Lecturas. Poema en viñetas (y una reflexión sobre comercialidad y creatividad)

Me ha sorprendido muchísimo la publicación de Poema en viñetas, de Dino Buzzati, una obra prácticamente desconocida fuera de algunos círculos y que entronca directamente con la renovación formal que impulsó Eric Losfeld a finales de los 60. Una serie de obras que, personalmente, creo que son el origen del debate sobre la famosa dualidad arte/industria, ya que marcan el punto de arranque del enfrentamiento que llega hasta hoy, desde las discusiones entre comercialidad y creatividad hasta las luchas gafapastas vs. pijameros.
Las obras patrocinadas por Losfeld suponen una reacción frente al tebeo infantil/juvenil que se estaba realizando en Francia a finales de la década de los 60, por un lado explorando temáticas “adultas” (lo que obligaba en cierta medida a usar el tema erótico como vehículo, exigido además por la revista donde se publicaban, V Magazine) y por otro usando la narrativa gráfica en busca de un resultado estético. Si tradicionalmente la narrativa había estado al servicio de la narración, los Forest, Gigi y sobre, todo, Pellaert y Devil volcaron su investigación narrativa en el aspecto puramente estético, en la forma. Se podría decir que se había pasado de focalizar el esfuerzo en la transmisión del significado para centrarse en el significante. Pese al intento de mostrarlo como el primer paso en esta línea, no se puede decir que la búsqueda de recursos narrativos supeditados un resultado estético sea algo nuevo, ya que lo encontramos desde las obras de McCay, Sterret o Herriman, pero lo que sí que era nuevo es que protagonizase sesudas discusiones en los recién nacidos salones del cómic, firmadas por estudiosos de la importancia de Umberto Eco, Claudio Moliterni o nuestro Luis Gasca. El tebeo europeo daba en ese momento el salto a la cultura oficial de la mano de esas obras, lo que automáticamente generaba la dualidad entre los que seguían este “nuevo camino” y los que preferían la “tradición”, dando pie a la discusión que se mantiene hoy en día y que no deja de ser absurda.
Porque, a fin de cuentas, cualquier arte puede investigar ambas posibilidades sin que sea excluyente, siendo el ejemplo más claro y, posiblemente, mas equivalente, el de la poesía y la prosa. Mientras que la primera busca transmitir sentimientos dándole un peso fundamental al aspecto formal, en la prosa este aspecto formal queda más encubierto. Algo parecido pasa en la historieta: mientras que algunos autores (caso por ejemplo de Eisner o Caniff) han avanzado en una línea en la que la narrativa es una herramienta para contar una historia, que debe permanecer casi invisible al lector, otros (como Pellaert. o Miguel Calatayud) buscan experimentar a través de la respuesta estética, centrando su trabajo sobre el aspecto formal. No significa eso que los primeros descuiden la forma y los segundo el fondo, sino que los caminos seguidos para conseguir captar la atención del lector son distintos, pero alcanzando en ambos casos una respuesta emotiva del receptor que es, a fin de cuentas, lo que busca el autor.
A partir de aquí, creo que intentar discutir cuál de los dos caminos es mejor es tan estéril como discutir si es mejor la prosa o la poesía. Lo que hay que hacer es saber disfrutar de ambas opciones o, en su caso, no intentar denigrar a la contraria porque, sencillamente, no nos gusta.

Dicho esto, hay que evaluar Poema en viñetas como una transgresión para la cultura oficial del año 69, que veía como un literato respetado usaba la historieta como herramienta para su discurso, “rebajándose” a usar un medio popular. Si nos olvidamos de ese aspecto, leído hoy, Poema en viñetas es una curiosa revisión del mito de Orfeo y Eurídice al mejor estilo de los 60, recreando la figura de Orfeo en un cantautor que usa sus composiciones para abrirse paso por un infierno de clara inspiración dantiana.
No es, desde luego, una historieta en el sentido tradicional, sino más bien un poema ilustrado en el que el dibujo carga con toda la función alegórica y simbólica, un “libro de texto con dibujos intercalados” en palabras de su autor, que juega con una incontable serie de referencias que van desde el surrealismo a la cultura pop y que sigue fielmente la línea de experimentación formal iniciada en Francia apenas unos años antes.
Con casi cuarenta años a sus espaldas, la obra de Buzzati sigue siendo una sugerente e inteligente reflexión sobre el amor y sus fundamentos, pero también es un medio excelente para estudiar y comprender los cambios radicales que sufrió el tebeo en los 60 y, por extensión, su efecto en la historieta actual.
Aunque visto que se publica esta obra…¿existiría alguna posibilidad de recuperar clásicos como Jodelle, Pravda, Saga de Xam o incluso más cercanas como Peter Petrake?

18 Comentarios en “Lecturas. Poema en viñetas (y una reflexión sobre comercialidad y creatividad)

  1. No sé si hay edición en castellano, pero me gustaría recomendar tambien de Buzzati editado en gallego por la editorial Kalandraka un cuento, "La famosa invasión de Sicilia por los osos".

    No es un tebeo, pero es una absoluta delicia visual y narrativa.

    Por supuesto recomendar encarecidamente también a quien no lo haya leído "El desierto de los tártaros", uno de mis libros favoritos. Eso sí, cuidado con la gente con tendencia a la depresión a mi me dejó de bajona una semana…

  2. Jesús Cuadrad on 17 Noviembre 2006 at 20:48 said:

    ¿El Petrake?

    Visto el respeto que se tuvo con "La diosa sumergida"…

  3. Mr EVIL on 17 Noviembre 2006 at 21:24 said:

    Y HABLANDO DE TODO UN POCO

    QUE MARAVILLA ESO DE QUE HALLAN PETADO

    LA PáGINA DE ADLO

    ¡¡¡ QUE SE JODAN !!!

    LO TIENEN BIEN MERECIDO POR HIJOS DE PUTA, Y DESPUÉS DE ESA… UNAS CUANTAS MáS DEL MISMO ESTILO, CON LOS MISMOS CABRONES PERO CON DIFERENTES NOMBRE

  4. mongomeri on 17 Noviembre 2006 at 21:38 said:

    http://markesina.blogspot.com para el que le interese, son tiras comicas, estan bien.

  5. ¿El comic está dibujado por Buzzati? Tengo que echarle un vistazo, es un autor que me encanta. Conocía su faceta de ilustrador (he visto algunos dibujos suyos muy sugerentes) pero no tenía ni idea que llegase hasta el punto de dibujar comics…

  6. Alfons Moliné on 18 Noviembre 2006 at 1:48 said:

    Las Jodelle, Saga de Xam y otras beldades editadas en los 60 por Eric Losfeld, eran excesivamente de su tiempo y releídas hoy día resultan un tanto desfasadas. Los productos de Losfeld abogaban por un comic pretendidamente adulto, pretendidamente "in" y pretendidamente sofisticado en editiciones pretendidamente "de luxe", difícil de asimilar y caro de adquirir por el lector medio; en resumen, un modo de ver la historieta radicalmente opuesto a quienes la defendemos como medio de alcance popular y masivo. De este editor acaso sólo merezca la pena rescatar Epoxy, con guión de Van Hamme (su debut como guionista) y dibujos del veteranísimo Paul Cuvelier, y que en España solamente apareció a mediados de los 80 en Cimoc, de manera parcial.

    En cambio, sí defiendo la reedición de Peter Petrake (y de paso, intentar convencer al amigo Calata que retome y termine "Pop Carrusel" una aventura de Petrake que quedó "colgada" a causa del cierre de Trinca allá por el 73).

  7. Trilobyte on 18 Noviembre 2006 at 3:13 said:

    Comentario de Mr EVIL

  8. Álvaro on 18 Noviembre 2006 at 10:33 said:

    MMmmm, puede ser Alfons, pero por mi parte, te puedo decir que Jodelle sigue siendo tan delirante hoy como hace 40 años y muy similar a lo planteado por Calatayud en Peter Petrake…

  9. jaal9000 on 18 Noviembre 2006 at 12:38 said:

    Una reedición de Peter Petrake sería una gran noticia. En general cualquier cosa de Calatayud.

    La edición de la 'Diosa sumergida' era fantástica en mi modesta opinión.

    Saludos

  10. Jesús Cuadrad on 18 Noviembre 2006 at 13:52 said:

    >>>QUE MARAVILLA ESO DE QUE HALLAN PETADO LA PáGINA DE ADLO v¡¡¡ QUE SE JODAN !!!>>>

    Miren: un demócrata; de los de toda la vida.

  11. nalare on 19 Noviembre 2006 at 3:57 said:

    …un par de cosas…me hace tela de curiosidad de leer algo del pavo este (el Buzatti,me refiero)…y decir que me encantó la edición de "La diosa sumergida" de Calatayud (un pedazo de ARTISTA como la copa de un pino)…y pecando de ser tres cosas, llamar la atención sobre lo de la página de ADLO…ni entiendo por qué eso se postea aquí, ni entiendo como puede haber gente que disfruta tapando bocas, cuando es uno de los weblogs más divertidos e interesantes que hay en la red…

  12. luchino on 20 Noviembre 2006 at 14:57 said:

    Plís, alguien que me explique el significado de "gafapasta" y de "pijamero" , dos palabras que leo bastante por aquí pero que no sé lo que significan …

  13. manuelruiz on 20 Noviembre 2006 at 18:08 said:

    Presuntamente "gafapasta" es el lector de cómics, por así decirlo, "sesudos", como por ejemplo cosas de Daniel Clowes, Chris Ware, comic europeo, etc… Los "pijameros" son los fans del comic de superheroes.

    Una absoluta gilipollez, vamos.

  14. Encuentro el comentario de Mr. Evil sobre Adlo, tremendamente ofensivo y sobre todo pervertidor….

  15. luchino on 21 Noviembre 2006 at 10:32 said:

    Gracias Manuelruiz, por la explica

  16. Jesús Cuadrad on 21 Noviembre 2006 at 13:51 said:

    Nada como el anuncio de la mesamultiuso.

    Apenas cuarnta euros; y te regalan un recogedor de telemandos.

  17. manuelruiz on 21 Noviembre 2006 at 15:55 said:

    Yo tampoco veo contradiccion: se puede pasar de Crepax a Claremont sin ningún tipo de problemas. Por eso ambos términos me parecen estúpidos. :) ( magia!!!)

  18. itzel estfania on 11 Abril 2008 at 0:39 said:

    esta super

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation