Novedades Ivrea Mayo
Publicado el 10 Mayo 2006
- MOONLIGHT MILE #8, de Yasuo Ohtagaki. 230 paginas. Formato B6. BN PVP:8,50EUROS
- FREESIA #2, de Jiro Matsumoto. BN PVP:8,50EUROS
- EL PRINCIPE DE LA MEDIA NOCHE #2 (de 7), de Ako Shimaki. BN. PVP:6.90EUROS
- AMASANDO JA-PAN #7, de Takashi Hashiguchi. PVP:6.90EUROS
- BATTLE ROYALE #14, de Masayuki Taguchi y Koshun Takami. Formato B6. BN. Incluye aclaraciones de la traducción y sobrecubiertas. PVP:8.50EUROS
- AQUA #2(de 2), de Kozue Amano. BN. PVP:8.00EUROS
Más información, en su web.
Clasificado en Avances







“Amasando ..” y “Aqua” van a mi zurrón.
Alguien me puede comentar algo sobre moonlight mile y sobre aqua. ¿Son recomendables?
Moonlight Mile no la he leido. Aqua me ha gustado por el tema que tiene y por el dibujo, pero el guion es algo sosillo, probaré a ver que tal Aria pero si no mejora mucho la dejo. De entre todas las novedades Amasando Japan la mejor sin duda ^_^ me fastidia que sea bimestral pero bueno…
Moonlight mile para mi gusto esta bastante bien, trata sobre la guerra por la conquista del espacio en un futuro bastante cercano. El problema que tiene es que en los primeros números le cuesta arrancar un poquillo (un par de tomos)hasta que te ponen en la verdadera situación, que es la competencia que existe entre la sociedad capitalista (USA, Rusia, y por supuesto Japon, que es de donde es uno de los protas) y la china comunista. Por supuesto, esta estructurado por episodios muy emocionantes todos ellos, mientras la trama va avanzando poco a poco. A destacar tambien el dibujo, muy detallista, en la linea de Shirow pero con diseños no tan futuristas.
Moonlight Mile ha sido todo un descubrimiento para má. El primer tomo echa un poco para atrás, parece que te has comprado un manga hentai, pero a partir de ahí, la trama arranca de manera espectacular.
Ciencia-ficción (bueno, no tan “ficción”) cercana, la conquista del espacio, la lucha entre el bloque americano y el chino, el uso militar de la tecnología,…
Y el dibujo, como dice el post anterior, bastante bueno tambien.
Pena de la traducción, que falla en algunas ocasiones. Algunos términos técnicos suenan mal. Curiosamente, suenan como si fueran traducidos literalmente del inglés.