Prosopopeya (again)

Aprovecho que Glenat edita Prosopopus, de Nicolas de Crécy para releerlo y recuperar la reseña que hice en su día cuando leí el álbum en francés (lo que, en este caso, no tiene ningún mérito, todo sea dicho).

Dice el diccionario de RAE:

Prosopopeya.(Del gr. ??????????? ).
1. f. Ret. Figura que consiste en atribuir a las cosas inanimadas o abstractas, acciones y cualidades propias de seres animados, o a los seres irracionales las del hombre.
2. f. coloq. Afectación de gravedad y pompa. Gasta mucha prosopopeya.

Eso dice, desde luego. Pero de ahí a lo que logra Nicolas de Crécy con Prosopopus dista un larguísimo trecho que ha dictado su imaginación. Según el prólogo del álbum, el prosopopus es un animal mitológico peligrosísimo que se nutre tanto de leche fermentada como de hombres. Según de Crecy, el prosopopus es nuestra propia consciencia, nuestro remordimiento en forma de extraño monstruo más propio de los dibujos animados.
Es Prosopopus un álbum extraño, como el estilo de su autor, en el que un esbirro, un asesino mata a un hombre en medio de la calle, sin que conozcamos sus razones. Pero, de forma inexplicable, la sangre del hombre, el humo de un cigarrillo, el semen derramado con una puta y el aire polucionado de la ciudad se mezclan para dar a luz a un increíble ser que se instalará en la casa del desprevenido esbirro. Un ser que nos llevará en un alucinante viaje por las razones del asesinato, demostrando que todo en la vida está conectado, desde la gota de agua que cae por una cañería al amor que nace de la traición, de la muerte a la creación pictórica. De Crécy juega con la narración, la retuerce y descoloca, mezclando el género negro más clásico con una suerte de alocado dibujo animado protagonizado por una especie de Barbapapá psicótico, logrando un álbum que va directamente a las vísceras y desde ellas asciende a la razón.
Tan bello como terrorífico, Prosopopus es uno de esos álbumes ante los que es imposible quedarse indiferente. (4)

16 Comentarios en “Prosopopeya (again)

  1. Alejandro on 15 abril 2006 at 13:26 said:

    Uhm, ¡Qué interesante! Intentaremos meterlo el el presupuesto, aunque 20 euros por 100 páginas me parece excesivo.

  2. ¿Os imagináis que en el Babelia (o en cualquier web de literatura) cada vez que se comenta el contenido de un libro se mencionase siempre su precio como uno de los factores determinantes a la hora de decidir su compra? ¿Os imagináis que los aficionados a la literatura llenasen foros dividiendo el precio de un libro entre su número de páginas sin entender las diferencias entre un libro de bolsillo, un best seller, un libro de consumo guiri cuyos derechos valen cuatro duros o uno de producción propia costosa? Pues, a juzgar por lo que se lee por aquí, en el mundo de la historieta estamos todavía así.

  3. Yorkshire on 15 abril 2006 at 15:29 said:

    Qué lúcido has estado, Vadillo. Estamos acostumbrados a leer por peso y formato, y lo importante es la calidad. ¡Qué injustos somos y qué mal vamos! Ya hablando en serio… así el mundo del cómic nunca llegará (junto con otras cosas) al mismo nivel de la literatura.

  4. Alejandro on 15 abril 2006 at 16:29 said:

    Cómo se nota lo sobrados que vamos algunos de efectivo.

    ¿Te parece que te de una dirección postal donde me puedas mandar el tebeo? Así podrás contribuir a que el mundo de la historieta progrese adecuadamente y yo no me quejaré más.

  5. Yorkshire on 15 abril 2006 at 17:08 said:

    Bueno, bueno, que no es tan caro :). Además, no te lo tomes personalmente, hombre, que en el fondo sabemos de lo que estamos hablando: que nos fijamos en cosas que no deberíamos. Te comprendo, Alejandro, si no tienes, no tienes. Pero la verdad, te mereces una sonrisa por lo bien que te lo has tomado ;).

  6. Breixo on 15 abril 2006 at 17:33 said:

    Hace tiempo que leí esta obra y me parece, sin ser una obra maestra, un tebeo recomendable situado, como

  7. Álvaro on 15 abril 2006 at 18:23 said:

    A ver, tranquilidad que todos tienen razón en este caso. Alejandro tiene razón al expresar que un tebeo de 20

  8. Álvaro on 15 abril 2006 at 18:45 said:

    Mmmmm, yo creía que Le Bibendum era lo mejor hasta que leí Periode Glaciare… :)

  9. Breixo on 15 abril 2006 at 19:11 said:

    A mi "periode glaciere" no me gusto tanto como "Le Bibendum", siendo como es una muy buena obra, q coño: una gran obra ;)

  10. Urbs on 15 abril 2006 at 19:48 said:

    Claro, las ediciones "caras" de libros conviven en las librerias con sus correspondientes ediciones "baratas". Sólo hay que reducir drasticamente el formato, imprimir en papel de fumar, lomos mal pegados en lugar de cosidos y rústica cutre en lugar de cartoné con sobrecubiertas. Solucionado. Pero en cómic eso sería dificil de realizar. ¿Por donde agarramos para abaratar?

  11. Jesús Cuadrad on 16 abril 2006 at 12:30 said:

    Con inspecciones fiscales en los sellos editores.

  12. John Space on 16 abril 2006 at 16:15 said:

    Eso, y nos quedamos sin editoriales en menos que canta un gallo.

  13. rodri on 16 abril 2006 at 23:08 said:

    Excelente Prosopopus, y descubirimiento de un gran autor del que no conocia nada. ¿Hay algo más editado en español de De Crecy, aparte de Leon la Came? ¿Es recomendable? Y sobre todo, hay planes para editar mas obras de este señor? ¿Algun otro album mudo o de ilustracion, q pueda comprar en el Amazon frances sin tener ni idea del idioma?

    Mil gracias y un saludo

  14. Álvaro on 16 abril 2006 at 23:17 said:

    Tienes el Salvatorw que ha editado Ponent Mon (http://www.lacarceldepapel.com/?p=662) y, la misma editorial publicará Periode Glaciare. Quedan muchsa cosas de de Crecy, como Foligatto o Mr Fruit…

  15. álvaro, y la inaugural por estos lares, si no me equivoco: Leon La Came. Aunque no guioniza De Crecy

  16. txotxolo on 27 abril 2006 at 11:11 said:

    hola, yo me reencontré con De Crecy en el recopilatorio que editó Ponen Mont: Japón. que está bastante bien, si señor. Y es curiosa la similitud que tiene el Prosopopus con la mascota/personaje que aparece en la historia que De Crecy hizo para ese album (muy buena por cierto)… son dos personajes con planteamientos de origen diferentes… pero mu iguales… ¿no?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation