Planeta DeAgostini publicará de forma inminente Gastón Elgafe, de Franquin

Tras muchos meses de dimes y diretes, las negociaciones por los derechos de una de las obras maestras de Franquin, Gastón Elgafe, ya están claros: será publicado “de forma inminente” por Planeta, según anuncia en su foro.
Pues nada, a esperar la inminencia… :)

(¡Gracias Pablo!)

32 Comentarios en “Planeta DeAgostini publicará de forma inminente Gastón Elgafe, de Franquin

  1. Pues qué bien, porque para encontrarlos en español, es una odisea. :D

  2. eSeCeeRre on 23 Octubre 2006 at 16:31 said:

    ¡Por fin1

    Ahora a esperar detalles, ¿será íntegra y cronológica?

  3. J. Edén on 23 Octubre 2006 at 16:31 said:

    Por favor: contraten un rotulista.

  4. J. Edén on 23 Octubre 2006 at 16:32 said:

    … no hagan lo de Los Pitufos…

  5. ¿ Pero seguro, seguro ? Es que yo del no-me-llames-foro me fio lo justo, que alguna otra vez se ha contradecido.

  6. Parker on 23 Octubre 2006 at 17:52 said:

    Más que un rotulista, que hagan una buena traducción; si encima estuviera bien rotulado, impreso y editado sería la leche, pero es Planeta y…..

  7. ABRAXAS on 23 Octubre 2006 at 18:30 said:

    Si es un coleccionable sera barato y no se hara eterno.

    Y la inminencia cuando podria ser,en el expocomic?.

  8. Alfons Moliné on 23 Octubre 2006 at 18:46 said:

    Eso, sobre todo un buen traductor (yo me ofrezco, je je… y si no, recomiendo encarecidamente a Lorenzo Díaz). Menos mal que por lo menos lo van a llamar Gastón y no Tomás. A ver si también lo editan simultáneamente en catalán ("Sergi Grapes") como ya están haciendo con los Pitufos/Barrufets.

  9. Jose Manuel on 23 Octubre 2006 at 19:13 said:

    ¿para cuando spirou?

  10. Cita para poner en l on 23 Octubre 2006 at 19:23 said:

    "Franquin's GASTON LAGAFFE, several hundred pages' worth of gags about a lazy office boy, is better and greater than any comic created anywhere in the world in the last 20 years — and yes, I include the entirety of Fantagraphics' output."

    O sea:

    "GASTON LAGAFFE, de Franquin, unos cuantos cientos de páginas con gags sobre un oficinista holgazán, es mejor y más importante que cualquier comic creado en cualquier parte del mundo en los últimos 20 años… y sí, incluyo todo lo que ha publicado Fantagraphics"

    Kim Thompson, co-propietario de Fantagraphics

  11. obocarale on 23 Octubre 2006 at 19:32 said:

    Que buena noticia! planeta esta rescatando comics europeos muy buenos q son bastante dificiles de encontrar hoy dia (al menos para mi). Ojala q lo editen bien y no tenga la "calidad" q tienen ahora sus comics

  12. José Pablo Ve on 23 Octubre 2006 at 19:58 said:

    Hola, muy buenas

    Ediciones Junior, S.A. publicó un total de 7 volúmenes (desde 1983 hasta 1991) que correspondían con los números 6,7,8,9,10,11 y 12 de la versión original en una edición más que aceptable y desgraciadamente pasó totalmente desapercibida por el aficionado español y que ahora se queja porque no encuentra ejemplares de la misma (¡como siempre!).

    Esperemos que esta vez los números (de ventas, claro está) acompañen y se publique todo el material.

    Bye.

  13. César on 23 Octubre 2006 at 20:22 said:

    "Esperemos que esta vez los números (de ventas, claro está) acompañen y se publique todo el material"

    Conociendo a Planeta y conociendo que lo que dijo Mauro Entrialgo hace unos dias era bastante cierto, a lo mejor Gaston vuelve a pasar desapercibido y cancelado a la mitad (Dios no lo quiera!).

    Yo lo siento por Dolmen, estoy seguro que hubiera sido una edicion con mucha mas alma y cuidada.

  14. Xelo on 23 Octubre 2006 at 20:51 said:

    Más Franquin, ¡que buena noticia!

  15. John Space on 23 Octubre 2006 at 21:40 said:

    ¿Lo llamarán Gastón o Tomás?

  16. michino on 23 Octubre 2006 at 22:10 said:

    Pero spirou no lo publicaron integro?

    me estoy aficionando ahora al comic europeo y ando un poco despistado pero los 7 tomos que sacaron no eran todo el material?

  17. eSeCeeRre on 23 Octubre 2006 at 23:33 said:

    Esos tomos contenían todo el material de Franquin (lamentablemente en blanco y negro), pero hubo otros autores que se ocuparon del personaje, en general material bastante prescindible hasta la llegada de Tome & Janry.

  18. The Question on 24 Octubre 2006 at 0:32 said:

    "Yo lo siento por Dolmen, estoy seguro que hubiera sido una edicion con mucha mas alma y cuidada."

    Y caro. Y aperiódico. Y lo cancelarían tras el número uno (como Wayne Shelton).

  19. Elendur on 24 Octubre 2006 at 1:17 said:

    Eh… ¿nos damos cuenta de que lo que hace Dolmen ahora sí es periódico? ¿o es más divertido seguir con lo de antes?

  20. Antonio on 24 Octubre 2006 at 8:30 said:

    Sí, en blanco y negro (la ed. original es de Niffle), pero incluyendo todas las portadas dibujadas para la revista "Spirou" por Franquin y recuperando, en algunas historias, tiras que se habían suprimido en el álbum. Sumamente recomendable, pese a todo. La misma editorial tiene una edición similar en marcha del "Félix" de Tillieux que es una verdadera maravilla.

    Saludos

  21. Jose on 24 Octubre 2006 at 8:58 said:

    "Y caro. Y aperiódico."

    Y bien editado. Y bien traducido. Y con los bocadillos en su sitio. Y sin bocadillos en blanco. Aparte que yo jamas he considerado caro un producto de Dolmen (mirando siempre relacion calidad de la edicion-precio, nunca numero de paginas)….

    Creo que Elendur y Cesar tienen razon. Pero aqui esta visto que preferimos antes las salchichas chisparritas (TM), hechas con maquina y a toda velocidad, antes que un producto realizado con el cuidado que merece.

  22. Zhukov on 24 Octubre 2006 at 9:39 said:

    ¡Gran noticia!

    Y me uno a los que les habría gustado que fuese Dolmen, porque el álbum de "Ideas Negras" me pareció que estaba editado de manera excelente y no esperaba menos con la obra preferida de Franquin.

    Pero bueno, si es Planeta cruzaremos los dedos para que la traducción sea encargada a alguien que sepa lo que se hace. Y por Diso, no le cambien el nombre a Gastón (lo de Tomás nunca me ha gustado). Ya tengo 5 de los 7 álbumes editados por Junior pero, con un poco de esmero que pongan los de Planeta, caerán de nuevo.

    Y una duda: ¿se publicará todo el material, desde "Gala de Gaffes", o publicarán a partir de "Des gaffes et des dég

  23. JOSE on 24 Octubre 2006 at 10:56 said:

    Genial noticia. Alegrémonos todos en vez de empezar a despotricar antes de tiempo, como solemos hacer siempre; ya habrá tiempo de criticar si la edición es mala.

    Yo tengo ya los 7 números de Grijalbo/Junior, pero supongo que acabaré pillándolos todos, entre otras cosas porque si siguen la última edición francobelga creo que los tomos no se corresponderán con los originales, al incluir todas las planchas de forma cronológica y diverso material inédito.

    Desde luego gracias a Planeta estamos disfrutando de Lucky Luke, Iznogud, Los Pitufos, ahora Gaston… Una situación impensable hace un tiempo, y que ha venido a llenar un gran vacío en nuestro mercado. A ver si se animan a sacar también los que faltan de Spirou (y recuperar la etapa de Franquin a todo color, siguiendo la espléndida edición de Rombaldi) y otras series como Gil Jourdan, Isabel, Bill y Bolita, Quena y el Sacramús…

    Salu2

  24. Pikodoro on 24 Octubre 2006 at 11:45 said:

    ¡AAAAAAAAAAARG!

    (desmayo)

    (Y ojalá se llame Gastón)

  25. Iván on 24 Octubre 2006 at 18:21 said:

    Pues si, la edición de dolmen de jeremiah es fantástica… o de wayne shelton… o de kokaaburra… o de hip flash…

    Prefiero planeta, por la sencilla razón de que prefiero que las colecciones pasen del uno…

  26. Fran Sáez on 24 Octubre 2006 at 22:07 said:

    JOSE Dios te oiga!!!!!!!

    Todavía recuerdo las lágriams de risa (como puños) de cuando leí al gafe…

    Esperemos que el gafe no la gafe…

  27. kurdy malloy on 24 Octubre 2006 at 23:21 said:

    Sí, ya era hora!!!!!!

  28. Julitrius on 26 Octubre 2006 at 16:26 said:

    De lo mejor del mundo mundial lo de Gaston… además, me pasa como con muchas otras obras, que como el original está en francés, no tengo posibilidad de siquiera considerar el pillarlo… hay que esperar por narices a que alguien quiera publicarlo!!

  29. Pirluit on 26 Octubre 2006 at 22:25 said:

    Oh, sí, sí. Y lo que han dicho, que los personajes conserven sus nombres. Y que no estén cambiándolos a cada rato (que yo tengo cuatro ejemplares en español y Lebrac (el dibujante) se llamaba, en unos casos "Lebran", y en otros "Ramón", y era un lío, y a Mademoiselle Jeanne la llamaban, a veces, "Señorita Juana", y otras veces "Señorita Juanita", etc.

  30. Jesús Cuadrad on 27 Octubre 2006 at 11:36 said:

    >>>¿Lo llamarán Gastón o Tomás?>>

    Lo suyo es llamarlo Pedrito.

  31. Leido en las consultas de Planeta. Será Tomás. ¡horror!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation