<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Lecturas. Los pitufos negros</title>
	<atom:link href="http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 23:43:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Feliz cumple pitufos &#171; Â¿TE ACUERDAS?</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-133735</link>
		<dc:creator>Feliz cumple pitufos &#171; Â¿TE ACUERDAS?</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 15:56:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-133735</guid>
		<description>[...] boca de todos. Ya no sÃ©, si porÂ adaptarse a los nuevos tiempos, crear cdÂ´s de mÃºsica o por su anÃ¡lisis mÃ¡s allÃ¡ de la simple moraleja infantil. El periÃ³dico PÃºblico lo explica muy bien en el video [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] boca de todos. Ya no sÃ©, si porÂ adaptarse a los nuevos tiempos, crear cdÂ´s de mÃºsica o por su anÃ¡lisis mÃ¡s allÃ¡ de la simple moraleja infantil. El periÃ³dico PÃºblico lo explica muy bien en el video [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: La Flauta de los Pitufos_Peyo &#171; Embrolla Rapunzell</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-103529</link>
		<dc:creator>La Flauta de los Pitufos_Peyo &#171; Embrolla Rapunzell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 07:08:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-103529</guid>
		<description>[...]    Creo que supe que lo hab&#237;an reeditado por un link en La C&#225;rcel de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]    Creo que supe que lo hab&iacute;an reeditado por un link en La C&aacute;rcel de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Zorro Aullador</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-70615</link>
		<dc:creator>Zorro Aullador</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 14:04:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-70615</guid>
		<description>Pues parece un buen sitio para seguir ley&#233;ndonos. As&#237; que este Zorro cambiar&#225; igual de madriguera virtual, pu&#233;s ha sido interesante intercambiar ideas e informaci&#243;n sobre el c&#243;mic europeo en general y sobre Peyo en particular, si me animo, nos veremos en el foro que encontr&#243; Pirluit o en cualquier otro, adios, ha sido un aut&#233;ntico placer pitufar un rato con vosotros.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues parece un buen sitio para seguir ley&eacute;ndonos. As&iacute; que este Zorro cambiar&aacute; igual de madriguera virtual, pu&eacute;s ha sido interesante intercambiar ideas e informaci&oacute;n sobre el c&oacute;mic europeo en general y sobre Peyo en particular, si me animo, nos veremos en el foro que encontr&oacute; Pirluit o en cualquier otro, adios, ha sido un aut&eacute;ntico placer pitufar un rato con vosotros.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-70556</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 11:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-70556</guid>
		<description>Para despedirme definitivamente, dejo un enlace referido a &quot;La Flauta de los Pitufos&quot; (en holand&#233;s) con im&#225;genes, que encontr&#233; en el foro de La TIA.com dedicado a series extranjeras de bed&#233; (&quot;Los Pitufos&quot;, m&#225;s concretamente), y al que conciencia me obligaba a dejar aqu&#237;, despu&#233;s de haber hablado tanto y tanto de esa peli.

http://users.skynet.be/Timo/jeugdsentiment/tekenfilm_film.htm

Hasta siempre. pitufiamigos.

&#161;&#161;&#161;PIIIIIRLUIT!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para despedirme definitivamente, dejo un enlace referido a &#8220;La Flauta de los Pitufos&#8221; (en holand&eacute;s) con im&aacute;genes, que encontr&eacute; en el foro de La TIA.com dedicado a series extranjeras de bed&eacute; (&#8220;Los Pitufos&#8221;, m&aacute;s concretamente), y al que conciencia me obligaba a dejar aqu&iacute;, despu&eacute;s de haber hablado tanto y tanto de esa peli.</p>
<p><a href="http://users.skynet.be/Timo/jeugdsentiment/tekenfilm_film.htm" rel="nofollow">http://users.skynet.be/Timo/jeugdsentiment/tekenfilm_film.htm</a></p>
<p>Hasta siempre. pitufiamigos.</p>
<p>&iexcl;&iexcl;&iexcl;PIIIIIRLUIT!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-70160</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 13:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-70160</guid>
		<description>De acuerdo, &#225;lvaro, eso har&#233;.
Barrufet, te env&#237;o un mensaje. A ver si te llega bien...
Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De acuerdo, &aacute;lvaro, eso har&eacute;.<br />
Barrufet, te env&iacute;o un mensaje. A ver si te llega bien&#8230;<br />
Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: &AACUTE;lvaro</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-70020</link>
		<dc:creator>&AACUTE;lvaro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 06:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-70020</guid>
		<description>AVISO IMPORTANTE:

Estimados amigos: 
Me fastidia decir esto, pero se est&#225; llegando en este post al l&#237;mite de los 150 comentarios, y debido a los problemas de lentitud de la base de datos, he limitado las discusiones a ese n&#250;mero de comentarios. Es decir, que en 5 comentarios, se cerrar&#225; el post autom&#225;ticamente. Os animo a seguir la discusi&#243;n en el foro de La C&#225;rcel, en http://www.gritos.com/lacarceldepapel/, porque la discusi&#243;n est&#225; siendo muy enriquecedora.
Abrazos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AVISO IMPORTANTE:</p>
<p>Estimados amigos:<br />
Me fastidia decir esto, pero se est&aacute; llegando en este post al l&iacute;mite de los 150 comentarios, y debido a los problemas de lentitud de la base de datos, he limitado las discusiones a ese n&uacute;mero de comentarios. Es decir, que en 5 comentarios, se cerrar&aacute; el post autom&aacute;ticamente. Os animo a seguir la discusi&oacute;n en el foro de La C&aacute;rcel, en <a href="http://www.gritos.com/lacarceldepapel/" rel="nofollow">http://www.gritos.com/lacarceldepapel/</a>, porque la discusi&oacute;n est&aacute; siendo muy enriquecedora.<br />
Abrazos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: barrufet</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69941</link>
		<dc:creator>barrufet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 01:03:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69941</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Algunos apuntes:<br />
la pel&iacute;cula de La flauta de los pitufos est&aacute; disponible en el Emule en franc&eacute;s e italiano. Buscad:<br />
Johan et Pirlouit &#8211; La flûte à six Schtroumpfs<br />
Il Flauto A Sei Puffi<br />
Y tambi&eacute;n se encuentra escaneada en castellano la historia &#8220;La flecha negra&#8221; de Johan y Pirluit aparecida s&oacute;lo en Zipi y Zape.<br />
Y muchas m&aacute;s cosas, pero mejor no fomentar la pirater&iacute;a y menos a&uacute;n de los pitufos.<br />
La pel&iacute;cula de La flauta est&aacute; descatalogada y ahora mismo es la &uacute;nica forma de encontrarla, por eso creo que es &#8220;perdonable&#8221; baj&aacute;rsela.<br />
Por cierto, no entiendo qu&eacute; pasa con dar las direcciones de e-mail. Yo di el m&iacute;o en el comentario 119 y no ha pasado nada.<br />
Pirluit, puedes contactar conmigo?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69887</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 22:12:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69887</guid>
		<description>Por cierto, ya que se ha hablado del halc&#243;n Romulus (un hallazgo), Delporte cuenta que esa historia se basa, en parte, en un recuerdo de infancia de Peyo. En cierta ocasi&#243;n, Peyo se hizo pasar por enfermo porque no se sab&#237;a la lecci&#243;n en la escuela y ten&#237;a miedo de que lo castigaran. El resultado fue que lo llevaron al hospital y lo operaron de apendicitis. Peyo prefiri&#243; dejarse operar antes de confesar la supercher&#237;a, pero al final todo se resolvi&#243; de forma inesperada, porque resulta que, casualmente, s&#237; ten&#237;a apendicitis, o sea, que salv&#243; la vida de milagro. Peyo, incluso de adulto, se sent&#237;a culpable por no haber sido capaz de confesar nunca la verdad a su familia. En suma, la historia trata sobre una mentira que, mantenida demasiado tiempo, llega al punto de ahogar (literalmente) al que la ha urdido. Por cierto, esta historia sufri&#243; censura por parte de los editores, puesto que en ella Pirlouit comete varios actos deshonestos. Tambi&#233;n se censuraron algunas expresiones, demasiado cruentas, de los perseguidores de Pirlouit en el momento en que &#233;ste se escapa de la horca.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por cierto, ya que se ha hablado del halc&oacute;n Romulus (un hallazgo), Delporte cuenta que esa historia se basa, en parte, en un recuerdo de infancia de Peyo. En cierta ocasi&oacute;n, Peyo se hizo pasar por enfermo porque no se sab&iacute;a la lecci&oacute;n en la escuela y ten&iacute;a miedo de que lo castigaran. El resultado fue que lo llevaron al hospital y lo operaron de apendicitis. Peyo prefiri&oacute; dejarse operar antes de confesar la supercher&iacute;a, pero al final todo se resolvi&oacute; de forma inesperada, porque resulta que, casualmente, s&iacute; ten&iacute;a apendicitis, o sea, que salv&oacute; la vida de milagro. Peyo, incluso de adulto, se sent&iacute;a culpable por no haber sido capaz de confesar nunca la verdad a su familia. En suma, la historia trata sobre una mentira que, mantenida demasiado tiempo, llega al punto de ahogar (literalmente) al que la ha urdido. Por cierto, esta historia sufri&oacute; censura por parte de los editores, puesto que en ella Pirlouit comete varios actos deshonestos. Tambi&eacute;n se censuraron algunas expresiones, demasiado cruentas, de los perseguidores de Pirlouit en el momento en que &eacute;ste se escapa de la horca.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69884</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 21:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69884</guid>
		<description>Por cierto, Dadalaes, muchas gracias por la b&#250;squeda, pero el que yo digo no era ninguno de esos dos. Salieron varios, &quot;Discolandia&quot;, &quot;Superdiscolandia&quot;, &quot;Nuevo Discolandia&quot;...
No se preocupen, no es nada perentorio, s&#243;lo que ten&#237;a ganas de volver a escuchar esas canciones en castellano (si volvieran a emitir la pel&#237;cula, y ya estamos con lo de siempre, podr&#237;a volver a transcribirlas...).

S&#237;, lo encontr&#233;, los fotomontajes sobre la Pitufita aparecen en el tomo n&#250;mero dos de Rombaldi, y todos llevan el subt&#237;tulo: &quot;Non, ce n&#039;est pas la Schtroumpfette!&quot;
En cuanto a la otra historieta, formaba parte de un especial sobre la historia de Francia y B&#233;lgica, en donde cada autor dibujaba una plancha escenificando un episodio hist&#243;rico representado por sus personajes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por cierto, Dadalaes, muchas gracias por la b&uacute;squeda, pero el que yo digo no era ninguno de esos dos. Salieron varios, &#8220;Discolandia&#8221;, &#8220;Superdiscolandia&#8221;, &#8220;Nuevo Discolandia&#8221;&#8230;<br />
No se preocupen, no es nada perentorio, s&oacute;lo que ten&iacute;a ganas de volver a escuchar esas canciones en castellano (si volvieran a emitir la pel&iacute;cula, y ya estamos con lo de siempre, podr&iacute;a volver a transcribirlas&#8230;).</p>
<p>S&iacute;, lo encontr&eacute;, los fotomontajes sobre la Pitufita aparecen en el tomo n&uacute;mero dos de Rombaldi, y todos llevan el subt&iacute;tulo: &#8220;Non, ce n&#8217;est pas la Schtroumpfette!&#8221;<br />
En cuanto a la otra historieta, formaba parte de un especial sobre la historia de Francia y B&eacute;lgica, en donde cada autor dibujaba una plancha escenificando un episodio hist&oacute;rico representado por sus personajes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69874</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 21:32:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69874</guid>
		<description>Creo recordar haber visto una historieta corta de la Pitufita, con los Pitufos, vestida ella como la Marianne. Creo que fue en el Centre Belge de la Bed&#233;. Voy a consultar mis notas...

Gracias por todos los desvelos por buscar el disco.

Por cierto, que antes de presentar al nuevo personaje de &quot;La Pitufita&quot;, salieron varias portadas de revistas con estatuas, pinturas... con el gorro pitufo en la cabeza, recuerdo por lo menos dos: la Gioconda y la Estatua de la Libertad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Creo recordar haber visto una historieta corta de la Pitufita, con los Pitufos, vestida ella como la Marianne. Creo que fue en el Centre Belge de la Bed&eacute;. Voy a consultar mis notas&#8230;</p>
<p>Gracias por todos los desvelos por buscar el disco.</p>
<p>Por cierto, que antes de presentar al nuevo personaje de &#8220;La Pitufita&#8221;, salieron varias portadas de revistas con estatuas, pinturas&#8230; con el gorro pitufo en la cabeza, recuerdo por lo menos dos: la Gioconda y la Estatua de la Libertad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Zorro Aullador</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69869</link>
		<dc:creator>Zorro Aullador</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 21:21:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69869</guid>
		<description>Pirluit, &#191;has probado a buscarlo por Ebay o Todocolecci&#243;n?. Puede que ah&#237; aparezca, aunque si ahora no aparece puede que con el tiempo si que salga algo. As&#237; que era holand&#233;s, ya recordaba yo que, de ser europeo, franc&#243;fono no era. Y lo de las canciones de Pirluit es cierto, en el se&#241;or de Pikodoro, sale Pirluit adiestrando un halc&#243;n al que le ense&#241;a a bailar, siguiendo un ritmo musical determinado, solo que en este caso lo que baila son Los Pajaritos de Maria Jes&#250;s y su acorde&#243;n (por cierto yo conservo esa cinta). No s&#233; porqu&#233; lo hicieron, tal vez vieran que a su parecer se entend&#237;a mejor con canciones mejor conocidas para el p&#250;blico espa&#241;ol que esa.

Recientemente oje&#233; la nueva edici&#243;n del Pituf&#237;simo o Rey Pitufo que ha hecho Planeta y, tras una de las batallitas entre defensores y detractores del rey sale un pitufo cantando algo que, en el c&#243;mic se cita como la &quot;Pitufesa&quot;, que debe ser la Marsellesa en plan pitufo, me imagino que el asunto venga de que se quiso representar la Revoluci&#243;n Francesa en plan pitufo pero sin decapitar a nadie, claro (encima el gorro frigio ya lo tienen, ahora solo faltaba que Alain Maury dibujase a la Pitufina como la Marianne francesa.

Allons enfants de la patrie 
le jour de glorie est arriv&#233;!....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pirluit, &iquest;has probado a buscarlo por Ebay o Todocolecci&oacute;n?. Puede que ah&iacute; aparezca, aunque si ahora no aparece puede que con el tiempo si que salga algo. As&iacute; que era holand&eacute;s, ya recordaba yo que, de ser europeo, franc&oacute;fono no era. Y lo de las canciones de Pirluit es cierto, en el se&ntilde;or de Pikodoro, sale Pirluit adiestrando un halc&oacute;n al que le ense&ntilde;a a bailar, siguiendo un ritmo musical determinado, solo que en este caso lo que baila son Los Pajaritos de Maria Jes&uacute;s y su acorde&oacute;n (por cierto yo conservo esa cinta). No s&eacute; porqu&eacute; lo hicieron, tal vez vieran que a su parecer se entend&iacute;a mejor con canciones mejor conocidas para el p&uacute;blico espa&ntilde;ol que esa.</p>
<p>Recientemente oje&eacute; la nueva edici&oacute;n del Pituf&iacute;simo o Rey Pitufo que ha hecho Planeta y, tras una de las batallitas entre defensores y detractores del rey sale un pitufo cantando algo que, en el c&oacute;mic se cita como la &#8220;Pitufesa&#8221;, que debe ser la Marsellesa en plan pitufo, me imagino que el asunto venga de que se quiso representar la Revoluci&oacute;n Francesa en plan pitufo pero sin decapitar a nadie, claro (encima el gorro frigio ya lo tienen, ahora solo faltaba que Alain Maury dibujase a la Pitufina como la Marianne francesa.</p>
<p>Allons enfants de la patrie<br />
le jour de glorie est arriv&eacute;!&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dadalaes</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69852</link>
		<dc:creator>dadalaes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 20:47:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69852</guid>
		<description>Vale, ahora si que creo que lo encontr&#233;: pero tiene un pero: el precio:

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.todocoleccion.net/fot/d53/2633180_gal.jpg&amp;imgrefurl=http://www.todocoleccion.net/catn1.cfm%3FI%3Dc-383-Ultima_Modificacion-1-1-DESC&amp;h=135&amp;w=135&amp;sz=13&amp;hl=es&amp;start=54&amp;tbnid=awVRtjQ0UJpdHM:&amp;tbnh=92&amp;tbnw=92&amp;prev=/images%3Fq%3Ddiscolandia%26start%3D36%26ndsp%3D18%26svnum%3D10%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DN</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vale, ahora si que creo que lo encontr&eacute;: pero tiene un pero: el precio:</p>
<p><a href="http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.todocoleccion.net/fot/d53/2633180_gal.jpg&amp;imgrefurl=http://www.todocoleccion.net/catn1.cfm%3FI%3Dc-383-Ultima_Modificacion-1-1-DESC&amp;h=135&amp;w=135&amp;sz=13&amp;hl=es&amp;start=54&amp;tbnid=awVRtjQ0UJpdHM:&amp;tbnh=92&amp;tbnw=92&amp;prev=/images%3Fq%3Ddiscolandia%26start%3D36%26ndsp%3D18%26svnum%3D10%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DN" rel="nofollow">http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.todocoleccion.net/fot/d53/2633180_gal.jpg&amp;imgrefurl=http://www.todocoleccion.net/catn1.cfm%3FI%3Dc-383-Ultima_Modificacion-1-1-DESC&amp;h=135&amp;w=135&amp;sz=13&amp;hl=es&amp;start=54&amp;tbnid=awVRtjQ0UJpdHM:&amp;tbnh=92&amp;tbnw=92&amp;prev=/images%3Fq%3Ddiscolandia%26start%3D36%26ndsp%3D18%26svnum%3D10%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DN</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dadalaes</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69850</link>
		<dc:creator>dadalaes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 20:45:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69850</guid>
		<description>Era el que aparece en esta web, verdad?: http://images.google.es/imgres?imgurl=http://i7.ebayimg.com/01/i/06/a9/77/02_2.JPG&amp;imgrefurl=http://cgi.ebay.es/SUPER-DISCOLANDIA-PARCHIS-DOBLE-LP-12_W0QQitemZ4856394440QQcmdZViewItem&amp;h=150&amp;w=200&amp;sz=13&amp;hl=es&amp;start=14&amp;tbnid=FhEgHofJGEOqhM:&amp;tbnh=78&amp;tbnw=104&amp;prev=/images%3Fq%3Ddiscolandia%26svnum%3D10%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DN</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Era el que aparece en esta web, verdad?: <a href="http://images.google.es/imgres?imgurl=http://i7.ebayimg.com/01/i/06/a9/77/02_2.JPG&amp;imgrefurl=http://cgi.ebay.es/SUPER-DISCOLANDIA-PARCHIS-DOBLE-LP-12_W0QQitemZ4856394440QQcmdZViewItem&amp;h=150&amp;w=200&amp;sz=13&amp;hl=es&amp;start=14&amp;tbnid=FhEgHofJGEOqhM:&amp;tbnh=78&amp;tbnw=104&amp;prev=/images%3Fq%3Ddiscolandia%26svnum%3D10%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DN" rel="nofollow">http://images.google.es/imgres?imgurl=http://i7.ebayimg.com/01/i/06/a9/77/02_2.JPG&amp;imgrefurl=http://cgi.ebay.es/SUPER-DISCOLANDIA-PARCHIS-DOBLE-LP-12_W0QQitemZ4856394440QQcmdZViewItem&amp;h=150&amp;w=200&amp;sz=13&amp;hl=es&amp;start=14&amp;tbnid=FhEgHofJGEOqhM:&amp;tbnh=78&amp;tbnw=104&amp;prev=/images%3Fq%3Ddiscolandia%26svnum%3D10%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DN</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dadalaes</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69849</link>
		<dc:creator>dadalaes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 20:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69849</guid>
		<description>Hola Pirluit:

A m&#237; ese disco me suena much&#237;simo, es m&#225;s, dudo mucho que no lo tuviera. El tiempo, siempre cabr&#243;n, lo hizo desaparecer.
Lo buscar&#233; pero las probabilidades de reencontrarlo (en caso de que si que lo tuviera son del 2% as&#237; que no te hagas ilusiones.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Pirluit:</p>
<p>A m&iacute; ese disco me suena much&iacute;simo, es m&aacute;s, dudo mucho que no lo tuviera. El tiempo, siempre cabr&oacute;n, lo hizo desaparecer.<br />
Lo buscar&eacute; pero las probabilidades de reencontrarlo (en caso de que si que lo tuviera son del 2% as&iacute; que no te hagas ilusiones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69809</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 18:51:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69809</guid>
		<description>&#191;Alguien recuerda un &#225;lbum que sali&#243; en 1979 &#243; 1980, que se llamaba &quot;Discolandia&quot; y que creo recordar era doble, que tra&#237;a muchas canciones de los &#233;xitos infantiles del momento (Enrique y Ana, Parch&#237;s, Regaliz, Se&#241;or Rossi, Comando G, Chantal Goya, etc.), y en donde ven&#237;an las letras en espa&#241;ol de la pel&#237;cula &quot;La Flauta de los Pitufos&quot;? Si alguien lo tiene, me gustar&#237;a que me escribiera (tra&#237;a un libreto) las dos letras de estas canciones, pues yo perd&#237; este material hace mucho tiempo. Las canciones eran &quot;Los Pitufos no son iguales&quot; y &quot;Pituf&#237;n, quiero pitufar&quot;. Favor que agradecer&#237;a profundamente, pues aunque las tengo en franc&#233;s, no puedo reconstruirlas en castellano.
Anda que, si me viera mi jefe...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&iquest;Alguien recuerda un &aacute;lbum que sali&oacute; en 1979 &oacute; 1980, que se llamaba &#8220;Discolandia&#8221; y que creo recordar era doble, que tra&iacute;a muchas canciones de los &eacute;xitos infantiles del momento (Enrique y Ana, Parch&iacute;s, Regaliz, Se&ntilde;or Rossi, Comando G, Chantal Goya, etc.), y en donde ven&iacute;an las letras en espa&ntilde;ol de la pel&iacute;cula &#8220;La Flauta de los Pitufos&#8221;? Si alguien lo tiene, me gustar&iacute;a que me escribiera (tra&iacute;a un libreto) las dos letras de estas canciones, pues yo perd&iacute; este material hace mucho tiempo. Las canciones eran &#8220;Los Pitufos no son iguales&#8221; y &#8220;Pituf&iacute;n, quiero pitufar&#8221;. Favor que agradecer&iacute;a profundamente, pues aunque las tengo en franc&eacute;s, no puedo reconstruirlas en castellano.<br />
Anda que, si me viera mi jefe&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69807</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 18:45:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69807</guid>
		<description>Por cierto, que la letra completa es la que sigue:
 
&#191;De d&#243;nde lleg&#225;is a m&#237;? / Del pa&#237;s de Pituf&#237;n. 
&#191;Por qu&#233; sois de tono azul? / Porque no hay viento del Sur.
&#191;Toc&#225;is alguna tonada? / Con una flauta encantada.
&#191;Ten&#233;is ganas de cantar? / Si t&#250; quieres escuchar.
&#161;Adelante, Pitufos! / la, la, la...
&#161;Ahora, vosotros! / la, la, la...
La segunda voz... / la, la, la...
&#161;Todos juntos! / 

Grandes sois, cual ca&#241;am&#243;n. / &#161;T&#250; si que eres grandull&#243;n!
&#191;Sab&#233;is todos contestar? / T&#250; si que sabes preguntar.
&#191;Qu&#233; hac&#233;is si algo marcha mal? / &#161;S&#243;lo juego-pitufar!
Esto me suena a cantar / &#161;Pues vamos a pitufar!

La, la, la... / Ey, &#191;qui&#233;n canta fuera de tono?
la, la, la... / Oye, &#161;canta con todos!
Yes, sir. La, la, la...

&#191;Sab&#233;is ya multiplicar? / Y dividir, y restar.
&#191;Sois acaso presumidos? / &#161;S&#243;lo somos divertidos!
Lo que dec&#237;s suena a broma / Son nuestras pitufobromas.
&#191;Siempre est&#225;is de buen humor?
&#161;Siempre con nuestra canci&#243;n!

Veo, en el disco, que el verdadero nombre del Padre Abraham es Vader Abraham, que las letras son de Pierre Kartner (productor), y otra serie de datos que, si alguien est&#225; muy interesado, los pondr&#233; en otro correo. El a&#241;o es 1979. De nada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por cierto, que la letra completa es la que sigue:</p>
<p>&iquest;De d&oacute;nde lleg&aacute;is a m&iacute;? / Del pa&iacute;s de Pituf&iacute;n.<br />
&iquest;Por qu&eacute; sois de tono azul? / Porque no hay viento del Sur.<br />
&iquest;Toc&aacute;is alguna tonada? / Con una flauta encantada.<br />
&iquest;Ten&eacute;is ganas de cantar? / Si t&uacute; quieres escuchar.<br />
&iexcl;Adelante, Pitufos! / la, la, la&#8230;<br />
&iexcl;Ahora, vosotros! / la, la, la&#8230;<br />
La segunda voz&#8230; / la, la, la&#8230;<br />
&iexcl;Todos juntos! / </p>
<p>Grandes sois, cual ca&ntilde;am&oacute;n. / &iexcl;T&uacute; si que eres grandull&oacute;n!<br />
&iquest;Sab&eacute;is todos contestar? / T&uacute; si que sabes preguntar.<br />
&iquest;Qu&eacute; hac&eacute;is si algo marcha mal? / &iexcl;S&oacute;lo juego-pitufar!<br />
Esto me suena a cantar / &iexcl;Pues vamos a pitufar!</p>
<p>La, la, la&#8230; / Ey, &iquest;qui&eacute;n canta fuera de tono?<br />
la, la, la&#8230; / Oye, &iexcl;canta con todos!<br />
Yes, sir. La, la, la&#8230;</p>
<p>&iquest;Sab&eacute;is ya multiplicar? / Y dividir, y restar.<br />
&iquest;Sois acaso presumidos? / &iexcl;S&oacute;lo somos divertidos!<br />
Lo que dec&iacute;s suena a broma / Son nuestras pitufobromas.<br />
&iquest;Siempre est&aacute;is de buen humor?<br />
&iexcl;Siempre con nuestra canci&oacute;n!</p>
<p>Veo, en el disco, que el verdadero nombre del Padre Abraham es Vader Abraham, que las letras son de Pierre Kartner (productor), y otra serie de datos que, si alguien est&aacute; muy interesado, los pondr&eacute; en otro correo. El a&ntilde;o es 1979. De nada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69771</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 16:43:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69771</guid>
		<description>Igualmente, seg&#250;n Bruguera, la canci&#243;n que canta Pirlouit en &quot;El Se&#241;or de Pikodoro&quot;, para que baile su halc&#243;n, es &quot;El Baile de Los Pajaritos&quot;, &#191;se acuerdan?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Igualmente, seg&uacute;n Bruguera, la canci&oacute;n que canta Pirlouit en &#8220;El Se&ntilde;or de Pikodoro&#8221;, para que baile su halc&oacute;n, es &#8220;El Baile de Los Pajaritos&#8221;, &iquest;se acuerdan?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69768</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 16:40:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69768</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Padre Abraham era, si mal no lo recuerdo, holand&eacute;s (&#8220;Vater Abraham&#8221;, creo que era en su idioma).<br />
Por alg&uacute;n motivo que ignoro, este cantante se convirti&oacute; en el &#8220;valedor&#8221; de los Pitufos durante los setenta (los Pitufos que cantaban con las voces sintetizadas). En cambio, en lengua francesa, era la cantante Dorothèe la que interpretaba las canciones de Los Pitufos. Las canciones dedicadas a Johan y Pirlouit las cantaba Henri Seroka, al que se conoce como &#8220;el trovador de la Bed&eacute;&#8221;, pues dedic&oacute; muchos discos a los h&eacute;roes belgas de tebeo, como Spirou, Gaston, etc.<br />
En el &aacute;lbum original de los Pitufos que mencionas, en donde se ve c&oacute;mo cantan la canci&oacute;n &#8220;De d&oacute;nde ven&iacute;s a m&iacute;&#8221;, etc&#8230; , en el original, lo que cantan es el estribillo de siempre, &#8220;Un p&#8217;tit schtroumpf, schtroumpf, schtroumpf&#8230; deux p&#8217;tits schtroumpfs, schtroumpfs, schtroumpfs&#8230;&#8221;, estribillo que Peyo se invent&oacute; en 1958, en &#8220;La Flauta de los Seis Agujeros&#8221;, es la canci&oacute;n que cantan los pitufos mientras tiran el &aacute;rbol. Y este estribillo fue musicado por Michel Legrand en 1973, para la pel&iacute;cula, convirti&eacute;ndose en el tema principal (en Espa&ntilde;a, se tradujo como &#8220;Pitufar, far, far&#8230; pitufar, far, far&#8230;&#8221;), poni&eacute;ndosele el nombre de &#8220;Hymne au travail&#8221; (&#8220;Himno al Trabajo&#8221;).</p>
<p>Se conoce que en el momento de hacer la traducci&oacute;n de los &aacute;lbumes al espa&ntilde;ol, Bruguera quiso aprovechar para hacer publicidad del Padre Abraham, ya que sustituy&oacute; el estribillo original por las letras del Padre Abraham. Por cierto, que en otras versiones, como la de Argos, no se hizo as&iacute;, las canciones se tradujeron con m&aacute;s fidelidad.</p>
<p>Por cierto que aprovecho para comentar que las canciones de Pirlouit, en versi&oacute;n original, est&aacute;n escritas en franc&eacute;s medieval, y son casi todas adaptaciones de cl&aacute;sicos de la literatura medieval francesa, lo que se conoce como &#8220;fabliaux&#8221;, o cuentos p&iacute;caros. Es una pena que Bruguera no hiciera lo mismo, limit&aacute;ndose a poner en su boca versos m&aacute;s o menos facilones. Si se hubiera querido reflejar con fidelidad el ambiente de la serie, Pirlouit cantar&iacute;a estrofas del cantar del M&iacute;o Cid, cantigas de amor o poemas de goliardo.</p>
<p>Y recordar que, en &#8220;El Pa&iacute;s Maldito&#8221; (versi&oacute;n de Bruguera), la canci&oacute;n que canta Pirlouit es &#8220;Y s&oacute;lo t&uacute;&#8221;, una canci&oacute;n que Espa&ntilde;a present&oacute; al Festival de Eurovisi&oacute;n.</p>
<p>A m&iacute; no me gusta que se hagan esas cosas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Zorro Aullador</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69721</link>
		<dc:creator>Zorro Aullador</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 14:51:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69721</guid>
		<description>&#161;Hola a todos! Recuerdo esos versos pero no de escucharlos sino de leerlos. Efectivamente, aparecen en las primeras vi&#241;etas de la aventura de &quot;Sopa de Pitufos&quot; (al menos en edici&#243;n Bruguera, es que ten&#237;a una edici&#243;n en tapa dura, me gustar&#237;a conocer la editorial, aunque calculo que debi&#243; ser Grijalbo, que se fu&#233; al abismo de las cosas desaparecidas durante una mudanza). Y dec&#237;an esto:

                        &#191;De d&#243;nde lleg&#225;is a mi?.
                         Del pa&#237;s del Pituf&#237;n...
                        &#191;Por qu&#233; sois de tono azul...?.
                         Porque no hay viento del Sur...
                        &#191;Toc&#225;is alguna tonada?.
                         Con una flauta encantada.

Aparece cant&#225;ndolo un pitufo que va acompa&#241;ado de otro y del pitufo Gafitas o Fil&#243;sofo en las primeras vi&#241;etas. Ignoro si hab&#237;a m&#225;s versos, pero el pitufo que lo canta vuelve a repetir la estrofa en cuanto se acaba... El pa&#237;s del Pituf&#237;n puede ser el Pa&#237;s Maldito (album 12 de Johan y Pirluit), lo del tono azul puede ser una explicaci&#243;n v&#225;lida para el mundo creado por Peyo, y lo de la flauta encantada es la flauta de seis agujeros o de seis pitufos o flauta de los pitufos (que aparece en los albumes 9 y 10 de Johan y Pirluit) . 

Ignoraba que fuera tambi&#233;n una canci&#243;n de las grabadas por el Padre Abraham, qui&#233;n por cierto es muy recordado pero poco conocido, le tengo en mente con gafas y larga barba gris, pero ignoro porqu&#233; se llamaba Padre, &#191;padre de qui&#233;n?, De los pitufos te respond&#237;an en la &#233;poca.... le recuerdo con un acento al hablar espa&#241;ol (&#191;o era efecto de alg&#250;n doblaje?) que no es el de un franc&#243;fono por lo que ignoro su procedencia. Tampoco s&#233; porqu&#233; se cogi&#243; a los pitufos para grabar discos, o qu&#233; le un&#237;a a Peyo (si es que hab&#237;a algo m&#225;s que un acuerdo de m&#250;tua asociaci&#243;n para sacar pasta de los pitufos). Ten&#237;a en mente en la &#233;poca que deb&#237;a ser el propio Peyo caracterizado de Padre Abraham, pero ese extremo no puedo confirmarlo ni desmentirlo porque se trataba de creencias e ideas propias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Hola a todos! Recuerdo esos versos pero no de escucharlos sino de leerlos. Efectivamente, aparecen en las primeras vi&ntilde;etas de la aventura de &#8220;Sopa de Pitufos&#8221; (al menos en edici&oacute;n Bruguera, es que ten&iacute;a una edici&oacute;n en tapa dura, me gustar&iacute;a conocer la editorial, aunque calculo que debi&oacute; ser Grijalbo, que se fu&eacute; al abismo de las cosas desaparecidas durante una mudanza). Y dec&iacute;an esto:</p>
<p>                        &iquest;De d&oacute;nde lleg&aacute;is a mi?.<br />
                         Del pa&iacute;s del Pituf&iacute;n&#8230;<br />
                        &iquest;Por qu&eacute; sois de tono azul&#8230;?.<br />
                         Porque no hay viento del Sur&#8230;<br />
                        &iquest;Toc&aacute;is alguna tonada?.<br />
                         Con una flauta encantada.</p>
<p>Aparece cant&aacute;ndolo un pitufo que va acompa&ntilde;ado de otro y del pitufo Gafitas o Fil&oacute;sofo en las primeras vi&ntilde;etas. Ignoro si hab&iacute;a m&aacute;s versos, pero el pitufo que lo canta vuelve a repetir la estrofa en cuanto se acaba&#8230; El pa&iacute;s del Pituf&iacute;n puede ser el Pa&iacute;s Maldito (album 12 de Johan y Pirluit), lo del tono azul puede ser una explicaci&oacute;n v&aacute;lida para el mundo creado por Peyo, y lo de la flauta encantada es la flauta de seis agujeros o de seis pitufos o flauta de los pitufos (que aparece en los albumes 9 y 10 de Johan y Pirluit) . </p>
<p>Ignoraba que fuera tambi&eacute;n una canci&oacute;n de las grabadas por el Padre Abraham, qui&eacute;n por cierto es muy recordado pero poco conocido, le tengo en mente con gafas y larga barba gris, pero ignoro porqu&eacute; se llamaba Padre, &iquest;padre de qui&eacute;n?, De los pitufos te respond&iacute;an en la &eacute;poca&#8230;. le recuerdo con un acento al hablar espa&ntilde;ol (&iquest;o era efecto de alg&uacute;n doblaje?) que no es el de un franc&oacute;fono por lo que ignoro su procedencia. Tampoco s&eacute; porqu&eacute; se cogi&oacute; a los pitufos para grabar discos, o qu&eacute; le un&iacute;a a Peyo (si es que hab&iacute;a algo m&aacute;s que un acuerdo de m&uacute;tua asociaci&oacute;n para sacar pasta de los pitufos). Ten&iacute;a en mente en la &eacute;poca que deb&iacute;a ser el propio Peyo caracterizado de Padre Abraham, pero ese extremo no puedo confirmarlo ni desmentirlo porque se trataba de creencias e ideas propias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pirluit</title>
		<link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/09/10/lecturas-los-pitufos-negros/comment-page-3/#comment-69294</link>
		<dc:creator>Pirluit</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2006 17:16:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1290#comment-69294</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hombre, ya puestos, me gustar&iacute;a informar de las historietas cortas que existen y dar la traducci&oacute;n aproximada:</p>
<p>&#8220;Johan, le Petit Page&#8221; (&#8220;Johan, el Pajecillo&#8221;).<br />
&#8220;Johan et le Dragon Vert&#8221; (&#8220;Johan y el Drag&oacute;n Verde&#8221;)<br />
&#8220;L&#8217;Attaque du Château&#8221; (&#8220;El Ataque del Castillo&#8221;).<br />
&#8220;Enguerran, le Preux&#8221; (&#8220;Enguerran, el Valiente&#8221;).<br />
&#8220;Au l&#8217;Auberge du Pendu&#8221; (&#8220;En el Albergue del Ahorcado&#8221;)<br />
&#8220;Sortileges au Château&#8221; (&#8220;Sortilegios en el Castillo&#8221;)<br />
&#8220;Les Mille &EACUTE;cus&#8221; (&#8220;Los mil escudos&#8221;)<br />
&#8220;Veill&eacute;e de Noël&#8221; (&#8220;Nochebuena&#8221;, tambi&eacute;n conocida en Espa&ntilde;a como &#8220;Noche de Navidad&#8221;)<br />
&#8220;Les Anges&#8221; (&#8220;Los &aacute;ngeles&#8221;)<br />
&#8220;QCQDMQCQD?&#8221; (Iniciales de lo que vendr&iacute;a a ser, m&aacute;s o menos, &#8220;&iquest;Qu&eacute; es lo que dice, pero qu&eacute; es lo que dice?&#8221;)<br />
&#8220;L&#8217;&EACUTE;toile de Noël&#8221; (&#8220;La Estrella de Navidad&#8221;)<br />
&#8220;Magicae Formulae&#8221; (&#8220;F&oacute;rmulas M&aacute;gicas&#8221;)</p>
<p>Tambi&eacute;n se pueden mencionar algunos gags sueltos:<br />
&#8220;Johan&#8221;<br />
&#8220;Les aventures de Johan&#8221; (&#8220;Las Aventuras de Johan&#8221;)<br />
&#8220;Pirlouit, Enfant&#8221; (&#8220;Pirlouit, de peque&ntilde;o&#8221;)<br />
&#8220;Johan, Pirlouit et Attila&#8221; (&#8220;Johan, Pirlouit y Attila&#8221;)</p>
<p>Creo que no me dejo nada.</p>
<p>Sobre el origen del nombre de los personajes, s&oacute;lo tengo hip&oacute;tesis:<br />
a) Seg&uacute;n parece, para hacer a Johan, Peyo se inspir&oacute; en un personaje de una serie llamada &#8220;Las Tribulaciones de Jehan Niguedouille&#8221;, as&iacute; que lo m&aacute;s probable es que se limitara a cambiarle una vocal y punto.<br />
b) Thierry Groensteen piensa que &#8220;Pirlouit&#8221;, nombre que no existe ni significa nada, es una onomatopeya (sugiere un silbido, el canto de un p&aacute;jaro&#8230;). Peyo, a la hora de crear al personaje, lo hizo a su imagen y semejanza, as&iacute; que tambi&eacute;n podr&iacute;a ser una deformaci&oacute;n de su propio nombre: &#8220;Pierre, lui&#8221;, que se pronuncia igual, y que significa &#8220;Pierre, &eacute;l mismo&#8221;, para indicar que ah&iacute; se escond&iacute;a parte de su propia persona.</p>
<p>En cambio, el origen de &#8220;Schtroumpf&#8221; es una an&eacute;cdota bien documentada: estaba cenando con Franquin, quiso pedirle el salero y, como no le sal&iacute;a la palabra, le dijo &#8220;Passe-moi le&#8230; le schtroumpf&#8221; (&#8220;p&aacute;same el&#8230; el schtroumpf&#8221;), que no significa nada en absoluto, ser&iacute;a algo as&iacute; como el trulul&uacute; o el kilikili. Y, como les hizo gracia el t&eacute;rmino, siguieron bromeando con &eacute;l, (&#8220;Vale, aqu&iacute; tienes tu pitufo, pero cuando hayas pitufado me lo pitufas). Cuando, un a&ntilde;o m&aacute;s tarde, Peyo necesit&oacute; inventar una comunidad de duendes azules, les dio este nombre y esta jerga.</p>
<p>Sobre lo de que eran azules porque no les iba otro color, hay varias versiones distintas, seg&uacute;n parece fue Nine, la mujer de Peyo y la que le pintaba las p&aacute;ginas (inciso para denunciar que, salvo en los &uacute;ltimos &aacute;lbumes, su nombre nunca figur&oacute; en los cr&eacute;ditos, y eso que le debemos los colores de todos los &aacute;lbumes). Seg&uacute;n Nine, no pod&iacute;an ser rosas porque Peyo quer&iacute;a que no pareciesen humanos. Tampoco rojos, pues en su primera secuencia los Pitufos se est&aacute;n escondiendo entre los &aacute;rboles, y rojos se les ve&iacute;a demasiado. Verdes no, por todo lo contrario: de verde, no se les distinguir&iacute;a a los ojos del lector. Amarillo, &#8220;daba mala suerte&#8221;, y al final s&oacute;lo quedaba el azul. Esta an&eacute;cdota la he sacado del libro de Hugues Dayez.</p>
<p>Seg&uacute;n el Padre Abraham, los pitufos son azules &#8220;Porque no hay viento del Suuuuuur&#8221;, &iquest;recuerdan?</p>
<p>La explicaci&oacute;n que cita el Zorro Aullador para el color de los Pitufos fue la que dio el propio Peyo en una entrevista, en los 80, para una cadena norteamericana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
