasado (de 1.982), poco antes de que pudiera cumplir los noventa años. Harold (Hal) Foster culminó su largo itinerario de amante contemplador de la vida y la naturaleza. Su Príncipe Valiente (Val) seguiría apareciendo, al domingo siguiente, en la página a color de los suplementos que aquel día de la semana se insertan en los periódicos norteamericanos. Como en décadas anteriores.

    Pero quizás ya hubiera muerto antes, artísticamente hablando. Quizás ya hubiera muerto cuando al iniciarse los años 70, Foster se retiró del dibujo y dejó la serie en manos de John Cullen Murphy, hasta entonces renombrado autor de las aventuras de un boxeador llamado Big Ben Bolt. Cierto que Foster continuaba encargándose de los guiones (aspecto donde recibiera la competente colaboración de Max Trell) y que a través de los mismos podía aflorar el aliento del creador. Ahora, sin embargo, ya todo es definitivo, incluso Foster había clausurado su labor literaria tiempo atrás.

    Ahora también ha muerto el Prince Valiant fosteriano.

    Es, pues, momento de alegrías para quienes hemos amado la monumental obra elegíaca de Val, el vikingo errante, para quienes hemos admirado la inmensa capacidad fabuladora de este poeta de los comics llamado Harold Foster. Las grandes páginas a color, definitivamente diseñadas en la etapa cumbre con tres filas de tres viñetas (a menudo viñetas-secuencia, con un amplio contenido narrativo en tiempo y espacio), compusieron, desde su origen en 1937 y a lo largo de su ininterrumpida aparición semanal, una extensísima historia de iniciación a la existencia y de itinerario por la vida, una extensísima historia también ininterrumpible porque su prolongado transcurso ha demostrado la necesidad de su video-lectura y de su comprensión globales. Sólo bajo esta perspectiva sería factible apreciar en todas sus dimensiones la evolución dramática del protagonista, en busca constante de su hogar, por la guerra (sintomáticamente acompasada a los acontecimientos bélicos de nuestro presente histórico) y por la paz (emblemáticamente coincide con los movimientos pacifistas de los tiempos contemporáneos).

    Obra de amor al hombre, Prince Valiant es también obra de amor a la naturaleza, cuyos grandiosos paisajes, cuyos ciclos y repercusiones en la vida, cuyo misterioso palpitar y devenir, revelan las lejanas ilusiones de un Foster enamorado juvenilmente del mar, de los bosques, de las montañas, de su querido Canadá. Llegado a los comics de la mano de Tarzán en 1929, cuando la narrativa dibujada carecía aún de una tradición gráfica realista, Foster fue uno de los inventores básicos de las series de aventuras, solidificando una estética por donde desplegaría pronto Alex Raymond sus instintos épicos y por donde el propio Foster llegaría a su luego permanente dialéctica entre la acción y la reflexión, entre la lucha y la tregua, a partir de su príncipe solitario.

    Coinventor de la narración realista en los comics, Foster se anticipó asimismo a posteriores experimentos de relatar la trama mediante las aludidas viñetas secuencias (en lugar de la descomposición de la acción en sucesivos pictogramas), lo que no sólo estaba de acuerdo con su talento de orfebre majestuoso sino que concordaba además con su visión del tiempo como metafísico espíritu de su narrativa. Es, en verdad, el paso del tiempo, lo que, a través del Prince Valiant, se adueña trágicamente de una historia cuyo presunto héroe no podrá resolver nunca a favor de sus dudas y de sus anhelos interiores, ni siquiera haciéndola revivir mediante un cronista de sus hazañas.

    El refugio estético intermitente de Foster en los grandiosos escenarios naturales

  53. francisco pito on 27 enero 2006 at 15:02 said:

    "Al menos

  54. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 15:09 said:

    A Jose Pablo:

    Muy bienn escrito lo de Javier Comas, pero a mí me da igual. No voy a restarle mérito o importancia histórica a esta obra. pero a mí no me dice nada. Y lo que es peor: me aburre.

    Lo unico que quiero decir es que no hay que guiarse por lo que dicen otros y hay que tener CRITERIO. Y si según tu criterio PV es una obra maestra, pues oye, para tí lo es.

    Igual que para mí Valentina es una obra maestra y parece que no lo es para el resto de la humanidad.

    Hy quie defender con convicción lo que a uno le gusta, y no ampararse en la opinión de otros. Y lo mismo reza para las críticas.

    Un saludo

  55. Xelo on 27 enero 2006 at 15:28 said:

    Foster es uno de los más grandes, y la calidad de su obra es indudable. Otra cosa es cuestionar una nueva edición. Y si en posts anteriores dudaba de la edición de PdA, ahora rectifico, pues sí, es verdad, no es perfecta; sí, los colores son algo chillones y llaman demasiado la atención sobre ellos y no sobre el trazo de Foster…pero como forma de dar a conocer su trabajo a nuevos lectores está edición es de las más dignas. Mejorable, pero no mala. Y ojalá tenga éxito y sigan con la publicación de otros clásicos.

  56. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 15:39 said:

    Igual que para mí Valentina es una obra maestra y parece que no lo es para el resto de la humanidad. (Manuel Ruiz)

    Te equivocas Manuel,

    En España solo ha habido dos personas que les parecía genial Guido Crepax y/o Valentina:

    1

  57. francisco pito on 27 enero 2006 at 15:42 said:

    "Por cierto Francisco, no se escribe Jil Cane, sino Gil Kane."

    Es que no hablaba yo; hablaba Conan.

    " Y este hombre es un genio del comic y un virtuoso de la narrativa, algo que parece ser que muy pocos aprecian."

    Si te sirve de algo, yo lo aprecio. Por gustarme Foster, no tengo que despotricar de "Jil".

    " No por poner más detalles o ser más perfeccionista se es necesariamente mejor."

    No, el detallismo en la viñeta, bien manejado (como en PV ó "Watchmen", mismamente) lo que incide es en la forma en que nos es contada la historia. Porque en su trabajo anterior, "Tarzan", queda bien claro que Foster es perfectamente capaz de una síntesis gráfica que, por cierto, influiría en tu querido ( mi querido) Caniff…

    Y te sacas de la manga todo eso de la falta de criterios, de la divergencia de opiniones, etc, etc… Hombre, no puedo hablar por el resto de posteadores; pero te aseguro que yo sí he leído PV, y si coincido con mucha gente en que es una obra maestra, pues qué le voy a hacer, hijomío… No por eso considero que algún gurú comiquero me haya lavado la sesera.

    No caigamos en esnobismos, ¿OK?

  58. hola on 27 enero 2006 at 16:42 said:

    "La homogeneidad de criterio es siempre sospechosa. Y cuestionar los dogmas con fundamento es siempre una tarea enriquecedora "

    Oleeeeeeeeeeeeeeé!!!!!!!!

    PD: no se puede comparar a Chaykyn con Foster sin haber perdido antes la chaveta

  59. "Pues a mí hasta me gustan los colores. "

    Bueno, los colores son chillones y digamos que "poco adecuados" a la obra. Y sí, es verdad, álvaro, hay demasiados volúmenes para un dibujo que en blanco y negro ya suele añadirlos con la línea y la mancha negra.

    Pero con la que estáis liando aquí, digo yo , me imagino, que los responsables tomarán nota para mejorarlo en próximas entregas…

    "¿Y decís que porque tengo 23 años soy el más joven del lugar?"

    Bueno, Guachuguo, yo diría que para la media de edad aquí presente eres joven.

  60. Guachuguo on 27 enero 2006 at 16:52 said:

    Bueno, creo que puede ser interesante leer entre tantas opiniones de gente que conoce muy bien la obra de Foster y tal una de un piltrafa como yo.

    No he leído aun el número 1 pero ya lo tengo y después de ojearlo…

    1) El dibujo es la leche.

    2) Me los esperaba formato cuartilla, como se decía que era muy pequeño… No es tabloide pero está bien, ¿no?

    3) Al ojearlo me da una pestecilla a Errol Flynn que indica que me puede gustar bastante.

    4) El busto de Val en la página 1 es Michael Jackson 100%.

    5) Sobre el color, con tanto y tan acalorado debate, mi ignorancia me decía que iba a ser a lo Rob! como poco. Como supondréis me he llevado una gratísima sorpresa.

    Eso es todo de momento.

  61. "4) El busto de Val en la página 1 es Michael Jackson 100"

    ja, ja.

    Bueno, tú leételo y luego nos cuentas.

  62. Carlos R. Entrena on 27 enero 2006 at 17:15 said:

    Es una obra maestra colosal. Se haga lo que se haga con ella, es imposible estropearla. Yo la compraré de nuevo.

  63. J. Edén on 27 enero 2006 at 17:30 said:

    Lo que yo creo que está claro en este asunto es que quienes no han hecho su trabajo como es debido son los poseedores de los derechos de explotación de la serie y, como tales, herederos de un patrimonio cultural excepcional; o sea, los señores del King Features Sindicate.

    Obligación suya era preservar los materiales que permitieran la reproducción en condiciones óptimas de la obra, así como la exigencia a los contratantes de los derechos del cumplimiento de unos mínimos de calidad.

  64. J. Edén on 27 enero 2006 at 17:34 said:

    Eso sí, lo de pasar la factura, seguro que lo hacen de puta madre.

  65. Álvaro on 27 enero 2006 at 17:35 said:

    MRUIZ: A ver, está claro que tienes todo el derecho del mundo a decir que te aburre PV. Y que no te gusta. Pero eso no quita que se pueda hacer un análisis objetivo de la calidad narrativa de Foster, que es impresionante (se podría leer casi sin mirar los textos, tal es la genialidad de Foster a la hora de expresar con el dibujo y en la composición de página, de una elegancia y balance increíble). De hcho, hablas de Gil Kane, un dibujante que le debe muchísimo a Foster. Lo que no qiuta que te gusten más las obras de Kane que las de Foster, eso es distinto.

    Vamos, que se pueden reconocer las excelencias sin que te guste un tebeo. Por ejemplo, a mí no me gusta el 300 de Miller, pero reconozco que narrativamente es espectacular.

    Eso sí, con del Canon version Brian Eno en

  66. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 17:45 said:

    A Pablo: me alegro una enormidad de saber que alguien aprecia a Crepax. ¿Me podrías decir como conseguiste los tomos de Valentina que mencionas?. Creo que aparte de esos dos hay otros ineditos (me suena uno en color), además de las primeras historias protagonizadas por Philip Rembrandt, como "La curva de lesmos", que no conocen edicion en tomo por aquí, fill ins entre tomos que no se han publicado en España ("Un poco loco"), etc.

    Ah, se me olvidaba ¿Me podrías decir si en alguno de los dos libros cque comentas está la historieta de la muerte del novio y el hijo de Valentina en un atentado de las Brigadas Rojas?

    Y por lo que respecta a la falta de alma de PV no me refería a eso. Tal vez no me expresé correctamente.Lo que quería decir es que más allá del virtuosismo gráfico la obra no me transmite nada mas que el ser un monton de cromos bellamente dibujados, y que no me importan en absoluto los personajes por que no los considero bien construidos. Esa es mi apreciación personal. No pretendo pontificar.

    Y por lo que respecta al que dice que he perdido la chaveta, le agradecería que criticara mis gustos con más elegancia. Yo en ningun momento he faltado elrespeto a nadie. Y si digo que "The stars my destination " me parece infinitamente mejor que PV es simplemente porque lo pienso así.

    Supongo que ni te la habras leido, pero por si la tuvieras, te recomendaría que comparases la manera de narrar de una y otra obra, sin tener en cuenta el texto, y luego escribieses.

    Ah. Y SÍ me parece mejor Chaykin que Foster. Espera a leer American Flagg o Time 2 y luego me dices.

    Pero sin insultar ¿Vale?

    Saludos.

  67. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 17:48 said:

    A Alvaro: Lo de la moral es bueno o malo? Es que no sé a que te refieres. Si es a que soy un snob, te equivocas. Si es que te gusta Eno, me alegro. (Y si no te gusta, tambien, que puñetas)

  68. Álvaro on 27 enero 2006 at 17:57 said:

    MRUIZ: Pa'matarte … ;)

    De todas formas, PV es algo más que una serie de cromos bellamente dibujados. Acepto que on te gusten los personajes o la historia, pero narrativamente es impresionante, su composición de página es de una elegancia sin par y la puesta en escena exquisita. De hecho volvemos a lo de siempre: todo dibujante realista le debe a Foster algo, y algunos más, como Buscema o Chaykin. Yo soy un apasionado de Chaykin, me encanta su American Flagg (bueno, y todo lo que ha hecho, menuda segunda juventud está pasando), pero creo que Foster es mejor.

  69. Álvaro on 27 enero 2006 at 17:58 said:

    Y, por cierto, debo ser el tercer pro Crepax… :)

  70. BarnaLuis on 27 enero 2006 at 18:00 said:

    ¡Jó!.del "ejemplo escándaloso" a "colores,una editora nos quita el caballo(Bé),en la siguiente viñeta,nos lo dá,la otra (Bah!)nos lo regala y siguiente nos lo quita.En la edicion de (Bó),no hay colores,en la de (Bu)rulán,¡ejem!.¡Qué marera de "trotar" con ediciones!.Es díficil acertar,la verdad, los catorce.Dentro de pocos años,lo reeditará (Bi)Zarre Cómics,y ¡la tendremos por fin traducida y coloreada completa!,…¡las biografías de las editoriales en Zinco Supertomos Lujosos!,eso sí Cronológica

  71. francisco pito on 27 enero 2006 at 18:08 said:

    Eh. Cuarto pro-Crepax.

    La mejor adaptación de "Drácula" al comic que vieron los tiempos… Seguro que Coppola la tenía de libro de cabecera.

  72. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 18:24 said:

    Pues el 5

  73. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 20:24 said:

    A MANUEL RUIZ:

    Para saber la bibliografía de GUIDO CREPAX nada mejor que la Fundación Franco Fossati. Esta aqu

  74. espiru on 27 enero 2006 at 20:47 said:

    Esta claro que me quedo con la original. La de ediciones B es una mierda, pero la de planeta tampoco me gusta, No es la chapuzada de B pero yo hubiera dejado la original, se ve preciosa, por lo menos en esa primera viñeta.

  75. eSeCeeRre on 27 enero 2006 at 21:11 said:

    El problema de esto que llamamos "color original" es que no es el color original. No sé cuán fieles eran los sistemas de impresión de la época con el trabajo original (este sí) de Harold Foster; lo que está claro es que por muy buena que fuera aquella impresión, han pasado casi 70 años, con lo que esto conlleva de desgaste para las páginas (y el papel de periódico que no debe ayudar demasiado). Quizá dentro de 70 años la edición de planeta se vea igual que lo que ahora consideramos original.

    Lo que sí tengo claro es que ya me gustaría que alguien se hubiera pasado este trabajo para recuperar los negros de la tiras diarias y los colores de las páginas dominicales de "Terry y los piratas". A ver si se anima algún experto en estos temas y lo tenemos listo para la próxima edición, que tocará dentro de quince o veinte años.

  76. MANUEL RUIZ on 27 enero 2006 at 21:34 said:

    Pablo: Mil gracias por los datos de Valentina. Lo de la muerte de Philip Rembrandt y el hijo de Valentina lo leí en una revista de cuyo título ni me acuerdo. Lo que sí recuerdo es que era un artículo a proposito del centenario del comic.

    Por lo que respecta al tomo en color, creo recordar que se titulaba Valentina pirata o algo así, y era de los años 80.

    Supongo que sabrás que aparte de los 5 tomos de Lumen hay un sexto tomo publicado por Akal, titulado Historia de una historia, que adapta muy libremente el escandaloso "Historia de un ojo" de Bataille, con Valentina poniéndose en la piel de los personajes de la novela. Es la entrega más erótica ( me atreveria a decir que incluso pornografica) de la saga. Y en esa historia ya está Valentina sola, ya que es del 82, unos años después del fatidico atentado.

    Nuevamente gracias.

  77. Rez on 27 enero 2006 at 21:54 said:

    Por cierto, ¿se ha fijado alguien en la hoja de la oferta de suscripción? en ella salen las portadas de los tomos 2, 3, 4 y 5 y en estas dos últimas parece que el color es distinto, es más plano, del estilo de las ediciones anteriores. ¿Alguien sabe si son portadas improvisadas para presentar la suscripción o es que a partir de esos tomos va a cambiar el color?

  78. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 22:06 said:

    A Manuel Ruiz:

    Akal publicó dos tomos y desde luego que los tengo. Son en formato mucho mayor y en tapa dura.

    El otro que no nombras es LA VENUS DE LAS PIELES, que cosas de la vida yo lo había comprado con anterioridad en los USA con el título VENUS IN FURS y editado por la Neoyorkina NBM (Nantier Beall Minoustchine) bajo el sello de Catalan Comunications.

    En todo caso he estado indagando y tienes razón. Existe ese libro del año 1980 en COLOR (VALENTINA PIRATA). Este si que no lo tengo.

    Debe ser una rara avis.

    Bye.

  79. señor punch on 27 enero 2006 at 23:37 said:

    Jose Pablo Vergara. Tienes un tesoro.

    A tus medidas de conservación te recomiendo otra, que quizá te parezca pijotera pero no lo es: Evita el contacto con la piel, usa, cuando las mires, guantes de látex (como mínimo -y no es suficiente, pero bueno…- lávate siempre con jabón neutor y seca bien las zarpas), y evita hacerlo con luz artificial o solar directa: luz natural diáfana, eso es lo ideal.

    Ya te digo, es en plan Ultra Precaución, pero te aseguro que durarán más años así.

    Mis sabios consejos puedes ppagármelos… no sé.. ¿enviándome tu colección de prensa de Principe Valiente ? ;)

    Palabrita de restaurador de arte.

  80. José Pablo Ve on 27 enero 2006 at 23:58 said:

    O.K. Señor Punch .

    Tomaré buena nota de todo ello.

    Ya me pensaré la mejor manera de pagarte como es debido.

    Eso si, la mejor forma de conservar y/o restaurar nuestros queridos comics la podreis encontrar en el siguiente libro:

    The Photo Journal Guide to Comic Books (VOL I: A-J & VOL II: K-Z) (Hardcover)

    by Ernst Gerber, Ernst W. Gerber, Mary Gerber

    En las primeras páginas del mismo se encuentra un auténtico tratado de Conservación, Restauración y Almacenaje de los comics perfectamente documentado y al alcance de cualquier lector/comprador de tebeos.

    Tan solo por ésto merece la pena comprar el libro.

    Bye.

  81. Jesús Cuadrad on 28 enero 2006 at 13:34 said:

    >>>

    Allí estaban: Daniel, el Travieso, Sal y Pimienta, Periquita; recién cambiados en el tiempo sisado a un recado hacia el ultramarinos; allí estaban, más chupaos que la pipa de un indio, amarillentos, desgrapados, o con la grapa ferruginosa, roñosa, manchado de orín anaranjado, con los bordes masticados, con parches de papel de pegar remendón, blanco y grosero que tapaba los desgarros de las portadas, con algún envoltorio de caramelos Saci olvidado en una página, oliendo a miseria, ese olor tan familiar.

    >>>

  82. Por si alguien se cree que es dueño del amor de Valentina (o de la admiración a Crepax):

    http://www.bibliopolis.org/umbrales/umbr0077.htm

    http://www.crisei.blogalia.com/historias/10273

  83. José Pablo Ve on 28 enero 2006 at 14:07 said:

    Adaptaciones como Historia de O (para mi gusto el mejor tebeo er?tico de todos los tiempos…) (RAFAEL MARÍN)

    En este punto totalmente de acuerdo.

    Bye.

  84. Jesús Yugo on 28 enero 2006 at 16:04 said:

    José Pablo, ¿sabes cómo se puede conseguir esa edición portuguesa en BN de Príncipe Valiente?

  85. José Pablo Ve on 28 enero 2006 at 17:30 said:

    Hola Jesús,

    Fácil. Escribe directamente a Manuel Caldas o envíale un e-mail.

    Las señas son las siguientes:

    Manuel Caldas [apartado 222, 4490 Póvoa de Varzim;Portugal mcaldas59@sapo.pt]

    Actualmente ha sacado tres libros:

    1

  86. Jesús Yugo on 28 enero 2006 at 17:46 said:

    Muchas gracias Jose Pablo, seguiré tu consejo y le pediré también el libro sobre Foster.

  87. Guachuguo on 28 enero 2006 at 18:50 said:

    Hola, soy el imberbe que se ha puesto a leer Príncipe Valiente por primera vez. Entre gente tan versada sigo pensando que mi opinión tiene algo de interés, así que allá voy.

    Sólo he leído la mitad. Y la verdad es que está MUY BIEN. El factor Errol Flynn que presentía está muy presente, pero lo que más me ha impactado es que todos los comics que he leido son bastante más modernos que éste y… ¿No han tenido tiempo de aprender a dibujar en 70 años? Porque las viñetas de este hombre son impresionantes: el castillo de Camelot, las cabalgadas y sobre todo cuando salen muchos personajes por viñeta hacen que el Sr. Foster este BARRA con la mayoría de los dibujantes de cómic de la historia.

    Tan sólo mi humilde opinión.

  88. Guachuguo on 28 enero 2006 at 18:51 said:

    Que bonita es la inocencia oye. Seguro que estáis rabiando recordando la primera vez que lo leisteis vosotros :P

  89. Jesús Yugo on 28 enero 2006 at 19:05 said:

    "¿No han tenido tiempo de aprender a dibujar en 70 años? "

    Foster es un caso único. No te cebes con el reto de dibujantes:)

  90. Foster es Dios. Los demás, meros idolillos.

  91. Escribe: el canon según RM.

  92. santi arcas on 29 enero 2006 at 1:56 said:

    Aparte del tema "Dioses", (que cada uno tenemos los nuestros), lo que sí es bastante claro es que la calidad técnica "académica" de los dibujantes ha ido bajando progresivamente. Hoy en día hay dibujantes buenísimos, pero ¿Hay alguien capaz de hacer lo que un Raymond, un Foster o un McCay? Supongo que todo tiene que ver con el tipo de formación que se daba antes y el que se da ahora y con el mercado. Supongamos que en España saliera un chaval con el talento natural de Foster, ¿Podría desarrollarlo hasta llegar al nivel del Príncipe Valiente?

    Otra cosa es que la historieta necesite o no ese "nivel académico".

    Yo opino que no sólo Foster o Raymond son dibujantes sobrehumanos, también lo son Nine, Moebius, Breccia o Crumb, y, aunque sé que muchos de aquí lo considerarán un sacrilegio, personalmente los pongo al mismo nivel. Eso sí, dibujantes con el talento natural de Crumb pueden seguir saliendo, pero con la "escuela" de Foster ya no. Eso se perdió.

  93. espiru on 29 enero 2006 at 4:19 said:

    He leido que en cuanto se acabe el material restaurado, seguira con la edicion de fantagraphics. ¿Como es? Mejor o peor que que? Tiene los borrones de la de B o se ven los dibujos como la de planeta del primer tomo?

  94. Pedro on 29 enero 2006 at 6:45 said:

    Este recoloreado es un espanto de tomo y lomo.

  95. Pepo, no es necesario: solo hay que tener un poco de memoria y sentido de la justicia histórica. Comparar a cualquier advenedizo que hace cuatro rayas y ni siquiera sabe cómose dibuja un ser humano con los gigantes que inventaron el medio (como hacen los gafapastas que ni siquiera saben leer) es un insulto a la historia de la historieta y una manera muy estrecha de ver la evolución del medio, sus cumbres y sus simas. Tú mismo. Pasa igual en literatura.

  96. el pesi on 29 enero 2006 at 11:43 said:

    Igual esto es una ingenuidad… pero creo que la cosa económica algo debe tener que ver en que nadie, o casi, trate al menos de seguir el estilo de dibujo realista de Foster o Raymond. No sé dónde habrá un dibujante que pueda vivir lo suficientemente bien haciendo una página a la semana como para consagrar su vida a hacer ésta de la forma y manera más perfecta posible y con arreglo a un canón de representación clásico… Más o menos lo que dice Santi Arcas, aunque yo creo que más que perderse, esa escuela se agostó.

    Un saludo.

  97. ¿Nadie… o casi nadie?

    Al Williamson

    John Buscema

    Barry Windsor-Smith

    Neal Adams

    Joe Kubert

    Entre los más recientes. Prácticamente todos los autores de renombre hasta que el comic-book tiró por los cerros de Ubeda en los noventa y descubrió los dientes apretaos y los culos prietos y el nivel cultural y mental de los lectores a los que se dirigían.

  98. Otra cosa, claro, es el trabajo de los fondos.

  99. "Pepo, no es necesario: solo hay que tener un poco de memoria y sentido de la justicia histórica. "

    Bueno, si no era necesario contigo, tampoco era necesario con Manuel Ruiz, RM. No te he aplicado tu frase por criticar a Foster, sino simplemente, ya te habrás dado cuenta, porque a Manuel Ruiz le distéis caña cuando no creo que se la mereciera. Él, como todo el mundo, expuso sus preferencias, pero no creo que estuviera intentando defender un canon. Si no le gusta PV, muy bien que hace, y menos mal que no le gusta a todo el mundo, menos mal que no todos piensan igual. Aquí hay mayoría "a favor", ¿no? Pues no pasa nada. A mí PV me impresiona como dibujo, y a veces como historia, pero tengo pegas con la manera en que narraba Foster, que, ya lo dije y ahora no tengo ganas de repetirme, creo que con su piñón fijo de texto a pie de viñeta a veces limitaba -él mismo- las posibilidades narrativas de lo que estaba contando.

    "Comparar a cualquier advenedizo que hace cuatro rayas y ni siquiera sabe cómose dibuja un ser humano con los gigantes que inventaron el medio "

    ¿Pero quién ha hecho esto? M Ruiz comparaba a Foster nada menos que con Gil Kane, que me parece, sí, a mí también, mejor historietista que Foster, aunque sea "peor" dibujante. Sí, a pesar de que se inventara mucho de la figura humana. Sobre Chaykin, pues depende de qué trabajo. Como dibujante Chaykin tiene grandes carencias, salta a la vista, pero como historietista (narrador) tiene obras de juventud realmente asombrosas. Volvemos a lo mismo de siempre: la historieta no es sólo un dibujo excelso, es algo más.

    "Eso sí, dibujantes con el talento natural de Crumb pueden seguir saliendo, pero con la

  100. y, de absoluto buen rollo, aprovecho para decir otra cosa que no tiene nada que ver: espero que viérais el programa de TV 2 REDES de esta semana, porque explicaban las investigaciones científicas actuales que se están haciendo sobre animales -pájaros sobre todo- que hacen "música" (sic). No que cantan como la mayoría de la manada.

    Yo ya os lo dije, pero alguno como Soberas se "carcajeaba".

  101. el pesi on 29 enero 2006 at 13:21 said:

    No, si yo me refiero a aquí y ahora… El más joven de los que cita se formó en los 70, y en tebeos de a más o menos 17 páginas por mes… y lo dejó durante bastante tiempo para dedicarse a la ilustración.

    Insisto que me parece que lo que ha sucedido con los realismos ha sido una cuestión de adaptación a las circunstancias (más páginas, más prisa, menos tiempo para documentación, peor formación académica, un entorno lleno de estímulos distractores, triunfo total de la fotografía como herramienta de la representación realista a partir de los años 60, y, fundamental, salario estancado o a la baja: la pescadilla que se muerde la cola).

    Un saludo.

  102. Jesús Yugo on 29 enero 2006 at 13:39 said:

    Velazquez y Antonio López, Raymond y Rude, Roy Crane y Jaime Hernandez, Herriman y Crumb…

    Y ¿por qué demonios crées que dibujar como Foster ya no tiene sentido? Lo que no tendría sentido es hacer exactamente lo mismo, repetir Príncipe Valiente punto por punto.

  103. santi arcas on 29 enero 2006 at 13:41 said:

    JCP, si te fijas en mi comentario verás que seguramente estamos de acuerdo del todo. Yo tampoco opino que sea necesario dibujar como Foster para hacer tan buenos comics como los suyos, (incluso mejores, a mi parecer). Yo sólo constataba la paulatina pérdida de esa base académica de dibujo, en relación a un comentario de Guachuguo que, al conocer la obra de Foster, se ha visto sorprendido de que hoy en día no haya nadie que dibuje "así".

    Respecto a si tiene sentido o no esa base académica hoy en día, yo opino que todo lo que tiene calidad tiene sentido. Otra cosa es que sea necesaria.

  104. "Velazquez y Antonio López".

    Yugo, Antonio López NO es Velázquez, ni pinta igual. Por cierto, López me encanta igualmente.

    "Y ¿por qué demonios crées que dibujar como Foster ya no tiene sentido? "

    pues porque es un dibujo que se hizo hace 70 años, y la sensiblidad actual de losl historietistas y del lector no puede ser ni es la misma.

    Adelante, prueba tú mismo, intenta dibujar tebeos así. No podrás,y no te lo digo ya por cuestión de talento, sino de simple mirada. Tu mirada NO es ni puede ser la misma de alguien que nació a finales del siglo XIX y que empezó PV con 44 años,si mal no recuerdo.

    Vamos, Yugo, ya que citas a Rude, y a Jaime Hernandez, convendrás conmigo en que ambos no dibujan ni de lejos de manera parecida a foster, ¿verdad?

    Y esto, ¿por qué es?

    Nadie está cuestionando aquí el realismo, Yugo. A ti te gusta ese estilo, adelante, haz tebeos y dibuja con ese estilo, perfecto, nadie te lo impide, así hay más variedad de estilos y el realismo "no se pierde", como estáis dando a entender.

    En realidad, pienso que más bien al contrario, yo creo que aquí se ha cuestionado a los dibujatnes no realistas. Foster es Dios, el resto idolillos, etc. Pues que me lo expliquen porque no lo entiendo.

  105. "JCP, si te fijas en mi comentario verás que seguramente estamos de acuerdo del todo. Yo tampoco opino que sea necesario dibujar como Foster para hacer tan buenos comics como los suyos, (incluso mejores, a mi parecer). Yo sólo constataba la paulatina pérdida de esa base académica de dibujo"

    Sí, Santi, te había entendido. La cuestión es por qué se pierde la base académica. Alguos decís que por razones industriales, monetarias, etc. Yo creo que ésas no son sólo las únicas razones. Algo de esto hay, sí, Pesi, pero también creo que se trata de una evolución estética en el cómic. Hay motivos monetarios y también artísticos.

  106. "Adelante, prueba tú mismo, intenta dibujar tebeos así. No podrás,y no te lo digo ya por cuestión de talento, sino de simple mirada."

    Cuando decía esto, lo aclaro por si acaso, me refería al talento de Foster, No pretendía cuestionar el tuyo, ¿eh? Que no hay que ser Foster para llegar a ser buen dibujante. Ya te digo, yo te animo a que dibujes tebeos con el estilo que prefieras, realista o no. Qué mas da si uno es como Foster o no, no se trata de eso. Esto no es una competeción entre cosas que no son comparables.

  107. Jesús Yugo on 29 enero 2006 at 15:11 said:

    "Yugo, Antonio López NO es Velázquez, ni pinta igual. Por cierto, López me encanta igualmente."

    Yo no he dicho que pinten igual, hacía el mismo juego que tu ¿o tu pretendías decir que Foster y Spiegleman dibujan igual?

    "pues porque es un dibujo que se hizo hace 70 años, y la sensiblidad actual de losl historietistas y del lector no puede ser ni es la misma."

    Ya he dicho que no se trata de hacer lo mismo, "punto por punto". A mi el Blueberry de Gir me parece que está en la escuela de Foster, con todas las diferencias del tiempo, las influencias y la propia personalidad del artista.

    "Vamos, Yugo, ya que citas a Rude, y a Jaime Hernandez, convendrás conmigo en que ambos no dibujan ni de lejos de manera parecida a foster, ¿verdad?"

    ¿Los comparaba con Foster?

    "A ti te gusta ese estilo, adelante, haz tebeos y dibuja con ese estilo"

    No si yo no quiero dibujar tebeos, me parece muy duro. Y con ese estilo (el de Foster) más todavia. Pero gracias por la confianza.

  108. Tú explícanos lo de "cuento ilustrado".

    Si no distingues una boutade de un argumento, mal vamos, Pepo.

    Es la misma conversación que hemos tenido cientos de veces. Parece que hay gente a la que molesta que existiera Foster y lo que Foster supone para la historieta naturalista. Pues, señores, es lo que hubo: estuvo allí, inventó el género, todos los que vinieron luego aprendieron de él o exploraron a partir de él.

    Y no es cosa de cánones. ni de opiniones (el gran meme memo que difunde internet, pero no todas las opiniones soniguales). Se trata de historia.

    Foster era un dibujante como no ha habido otro. Pero era, sobre todo, un guionista como nunca ha habido. Con una mirada que pocas veces se había visto entonces y pocas veces se ha visto después. Y una forma de aplicar esa mirada a la historia que quiso contar durante cuarenta años (cuarenta años, ojo) que demuestra de continuo que ESA HISTORIA QUE ÉL CONTABA no se puede contar de otra manera.

    Es lo que tienen los gigantes. Y las águilas solitarias: están demasiado alto.

  109. Jesús Yugo on 29 enero 2006 at 15:36 said:

    Por cierto que Rude decía ésto de Foster en el n

  110. "Yo no he dicho que pinten igual, hacía el mismo juego que tu ¿o tu pretendías decir que Foster y Spiegleman dibujan igual?"

    no, por supuesto, ya veo que no se me ha entendido, me rindo. No los comparaba, los citaba a modo de equivalente entre el par Velázquez-Picasso.

    "Parece que hay gente a la que molesta que existiera Foster y lo que Foster supone para la historieta naturalista. Pues, señores, es lo que hubo: estuvo allí, inventó el género, todos los que vinieron luego aprendieron de él o exploraron a partir de él."

    ¿A quién le molesta Foster?

    ¿sólo porque se cuestione mínimamente? ¿porque se diga que la mayoría de sus páginas son cuentos ilustrados? ¿porque se diga que, a pesar de ser un dibujatne excepcional e influyente, su lenguaje (1937) tiene problemas narrativos?

    Es decir: hay que asentir "sí, es dios", no hay más que hablar, es lo más de lo mejor, no hizo nada mal??

    Mira, la serie SPIRIT, con todo lo que me gusta ese tebeo y Eisner, tiene unos cinco primeros años que no. Que eran de aprendizaje. No pasa nada. ¿Me "molesta" Eisner por eso?

    Rafa, si no sé distinguir una boutade de un argumento, apliquémonos todos el cuento, porque Manuel Ruiz sí ha argumetnado sus gustos. Y tu respuesta ha sido una boutade.

    en mi opinión, claro.

  111. En otras palabras: a mí me parece que más bien lo que parece es que molesta que se haga el más mínimo reproche a un clásico como Foster.

  112. señor punch on 29 enero 2006 at 15:14 said:

    Foster es una bestia del dibujo realista, un poeta épico, y un modelo inevitable para una manera de dibujar comics plásticamente realistas. Su obra fue una de esas que, en un arte nuevo, elige un modo posible, un camino no demasiado transitado. Y lo usa maravillosamente. Y en su línea realista nadie le hace sombra en lo que a dibujo atañe.
    Pero no sean ingenuos, no piensen que “ya no se sabe dibujar así”. Vale que Foster no es cualquiera, y ni en su día (ni Raymond) nadie le llegaba a las rodillas. Sin embargo el asunto es más complejo. Hay algo de moda contractual, de rechazo al realismo rafaelista que encarna Valiente, en favor de otras vías. Que esto sea así por moda o porque el cómic encuentra su idoneidad en dibujos más expresivos, menos realistas, es lo que podemos discutir.
    Porque ¿de verdad alguien se cree seriamente esa chorrada de que “ya no se sabe dibujar realista”? Yo sé hacerlo, y en mi quinta había tres personas que me daban sopas con onda, de verdad, que te quedabas bobo en clase mirándoles. Y no considero que seamos más que pequeños monos habilidosos con un carboncillo en la mano. Dibujantes actuales como Blain, Guibert, Michael Lark o Fernandes no creo que se alejen del realismo por incapacidad. Es otra cosa (y vale, ninguno de ellos dibuja tan bién como Foster…pero eso no es hacer tebeos, ¿no? , de hecho Fernandes me parece un gran dibujante y un autor de tebeos muy flojo… es otro tema, ya, ya…)

  113. señor punch on 29 enero 2006 at 15:21 said:

    “yo sé…”
    quiero decir, dibujar realista, que no es si no un aprendizaje, una técnica, claro…no me entiendan mal, que estamos hablando de cosas serias como Foster…vamos, digo que hay mucha gente que sabe dibujar realista, que si hasta yo puedo, qué decir de autores de verdadero talento.
    Lo que no estoy diciendo , je, ni mucho menos, es que me pongan a la altura de la sombra de la sombra de un Foster, claro. Espero se me entienda la chorrada.

  114. Mi boutade no era una respuesta a Manuel Ruiz: respondía a otra pregunta. No tengo por qué discutirle a nadie sus gustos, máxime si me parece que desbarra al comparar a Chaykin o al gran Gil Kane con Foster, y al decir que PV es un tebeo aburrido.

    Porque, claro, entre otras cosas Kane no tiene una obra detrás.

    A menos que cuentes dos episodios de Conan y la muerte de Gwen Stacy.

    O sea. Cada cosa en su sitio.

    Y sigo esperando que demuestres que Foster hace "cuadros ilustrados". Porque yo veo una narrativa cinematográfica de primer orden, y una alternancia de planos, contraplanos, composición y equilibrio que para sí la quisieran muchos modernos.

    Independientemente de que la caracterización no ya física, sino psicológica de los personajes no la ha superado todavía nadie.

  115. santi arcas on 29 enero 2006 at 21:07 said:

    Punch, por supuesto que hoy se sabe dibujar realista, pero el tipo de dibujo de Foster es heredero de una tradición y una formación artística que puede que sí que se haya ido perdiendo. Sin ir más lejos, McCay hacía "dibujo humorístico", pero se había formado en una tradición de estudio de la perspectiva, anatomía o zoología, que yo me pregunto si es comparable a la de los dibujantes actuales.

    Así que no es cuestión de realismo o no. Ni mucho menos de: "Blain dibuja así porque no sabe dibujar realista". Es lo que dice JCP, las tendencias evolucionan y se pierden "saberes" y se adquieren otros.

    Igual que hoy en día se hacen películas en 3D, pero no sabemos reproducir la técnica con la que se construyó el Partenón.

  116. señor punch on 29 enero 2006 at 21:19 said:

    santi, de acuerdo en el 99% de tu razonamiento. salvo que no creo que "se pierda" nada (no al menos en el tema del dibujo realista). Se desusa, o se rechaza, en todo caso (y aquí es donde el debate se vueve interesante:¿es bueno o malo que la sensibilidad actual rechace una vía, un modo de hacer?¿Y por qué opta por otras soluciones?)

  117. "Porque, claro, entre otras cosas Kane no tiene una obra detrás."

    No, no la tiene. Casi toda su carrera se dedicó al trabajo de encargo. Lo cual no quita para que yo piense, que lo piense, que era mejor historietista que Foster en el pleno sentido de la palabra. Así que yo también desbarro.

    Cuento ilustrado no significa tampoco nada peyorativo para mí. Ni implica que Foster no supiera usar los planos como el mejor. Pero lo que hacía era mayormente cuento ilustrado. Podemos maravillarnos de él, etc., pero lo que hace es más relato ilustrado que historieta. De acuerdo, es un relato ilustrado único en la historia, y es desde luego gracias a una calidad indiscutible, y desde luego el más conocido de la cultura popular, pero es relato ilustrado. Que uses distintos planos y compongas la página no quiere decir que estés usando el lenguaje puro del cómic. Hablamos de 1937 en adelante, cuando los recursos del cómic-cómic estaban ya más que desarrollados. ¿También es "atacar" a Foster si digo que hacía un híbrido donde el peso del relato ilustrado era mayor? No , es llamar a las cosas por su nombre. TE sorprendería saber, RM, los historietistas de este país, conocidos y reputados, que opinan que PV es mayormente cuento ilustrado. Y a pesar de eso, ello no impide a nadie amarlo como obra única que es.

    Cuento ilustrado. Veamos. Si usas un texto a pie de viñeta tipo, digamos, opción A) reiterar lo que ya se ve en el dibujo, estás redundando, justo como en los cuentos ilustrados.

    O bien Si usas un texto opción B), es decir, un texto donde te cuentan cantidad de acciones y tú sólo ves una sola en el dibujo, eso sigue siento relato ilustrado.

    Los textos tipo A) y tipo B) son los que podemos encontrar en PV.

    Ejemplos, todos del primer volumen de PDeAg.

    Página 40. Primera viñeta

    Texto de apoyo (no entro ya en la calidad del texto, aunque podríamos entrar, sólo léanlo):

    "El torneo de la reina de diamantes en los prados de Winchester se detiene cuando Valiente y el desvanecido Sir Gawain suben hasta el pabellón del rey Arturo, terminando así la historia del complot para obtener un rescate. Ha sido una aventura apacible en la que sólo han muerto once enemigos. El único contratiempo relevante ha sido la herida de Sir Gawain".

    Dibujo de esa viñeta: enorme panorámica de un torneo con multitud de figuras a caballo, entre ellas, muy pequeñistas, Val y Gawain junto al pabellón de Arturo y, de fondo, el castillo de éste.

    ___

    página 52. primera viñeta.

    Texto:"su situación se vuelve desesperada. El bandido corta la fina cuerda con deliberada y cruel lentitud".

    Dibujo: un tipo con espada, desde la almena de una muralla, corta sonriente la cuerda de la que cuelga Val.

    página 52. segunda viñeta.

    TExto: "Balanceándose hacia el muro, Val consigue asirse a una ménsula del macatán justo a tiempo".

    Dibujo: Val se aferra a una ménsula del macatán mientras la espada de su enemigo corta la cuerda dela que estaba sujeto colgado.

    página 52. tercera viñeta.

    TExto: "mientras su enemigo se afana en alcanzarle con la espada anuda un lazo…"

    Dibujo: mientras Val anuda un lazo, su enemigo está pegado a la pared con la espada, y atención,porque por la posición corporal, sobre todo de la cabeza, su pelo y las sombras que hay bajo ella, da la sensación de que acaba de quedar inconsciente. No es así. Menos mal que Foster contaba con que ya lo aclararía desde el texto. Es un buen ejemplo de cómo no trabajas el dibujo ni el plano ni la postura de la figura igual si lo haces de manera visual que apoyándote -a piñón además- en el texto.

    Pág. 41, segunda viñeta.

    Texto:

    "Una esbelta doncella apremia a su exhausto corcel a cruzar la puerta de Merlín."

    dibujo: Una esbelta doncella apremia a su exhausto corcel a cruzar , etc.

  118. "Independientemente de que la caracterización no ya física, sino psicológica de los personajes no la ha superado todavía nadie."

    No estoy de acuerdo. No hay más que leerse AGUJERO NEGRO o I NEVER LIKED YOU, entre otros ejemplos de tebeos recientes, para comprobar cómo la caracterización psicológica de personajes que logran ahí Burns o Chester Brown no se había visto antes en un tebeo. Ni con esa sutilidad ni con esa densidad ni con esos matices. Y sin explicarlo desde textos de apoyo.

    Y no comparo lo incomparable, sólo contesto a tu comentario.

  119. Joder, la que se ha liado… :S

    Brevemente, descubrir a Foster es descubrir la esencia del cómic en el más amplio y positivo sentido de la expresión. Su obra engancha y hace babear como pocas lo han hecho en la historia del noveno arte.

    Si obra ha envejecido, sí, pero ha envejecido BIEN. Obviamente, el medio ha ido evolucionando y se han ido incorporando técnicas visuales narrativas que Foster no empleaba, pero son muchas más las que en su momento incorporó Foster, y por eso merece un reconocimiento y admiración casi religiosa.

    Es más, la primera vez que leí el Príncipe Valiente me encantó pero aún así en él hubieron cosas que no me terminaron de encajar. Yo no sé si es porque me hago viejo, porque llevaba un par de años sin releérmelo o porque la reproducción de Planeta es notablemente superior a la de B, pero la realidad es que he devorado ávidamente el primer número, al cual he sido incapaz de hallarle la más mínima tara. Me ha encandilado, simple y llanamente.

    Saludos.

  120. Mi anterior afirmación no supone demérito alguno para PV. Mal iría el cómic si a estas alturas no hubiera conseguido superar una obra comenzada en 1937. O en 1940, porque podemos poner a SPIRIT también de ejemplo, que eso me da igual.

    De hecho, PV demostró bien pronto -no en sus primeras historias, por cierto- que en su época no había ningún cómic que se le acercara en construcción de personajes y ambición narrativa. Si acaso, el TERRY de Caniff, desde la mitad aprox. hacia adelante.

  121. ¿Y qué cómic, según tú, ha superado al Príncipe Valiente y a Spirit?

    Saludos.

  122. santi arcas on 29 enero 2006 at 21:40 said:

    Punch, mucho me temo que cuando una cosa "se desusa" corre el riesgo de "perderse", pero bueno, no entremos en esos matices. ;)

    Respecto a si es bueno o no que se dejen unos modos de hacer para tomar otros, a mí me parece estupendo, necesario e inevitable.

  123. No vale hacer trampas. No vale aplicar las técnicas de la historieta de hoy a un comic de 1937. No vale pretender que Foster hiciera un tebeo mudo (sin textos) cuando todos los demás antes y después usaban la mezcla entre palabra e imagen que es característica de la historieta.

    Y, sobre todo, no vale poner como ejemplo los textos de las primeras viñetas de cada página, que son el resumen de lo sucedido la semana anterior, el equivalente al montaje de imágenes del inicio de cualquier episodio de Buffy o de Perdidos hoy.

    Lo mismo sucede en el 90% de las tiras diarias, donde la primera viñeta sirve para repetir la situación de la viñeta final del día anterior. Leído de corrido, parece repetitivo. Semana a semana, o día a día, tiene una función narrativa.

    Que nosotros hoy entendamos esas viñetas de Val en la torre no significa que se entendieran entonces. Y, ojo, esos primeros meses de la tira son exploración. Foster usa varias páginas para contar lo que luego contará de otra manera, más condensada, en un par de viñetas. A partir de la guerra contra los hunos, la narración se hace más espaciada, y sólo de vez en cuando (en momentos de duelos, por ejemplo) se usa una página entera para contar lo que es un momento en el tiempo.

  124. José Pablo Ve on 29 enero 2006 at 22:50 said:

    Cuento ilustrado. Veamos. Si usas un texto a pie de viñeta tipo, digamos, opción A) reiterar lo que ya se ve en el dibujo, estás redundando, justo como en los cuentos ilustrados.

    O bien Si usas un texto opción B), es decir, un texto donde te cuentan cantidad de acciones y tú sólo ves una sola en el dibujo, eso sigue siento relato ilustrado. (JCP)

    Hola muy buenas,

    No sé si lo acabo de enteder JCP.

    ¿De verdad piensas que el Príncipe Valiente es un ¡¡cuento ilustrado!!??? y NO UN CÓMIC???

    Vuelvo a hacer la misma pregunta de ayer:

    ¿Has leído el Príncipe Valiente en su totalidad??

    o tan solo algunas páginas de forma tangencial?

    Gracias.

    Bye.

  125. "No vale hacer trampas. No vale aplicar las técnicas de la historieta de hoy a un cómic de 1937"

    Pero es que no he hecho trampas. Tú sabes mejor que yo que en 1937, y desde bastante antes, en el cómic no se contaban ya las cosas de la manera de Foster. Fue una elección deliberada, su apuesta por el relato ilustrado. Por supuesto que entonces (y ahora, por cierto), se usan los textos de apoyo, pero no de del modo en que lo hacía Foster, usándolo en TODAS las viñetas, aunque redundaran, e incorporando además los diálogos a esos textos. Uno puede entender perfectametne PV leyendo únicamente los textos, sin mirar los dibujos. Esto no pasa en muchos tebeos anteriores a PV y,por supuesto, coetáneos. Si tú lees sólo los textos de TERRY, no te enteras de todo, porque la mayoría son diálogos y no textos explicativos. Y leyendo los diálogos no basta para comprender la acción, porque no ves qué están haciendo los personajes, ni sus gestos, ni su expresión.Todo eso está en el dibujo. En PV, todo eso lo explica el texto, y a veces mucho más que lo que se ve en el dibujo.

    Todo ello no quiere decir que PV tenga que ser como TERRY, faltaría plus. Todo esto lo explico para demostrar que PV es un relato ilustrado en su mayor parte, y lo es porque así lo quiso su autor. Ni más ni menos.

    Lo del resumen dominical, pues tampoco. Ese texto que he copiado no está resumiendo la aventura comenzada porque precisamente alude a una aventura ya terminada. La verdad es que no entiendo bien su función, aparte de la alusión final a que Gawain está herido.

    Por cierto, en otras tiras coetáneas a PV e incluso anteriores, en la página dominical no se hacía ya resumen. No hay más que ver el TERRY de 1934.

    "No vale pretender que Foster hiciera un tebeo mudo (sin textos)"

    Y quién pretende eso? Yo he puesto ejemplos de lo que hacía Foster, nada más. Para intentar demostrar lo que me has pedido.

    Todo esto con el máximo buen rollo, Rafa. No me conmueve más en un debate que un tipo defendiendo con gallardía y pundonor sus gustos. Porque, como todos sabemos, tú es el Hombre de PRINCE VALIANT.

    "¿Y qué cómic, según tú, ha superado al Príncipe Valiente y a Spirit?"

    Ignacio, no se trata de verlo en esos términos de "mejor-peor", entre otras cosas porque cuando PV y SPIRIT se hacen, no hay nada parecido en su época. Yo me he limitado a contestar a Rafa cuando dice que la construcción psicológica de personajes de PV no se ha superado hasta hoy.

    Decir que un tebeo actual es "mejor" que PV o SPIRIT sólo porque consiga ser más sutil o profundo, más sofisticado y menos primitivo, no tiene ningún sentido. No lo tiene precisamente porque si ese tebeo X moderno ha podido llegar a esa excelencia ha sido precisamente por toda la tradición e investigación de los autores que le precedieron. Como Foster o Eisner y tantos otros.

    ¿Es "peor" LA DILIGENCIA que SIN PERDÓN? Esta pregunta no tiene ningún sentido. Ahora LA DILIGENCIA nos parece primitiva en su lenguaje en comparación son SIN PERDÓN, pero en su momento fue muy innovadora, y SIN PERDÓN no sale de la nada, sus hallazgos están basados en otros de la misma cadena en la que está inserta LA DILIGENCIA. Dentro de 50 años, estoy seguro de que SIN PERDÓN también se verá primitiva por los espectadores de entonces. Cuestión de mirada.

    Es la mirada del hombre la que siempre cambia según la época.

  126. "¿De verdad piensas que el Príncipe Valiente es un ¡¡cuento ilustrado!!??? y NO UN CÓMIC???"

    José Pablo, yo ya he explicado por qué pienso lo que pienso. Ahora explícame tú por qué PV es cómic. Todo ello si aplicamos el concepto de cómic que se tiene más o menos a partir de McCay, claro.

  127. el pesi on 29 enero 2006 at 23:33 said:

    A mí me parece que los maximalismos pueden provocar un efecto contrario al deseado, y que una obra que objetivamente es un hito, llegue a ser vista con un pelín de antipatía por lo desaforado de algunas afirmaciones en su favor…

    Vamos, que de lo aquí dicho hasta ahora, servidor se queda con la emoción del texto de Cuadrado. La vida, o sea.

    Un saludo.

  128. José Pablo Ve on 29 enero 2006 at 23:48 said:

    Ahora explícame tú por qué PV es cómic. (JCP)

    Hola JCP,

    No es necesario que explique que es un cómic y NO UN CUENTO ILUSTRADO.

    Tan solo hay que leerlo/verlo para saber que es así.

    Me parece de tontos intentar explicar la cuadratura del círculo para algo tan evidente.

    De la misma manera que tampoco entiendo que a mi pregunta de si has leído el Príncipe Valiente en su totalidad o tan solo algunas páginas de forma tangencial me respondas con otra pregunta y sigues sin responderme.

    O tal vez si, no sé.

    En fin, piensa lo que quieras, faltaría más, pero no te equivoques por favor. El Príncipe Valiente es un CÓMIC con mayúsculas.

    Ni más ni menos.

    Bye.

  129. Álvaro on 30 enero 2006 at 0:00 said:

    Entonces… Why I Hate Saturn….¿no es un cómic?

    Y Blake and Mortimer, donde se repite en los textos de apoyo lo que se ve en la viñeta… ¿Es un cuento ilustrado?

  130. Joer, yo creía que era el hombre Spider-Man.

    O el hombre Johnny Hazard.

    O el hombre Capitán Trueno, que también.

  131. Oz on 30 enero 2006 at 0:08 said:

    A mí me ha maravillado PV, me da igual que se le considere como un cuento ilustrado o un cómic. Es FABULOSO.

  132. Pues de eso se trata, Oz. Esto es.

    "Tan solo hay que leerlo/verlo para saber que es así.

    Me parece de tontos intentar explicar la cuadratura del círculo para algo tan evidente."

    José PAblo,no intento escaquearme de tu pregunta, me he leído gran parte del PV de Foster. No entero, pero sí en su mayor parte, a lo largo de las diferentes ediciones. Pienso hacérmela ahora entera en la de PdeAg. Y como me la he léido en su mayor parte,pienso lo que he dicho: que aunque tiene páginas de cómic en sentido estricto, en su mayor parte es relato ilustrado.

    Gracias por lo que me toca. Curiosamente, yo no he paro de intentar y analizar las cosas, pero tú te limitas a decir que es de tontos explicar la cuadratura del círculo. Vale.

    Ahora te pregunto: ¿qué es cómic? ¿cuándo aparece el término o, mejor dicho, a qué cosa se lo aplicamos convencionalmente?

    ¿ desde cuándo se sitúa más o menos la existencia del cómic ?

    ¿ desde cuándo existe el relato ilustrado?

    PV es un híbrido, ya lo dije antes. Aunque mayormente tira al relato ilustrado.

    álvaro, BLAKE Y MORTIMER, pues depende de qué páginas. Aunque en su mayor parte peca, sí, de relato ilustrado. WHIY I HATE SATURN, en cambio, no es relato ilustrado, aunque tenga los textos fuera de viñeta como PV. Porque la cuestión NO es donde pones el texto, o si no hay bocadillos, no, no es eso. La cuestión es que en SATURNO, texto e imagen se complementan, aportan ideas diferentes y no redundan.

  133. "Cada viñeta es un tesoro" (Robert Schumann, compositor alemán)

    "Me quito el sombrero ante el maestro de los maestros" (Gioacchino Rossini, compositor de ópera italiano, 1792-1868)

    "Se dice que cuando los ángeles leen para Dios, leen a Eisner ( o a CORBEN ), pero cuando leen para ellos mismos, leen Principe Valiente" (Isaiah Berlin, filósofo británico, 1909-1997)

    "Una aparición como Foster es siempre un milagro que no se puede explicar" (Johann Wolfgang von Goethe, escritor alemán, 1749-1832)

    "Foster. Eso significa que el mundo tiene un sentido, y nos es perceptible en la metáfora del comic" (Hermann Hesse, escritor germano-suizo, 1877-1962)

    "¿Qué sería del comic sin Foster?" (Thomas Bernhard, escritor austriaco, 1931-1989)

    "Foster es tan puro y bello, que yo la considero (su Principe Valiente) como la propia belleza interior del universo" (Albert Einstein, físico germano-estadounidense, 1879-1955)

    "Foster es el Foster divino y siempre lo será. No sólo un nombre, sino un genio celestial que vino a la Tierra, se quedó ochenta años y cuando abandonó el mundo, éste estaba nuevo, enriquecido y bendecido por su visita" (Leonard Bernstein, compositor estadounidense, 1918-1990)

    Y por cierto, Joder Con Pepo…

  134. Esta sí es en serio: "Foster era Foster". Will Eisner.

  135. Álvaro on 30 enero 2006 at 9:49 said:

    Pepo: pues hemos leído tebeos difrentes, porque los textos de PV complementan la acción. De todas formas, me parece exagerado, y mucho, decir que por el hecho de que los textos de apoyo repitan lo que se ve en el dibujo estamos ante un relato ilustrado. Se puede decir del PV, pero también de la mayoría de los tebeos de época, incuídos Little Nemo, Buck Rogers, Flash Gordon (el de Mc Raboy, por ejemplo)… Yo creo que el análisis debe ir mucho más allá: tenemos una secuencialidad gráfica evidente, el ritmo del relato es llevado por el apartado gráfico, no por el texto (en ese sentido, el último Tardi sería más calificable como relato ilustrado) y existe una composición de página global. Yo no creo que se pueda diferenciar entre relato ilustrado e historieta sólo por la repetición de los textos, sino por el análisis narrativo de las secuencias, que me parece evidentísimo que en PV son de historieta. Te puedo aceptar que, al principio, existe un ritmo más de relato, pero pronto se conviert en una historieta con una fuerza narrativa implacable. De hcho, desde la anécdota "Etrigan" me parece que ya lo es plenamente.

  136. Jesús Yugo on 30 enero 2006 at 9:55 said:

    Llevo toda la vida escuchando opiniones en contra de Príncipe Valiente y de Foster, y seguro que a muchos de los que pasan por aquí les ocurre lo mismo. "No es un cómic porque no tiene bocadillos", "no es un cómic, está demasiado bien dibujado", "no es un cómic, son ilustraciones independientes". Ahora llega la opinión de Pepo Pérez, pues vale, "no es un cómic, es un relato ilustrado".

    Igual lo que ocurre con Foster y con su Príncipe Valiente es que va más allá, que trasciende a lo que conocemos como cómic.

  137. Por cierto, Blackmark no se entiende sin los textos. Los dibujos del gran Gil no marcan la acción. Y los textos son nada menos que de Archie Goodwin.

    ¿Blackmark sí es un cómic y PV no?

  138. Caracrater on 30 enero 2006 at 10:41 said:

    esto parece Con C de arte………..

    …colección de cromos

    …..cuento ilustrado,

    Quien se haya leido PV entero y haya disfrutado como un enano no vera mas que herejias…..

  139. gontzal on 30 enero 2006 at 11:10 said:

    Hola!!

    Os sigo desde hace relativamente poco tiempo, y la verdad, encontraros ha sido como encontrar tierra para un naúfrago. Nunca he participado en los comentarios, pues creo que comprendéis, o más bien diseccionáis los cómics de una forma muchísimo más amplia que yo. A mí un cómic me emociona o no. No entiendo de técnicas, de colores, ni de composiciones. sólo de sensaciones, y recuerdo perfectamente el día que castigado en la escuela a pasar dos horas en la biblioteca por mi "buen comportamiento" descubrí en una estantería los tomos de Príncipe Valiente. Tenía once años, ahora tengo treinta y dos, y sin miedo a parecer excesivo, aquellos tomos me descubrieron todo lo que me estaba perdiendo. Después llegaron Blueberry, Iznogud, Astérix, Conan, Mortadelo y Filemón, y hoy 100 balas, The Sandman y muchos más… Todo por Valiant.. No juzguéis, pensar qué ha supuesto para vosotros Valiant, y dad gracias porque Planeta lo recupere y lo vuelva a mostrar en esta época de cabezones con ojos saltones… Yo compré con mi paga el pocker de ases tan denostado aquí y lo guardo como oro en paño, como tambien compré el dedicado a Mandrake…

  140. A mí lo que me parece es que considerar El Príncipe Valiente un relato ilustrado o un cuento ilustrado por el mero hecho de no llevar bocadilloso tener, en ocasiones, unos textos de apoyo redundantes está bastante fuera de lugar.

    Yo no he leido ninguna definición de cómic en la que diga que se tienen que escribir bocadillos necesariamente o que los textos de apoyo no deben contar lo mismo que la viñeta. Estamos, sin contar con su excepcional calidad gráfica y narrativa, ante una obra contada a través de viñetas. Para mí eso es un cómic.

    Otra cosa sería establecer símiles con el cine, donde sí me parece evidente que El Príncipe Valiente sería un claro equivalente al cine mudo en el mundo de la historieta.

    Por cierto, que ayer aproveché para volverme a leer el primer número de Planeta. Sospecho que aún caerá alguna que otra vez antes de que salga a la venta la segunda entrega.

    Qué maravilla.

    Saludos.

  141. "A mí lo que me parece es que considerar El Príncipe Valiente un relato ilustrado o un cuento ilustrado por el mero hecho de no llevar bocadilloso tener,"

    Es que yo no he dicho eso en ningún momento. La cuestión no es que use bocadillos o no. La cuestión es cómo usa los textos, y qué relación hay entre éstos y el dibujo.

    "¿Blackmark sí es un cómic y PV no?"

    ¿alquien ha dicho eso?

    Blackmark también es, en su mayor parte, relato ilustrado.

    "Pepo: pues hemos leído tebeos difrentes, porque los textos de PV complementan la acción." álvaro, eso no es así, y si lo dices es sólo porque quieres decirlo, pero no se sostiene. -Los textos no son complementarios, los textos explican la acción íntegramente, y a veces mucho más de lo que luego se ve en las viñetas. Y citas a LITTLE NEMO para decir que es lo mismo, cuando no es cierto, porque en LITTLE NEMO no hay textos de apoyo, sólo hay bocadillos.

    "Igual lo que ocurre con Foster y con su Príncipe Valiente es que va más allá, que trasciende a lo que conocemos como cómic."

    Ah, pues al fin nos vamos entendiendo. Es que, yo lo vuelvo a repetir ("joder con Pepo"), yo lo de relato ilustrado NO LO HE DICHO DE MANERA PEYORATIVA ni para "atacar" a PV ni a Foster ni a nada. Eso, en cualquier caso, me parece, es cuestión vuestra. A ver si ahora después de tanto tiempo defendiendo al cómic como arte, pensamos que el relato ilustrado "no es arte" o que es un "arte menor" al cómic….

    No sé si no se me quiere entender o qué. A mí me da exactametne igual la categoría en la que encajemos a PV, igual no encaja en ninguna (a veces sí utiliza recursos del cómic, ya lo he dicho más arriba en varias ocasiones, a veces sí es un híbrido), me da exactamente igual que PV sea un relato ilustrado, que en su mayor parte (en su mayor parte, repito), lo es. Es que esto no afecta a la obra, ni a lo que signifció en su momento ni lo que supuso para el mundo del cómic.

  142. Álvaro on 30 enero 2006 at 11:56 said:

    Sinceramente, no entiendo el juego de etiquetas. pero no comparto esa definición de "relato ilustrado" po el simple hecho de que los textos de apoyo repitan lo que se ve en la viñeta. Para mí el tebeo es mucho más y se debe basar su definición en la secuencialidad, en la narración. Si nos ponemos así, los tebeos Marvel de los 60…¿qué son? Textos de apoyo que repiten lo que se ve en la viñeta, diálogos de los personajes que repiten la acción desarrollada… son el ejemplo claro de la típica anécdota de Giménez de una viñeta que poner "Pepe se cae". Pepe: ¡Ay! ¡que me caigo!, Pepito: ¡que se cae!… Y no digamos las tiras de prensa de Flash Gordon de Raymond (sobre todo del final de la serie) o McRaboy…

    Yo no digo que ataques a PV, digo que esa calificación de PV como "relato ilustrado" me sorprende ya que no encaja con la que yo tengo, donde existiría la ilustración tiene un efecto más decorativo. En PV el dibujo es fundamental en la comprensión de la trama, recae sobre él el efecto dramático y toda la potencia del relato (ilustrado, si quieres). Y tiene secuencialidad, existe una secuencia narrativa, una puesta en escena propia, que no es aislada en cada viñeta, sino buscando una composición de página elegante, balanceada… Para mí eso es historieta. Podemos discutir, si quieres, que es un lenguaje todavía no evolucionado, vale, a fín de cuentas, Foster estaba creando ese lenguaje, al igual que Herriman o McCay, pero me parece indudable que ES historieta. No es un híbrido, es lenguaje de historieta. Que no es el de los año 90, pues no claro, pero si nos ponemos así… ¿el lenguaje de las películas mudas es cinematográfico? ¿Meliés hizo cine? No está desarrollado todavía, no se parece al de Ford o Hawks…

    Repito Pepo, se puden argumentar muchas cosas sobre el lenguaje narrativo de Foster en PV, pero no que no es historieta.

  143. "Quien se haya leido PV entero y haya disfrutado como un enano no vera mas que herejias

  144. “No es un híbrido, es lenguaje de historieta. ” Sí es un híbrido, álvaro, porque las cosas muchas veces no encajan del todo en las categorías. Es un híbrido porque en PV, en efecto, hay secuencialidad y montaje y composición de página, pero luego en la mayor parte de las páginas la relación texto-dibujo es la de un relato ilustrado de toda la vida.

    Aun así, a mí me da igual que sea historieta o relato ilustrado o -más bien- ambas cosas a la vez. ME DA IGUAL, repito. Lo importante de todo esto es pensar cómo está hecho, no la categoría donde encaje.
    Tu comparación con el cine pionero y su lenguaje primitivo ya la había pensado yo hace tiempo, pero hay una diferencia esencial: en el cine el soporte es vital para el medio, sin él no existe. El cómic es un medio aún más bastardo que el cine porque no cuenta con un soporte propio e intransferible. Porque su soporte es una publicación, papel impreso, y en papel impreso se ha publicado de todo a lo largo de los siglos: poesía, novela, relato ilustrado y más tarde cómic. O sea, que lo esencial en el cómic no viene por el soporte, viene por el lenguaje que usa.

    ” Podemos discutir, si quieres, que es un lenguaje todavía no evolucionado, vale, a fín de cuentas, Foster estaba creando ese lenguaje, al igual que Herriman o McCay”
    Pero es que en 1937 ese lenguaje ya estaba creado, álvaro, precisamente por estos autores que citas, entre otros. McCay, Herriman, Segar, Crane, Sterrett. Y en ninguno de estos casos el lenguaje tiene mucho que ver con Foster. Foster eligió no usar ese lenguaje, y recurrir más bien al relato ilustrado. Pues perfecto, fue su opción y ya vemos qué obra parió, nadie dice cómo debería haberlo hecho. Para algo él era el artista. En el ínterin, mientras hacía la obra de su vida, influyó en los historietistas puros, esto es de necios negarlo.

    Una pregunta, álvaro. El libro de Juanjo Sáez, ¿qué es, para ti? Para mí es un híbrido de cómic, texto ilustrado y viñetas de humor gráfico. ¿Eso afecta a mi valoración, a que me guste o no?
    No debería, desde luego.

  145. Jesús Yugo on 30 enero 2006 at 12:17 said:

    Joder Pepo, que fino hilas, debí decir "opiniones en contra de la idea de que es un cómic".

    Y por cierto, no creo que el que algo no sea considerado un cómic lo coloque a un nivel inferior. A mi el cómic no me interesa tanto, de hecho cada vez me interesa menos.

    Por tanto si Príncipe Valiente es un cómic o un relato ilustrado o una colección de cromos para la mayoría, es algo que me trae sin cuidado.

  146. Jesús Cuadrad on 30 enero 2006 at 12:20 said:

    >> Príncipe Valiente, de Harold Foster (la verticalidad suma)>>

    (1995)

  147. Jesús Yugo on 30 enero 2006 at 12:22 said:

    "Por cierto, Jesús. Esa opinión de que PV en su mayor parte es relato ilustrado y no cómic-cómic, no solo es mía.

  148. Ángel Par&eac on 30 enero 2006 at 12:28 said:

    "Yo ya os lo dije, pero alguno como Soberas se

  149. "Por tanto si Príncipe Valiente es un cómic o un relato ilustrado o una colección de cromos para la mayoría, es algo que me trae sin cuidado."

    Vale, Jesús, a mí también me trae sin cuidado.

    Si he intentado explicar lo de cuento ilustrado, ha sido simplemente porque Rafa me ha pedido que lo explique -allá arriba está su comentario-, y así lo he hecho porque me merece un respeto. No porque quiera dar importancia a la cuestión ni convencer a nadie.

  150. STEAMBOY on 30 enero 2006 at 14:38 said:

    Saludos a todos los presos de la carcel de papel. Me parecen bastante interesantes los argumentos a favor y no tan a favor del PV. Pero no escribo para dar mi opinión. He leido que mucha gente protesta de esta edición de Planete, de si los colores son horrorosos, de si el formato es reducido, de si no es ésta la edición definitiva que todo buen aficcionado esperaba, etc…

    Todo éso me parece fenomenal, pero me gustaría preguntar cuantos de los que han escrito posts a propósito de le edición de Planeta compraron la edición definitiva de Tarzán de H Foster, una edición preciosa, a gran tamaño, brillante reproducción de los colores originales y un precio no demasiado caro (2.500 pts. de la época, unos 15 euros de ahora).

    Supongo que muy pocos, ya que la colección se canceló en el 4 tomo y poco despues podías encontrar un estuche de saldo con los 4 libros por el precio de uno.

    Sic transit gloria mundi, que decia Krazy Kat ( o era Ignatz, o el policia?)

    Un saludo.

  151. claudio on 30 enero 2006 at 14:42 said:

    Valentina?. No sabéis lo que decís. Es un comic para pajilleros, los guiones están hechos con el culo y su única finalidad era hacer un comic para los mismos pajilleros que compraban el Lib (¿alguien se acuerda?) dotándole de una pátina de "modernidad". Si te gusta eso, tienes suerte: te gustará cualquier cosa

  152. Jesús Yugo on 30 enero 2006 at 15:08 said:

    "cuantos de los que han escrito posts a propósito de le edición de Planeta compraron la edición definitiva de Tarzán de H Foster"

    Yo compé esos tomos y los dos siguientes en edición americana (NBM). Pero debes tener en cuenta que el mercado hoy en día no es el mismo que el de hace 12 años, ahora se ajustan tiradas, y eso permite editar títulos que hace tiempo nadie pensaría en publicar.

  153. Álvaro on 30 enero 2006 at 15:14 said:

    Hombre, hace 12 años, como dice Jesús, la economía de los que aquí estamos no era la misma. Ni el mercado, dominado entonces por los cómic-books de forum. No se pude comparar. Pero yo también los tengo…

  154. Trueno on 30 enero 2006 at 15:48 said:

    Justo eso comentabamos con mi librero el viernes. Que mucho protestar por el tamaño y por el color, pero ahí están los 4 tomos del Tarzan de Foster editado por Ediciones B, en un gran tamaño, tapa dura con sobrecubierta, artículos introductorios, con un color y un papel excelente y cuyas ventas tuvieron que ser tan malas que ni siquiera se completo la etapa de Foster (de lo Hogartt mejor ni lo pensamos) y tuvieron que ser saldados en un estuche. Y ahí los tengo con la historia colgada. Eso sí, el precio como han dicho era de unas 2500 ptas, que ahora parece barato, vistos los tomos que salen, pero que en su momento eran una pasta, sobre todo en comparación, que el Príncipe Valiente salia a 175 ptas (y a 225 ptas despues), cada entrega del C. Trueno a 375 ptas y estos ya eran caros comparados con los tebeos que sacaba Forum. Así que imaginaos 2500 ptas, y ajustarlo al precio actual de los tebeos de Panini y Planeta. Estariamos hablando de que cada tomo de Tarzan saldría por unas 25 euros. ¿Cuántos lo comprariais, sabiendo encima que son como mínimo 18 tomos hasta completar el dibujo de Foster?¿Cuántos protestariais diciendo que el P. Valiente es una obra capital, que debe estar al alcance de todo el mundo y que esas ediciones elitístas lo único que hacen es alejar al cómic de las masas?

    Y ademas, seguro que si hubiese salido en B/N tendriamos otro monton de lectores protestando porque el original era en color. Yo tengo la edicion de B, como ésta es mejor, la compraré, y si dentro de 15 años sale la edición definitiva, la volveremos a comprar, pero no pienso esperar hasta entonces. Prefiero disfrutar ahora y ver como lo que antes eran borrones ahora son caballos, ver espadas que antes no exisitian y comprobar, comparando la portada del tomo n

  155. "Ésto es un argumento de autoridad ¿no? Porque yo también se de algunos autores que opinan que si es un comic ¿Jugamos a que autores son mejores, los tuyos o los mios?" (Yugo)

    No, Jesús, no es argumento de autoridad. Simplemente aludía al hecho de que hay más gente que piensa como yo. No que esa opinión sea "mejor" ni la verdad absoluta.

    "Es que eres de risa Pepo y no te das cuenta, un simple, quieres, pero, no, no puedes

  156. Del Tarzán de Foster se editaron en España 4 tomos, sí. La edición "completa" americana era de 18, pero incluyendo a Hogarth (más un número de Lubbers). Foster cede el testigo en el número 8.

    Hablo de memoria, que no los tengo aquí delante (toy en el curro).

    Y una cosa es editar, sí. Y otra cosa es dejar a los libros varados en las librerías.

  157. Juanan Cruz on 30 enero 2006 at 17:19 said:

    yo lo que pienso es.. si los críticos dicen tantas burradas y se alejan tanto del gusto popular.. ¿para qué hacerlos caso? si alguenn te dice que el principe valiente no es bueno… ¿para que seguir? o él es ciego o lo somos todos los demas…

    eso si, no te hare caso, no tenemos los mismos gustos, no leere tus critica, no comprare tus comics…

    y no es que me caigas mal, no es eso… es que tu eres de venus y yo de marte o viceversa… ¿para que perder el tiempo oyendo hablar a alguien en finlandes si ni sabes el idioma y ni te interesa?

    y me da que la crítica cada vez se cierra mas en su trinchera y se queda sola con sus fangos…

    ale, a ser felices, yo me voy a leer otra vez ese peazo de tebeo…

  158. pintor on 30 enero 2006 at 17:21 said:

    NO se si ha salido el tema, pero ¿se han fijado de donde sacó Kirby su Demon???

  159. … y Bob Kane su Batman.

    … y Kubert su Viking Prince.

    …y Kirby sus Warriors Three (Tristán-Hogun, Frandal-Gawain, Volstaagg-Falstaaf; bueno, Falstaaf no es de Foster:)

    …y Kirby su Odín (Arturo)

    …y Ambrós-Mora su pulpo gigante.

    …y todo el que tenido que dibujar luego un cocodrilo sacó el cocodrilo del páramo.

    …y José González su buena parte de Yuki el temerario.

  160. pintor on 30 enero 2006 at 17:35 said:

    Ya ya, pero es que lo de Demon me ha parecido muy fuerte.

  161. "si alguenn te dice que el principe valiente no es bueno

  162. Juanan Cruz on 30 enero 2006 at 18:19 said:

    pues si no lo has dicho deja de hacerte pajas mentales que parece que tienes ganas de el debate por el debate.. por dios cuanta gnas de discutir sin razónl!!

    Con todos mis respetos, ¿no podeis disfrutar las cosas sin analizarlas hasta que pierdan su magia?

  163. Jesús Yugo on 30 enero 2006 at 18:34 said:

    6 Rafa, el tarzan de Foster terminaba en el 6 de NBM.

    Y cuando llegues a casa dime que número es el de Lubbers, me encanta bob Lubbers.

  164. diego on 30 enero 2006 at 19:04 said:

    En esta página de Mariano Bayona pone que las planchas de Lubbers están en el 18.
    http://escena.ya.com/tarzana54/foster1.html

  165. corbeau on 30 enero 2006 at 19:31 said:

    HE LEÍDO POR AHÍ ARRIBA QUE ALGUIEN GUARDA TEBEOS EN CAJAS DE CARTÓN.

    ¡¡¡MUCHO CUIDADO!!!

    EL CARTÓN, CON EL TIEMPO, LIBERA PARTE DE LOS ACIDOS QUE CONTIENE Y DESTRUYE LITERALMENTE ALGUNOS COMPONENTES DEL PAPEL. LA MEJOR FORMA DE CONSERVAR PAPEL DE IMPRENTA ES EN FUNDAS DE PLáSTICO O EN PAPELES LIBRES DE CLORO Y áCIDOS.

  166. Antonio on 30 enero 2006 at 19:49 said:

    Nutrida polémica, a fe mía, pero no demasiado interesante. En resumen, se ha dicho que la obra de Foster es monumental, y un clásico, y a algunos les ha molestado. ¿Por qué? Es indiscutible la talla del Prince Valiant de Foster, y puede gustar o no, como Stendhal o Cervantes. Allá cada cual, por supuesto, para gustos pintan colores y de todo tiene que haber en botica.

    Pero hoy por hoy, habrá que seguir de cerca la edición nueva de Planeta, y alabar cuando proceda y criticar de igual modo cuando toque (de momento, a tenor del tomo 1, no procede mucha alabanza, en mi opinión).

    Una sorpresa: que haya hasta cinco fans del sobrevaloradiísmo Crepax en la palestra. Yo creía que sólo le gustaba a Coma y a Si

  167. corbeau on 30 enero 2006 at 20:49 said:

    ¿Crepax sobrevalorado?, explíquese porque aquí va a haber candela…

  168. Coño, seis, sí. Se me fue la olla.

    Precisamente me faltan dos números, el 16 y el 18. El 15b, en blanco y negro, era de Ruben Moreira, o sea, Rubimor, y era espantoso.

    Y, ojo, que hay rumores de publicación de Tarzán en España.

  169. Pues no es por meter cizaña, pero yo también creo que encajaría mejor en la categoría de "cuento ilustrado". Porque se podría considerar como cómic, sí, pero como un cómic pobre en relación al potencial narrativo del medio.

    Y aún así la obra, lo que realmente importa, me parece excelsa. Aclaro para que no me salte nadie al cuello.

  170. Claro que a mí lo que me gustaría es que alguien se atreviese con el Popeye de Segar, aún a sabiendas de que la traducción de la tira es un auténtico infierno.

    Tarde o temprano…

  171. ¡POBRE!

    Lo que hay que leer….

    A ver, niños, que Foste no tenía una máquina del tiempo. Que no sabía que Paul Gulacy (un poner) iba a romper las viñetas y que Guido Crepax (otro poner) iba a contar las historias en dos planos. Que nuestros abuelos se estaban matando en la batalla del Ebro y él ESTABA INVENTANDO UN MEDIO Y UNA FORMA DE CONTAR SU HISTORIA. Y que fue consecuente con su postura estética y su decisión narrativa, tanto, que quienes siguieron la tira después de él no la han "modernizado", ni la han "corregido", ni han sacado a Valiente de su "error" de cromo ilustrado y de viñetas sueltas.

  172. Trueno on 31 enero 2006 at 10:00 said:

    RM ¿Puedes concretar algo sobre los rumores de publicar Tarzan?¿Lo hara Planeta?¿Foster y Hogarth o solo el segundo?

    Gracias

  173. Caracrater on 31 enero 2006 at 10:48 said:

    "Con todos mis respetos, ¿no podeis disfrutar las cosas sin analizarlas hasta que pierdan su magia? "

    Eso si es verdad, aparte que siempre he desconfiado de la gente tan tan analitica………..dejen opinar mas al corazon….

  174. No, no será Planeta. No puedo decir más, que luego las cosas se chafan y no me hacen más confidencias. Pero se está pensando en publicarlo todo: Foster, Hogarth, Manning….

    Aunque lo mismo se empieza por lo que ahora sale de Kubert en USA.

  175. Trueno on 31 enero 2006 at 11:58 said:

    Pues a ver si sale pronto. Gracias

  176. Sigh… pobre en relación a lo que AHORA sabemos que da el medio de sí con respecto a la narrativa. Que yo no le he quitado ni un ápice de su mérito contextual.

    ¿Vale así o toca otro sermón?

  177. Pero es que, joder, sigue sin ser eso. Foster cuenta así porque quiere, no porqueno sepa. Porque lo que él cuenta en una viñeta, por cuestión de tempo narrativo, hoy sería un par de páginas o un comic-book entero.

    Un poner: mirad el número 2 cuando salga. El momento en que Arturo nombra a Val caballero. Una viñeta majestática, genial en su composición, caballeros heridos, sajones derrotados, el príncipe arrodillado. Todo está en esa viñeta. Todos los gestos, todos los movimientos, toda la épica.

    Hoy, otro, en otro tebeo, lo contaria de otra manera, pero no mejor. Y se contaría en cinco, en seis viñetas: Arturo que llama, Val que se arrodilla, Arturo que declaman, Arturo que desenvaina Excalibur, Arturo que da los golpes de rigor, los demás que aplauden, Val que se levanta.

    Un montón de viñetas que ni tendrían la majestuosidad ni la belleza ni la fuerza de esa sola viñeta, ese momento detenido en la memoria.

    Se puede contar diferente, claro. Pero no mejor.

  178. pintor on 31 enero 2006 at 13:47 said:

    Sió sobrevalorado??!! Aqui va a haber candela de verdad! Por favor, repase Mara. De hecho me parece uno de los autores más injustificadamente olvidados e infravalorados de nuestro país. Me parece fuerte que se recupere antes a Luis Garcia que a Sió.

  179. "Foster cuenta así porque quiere, no porqueno sepa."

    Eso está claro. Lo que parece es que cualquier comentario sobre la obra se le da la vuelta para que parezca un ataque a Foster. Y no es eso.

    Para mí Príncipe Valiente es maravillosa en muchos aspectos, pero no narrativamente. Porque me aburre (el tebeo no, la secuenciación). No hay espacio para la sorpresa. Es como escuchar una bella melodía infinitamente lineal.

    Personalmente no me gusta nada que los textos narren lo mismo que estoy viendo en los dibujos como ocurre en numerosas ocasiones. Es superfluo. También primitivo.

    Si despojas a PV de los dibujos apenas se pierde información (aunque para ser justos, en determinadas escenas la interacción entre estos y los textos es mayor). Un buen cómic, en mi opinión, debería gozar de una complementariedad mayor entre textos e imágenes.

  180. el pesi on 31 enero 2006 at 14:22 said:

    Es, en parte, ese recurso a la redundancia, esa repetición, lo que le confiere aliento épico a la narración. Un recurso usado desde antiguo, por cierto. No voy a hacer yo la defensa del Príncipe Valiente: dado que hay quienes más vehementemente así se manifiestan también a ellos debe corresponder la argumentación de la cosa; pero creo que el error en el que se enfangan los que cuestionan el aspecto que se está cuestionando de la obra es el no ver que, por analogía, se trata de un poema épico y no de una novela moderna.

    Hale.

  181. Antonio on 31 enero 2006 at 14:26 said:

    Volviendo a la nueva edición de PV, más cosas mal hechas: ¿nunca renunciarán los editores patrios a la paletada de traducir las cabeceras de las planchas? Planeta ha añadido además la "traducción" de fecha y número de plancha. ¿Por qué? Ya puestos, podían meterle mano a los sellitos que salen en cabecera a partir de un momento dado y haber rotulado "Guarda este sello", "Casco antiguo", etc.

    Y leído anoche con calma el primer volumen, diré que en mi opinión el color no tiene perdón. Ya veremos en el tomo 2.

    (A mí Sió me parece un espanto, y su "Mara" también, qué le vamos a hacer)

  182. Coincido con Antonio. La obra de Sió no me entusiasma ni un pelo.

  183. "Si despojas a PV de los dibujos apenas se pierde información"

    Y si cierras los ojos el cine es radio. Amos, anda.

  184. Guachuguo on 31 enero 2006 at 21:26 said:

    Mientras que vosotros os matais yo me he suscrito.

  185. Aquí no se mata nadie,Guachuguo. Aquí estamos debatiendo y santas pascuas.

    Vas a pasarte un montón de buenos ratos leyendo PV.

    Y yo no me he suscrito. Pero lo comparé igual. Aunque tenga la serie en tres versiones en español y dos en inglés.

  186. Jesús Yugo on 31 enero 2006 at 22:37 said:

    Pues yo me he pedido la edición portuguesa en "glorioso Blanco y negro".

  187. "Y si cierras los ojos el cine es radio."

    Ajá. Pues imagina que coges Los Siete Samuráis, Ciudadano Kane, o cualquier otra película que esté considerada como una obra maestra, le quites la pista de sonido y la sustituyes por la voz en off de un hombre que nos cuenta lo mismo que estamos viendo en imágenes al tiempo que nos describe los diálogos de los personajes.

    ¿Que diría eso de su valor como películas? Pues así es PV.

  188. Chico, no sabía que sabías tanto japonés para entender los siete samurais así a pelo. O que tenías una pantalla gigante de cine en casa, porque lo que es en la tele, o en DVD, como que se ven las cosas mutilás.

    Venga ya, tío. Que tú no conozcas un tebeo, o que no te guste personalmente por vaya tú a saber qué, no invalida la historia, que está ahí. Pero bueno, ya sabes que puedes ver los dibujitos nada más, si te da pereza leer. Creo que Calpurnio imita mucho al viejo Hal.

    (por cierto, y siguiendo con la broma, recuerdo con muchísimo placer aquellas transmisiones radiadas de las películas de sábado cine: se aprendía un montón cuando había un locutor contándote lo que veías en la pantallita del telefunken. Imagino que serás joven y no has vivido esa experiencia).

  189. RM, Jesús, llego tarde así que no sé si te pasarás a ver esto.

    "

  190. Manuel Caldas on 4 febrero 2006 at 12:26 said:

    Volviendo atras: en contrario de lo que dice Javier Coma (y el es la unica persona que lo dice), jamas contó Foster con la ayuda de Max Trell en los textos de Prince Valiant.

  191. Pingback: La Librería » El bate mágico

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation