<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: Lecturas. El peque&#241;o Spirou</title> <atom:link href="http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/</link> <description></description> <lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 17:52:27 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator> <item><title>Por: Spirou y Fantasio &#8211; La aventura se viste de botones &#171; Siempre Dibujando</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-159726</link> <dc:creator>Spirou y Fantasio &#8211; La aventura se viste de botones &#171; Siempre Dibujando</dc:creator> <pubDate>Thu, 20 Aug 2009 08:52:38 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-159726</guid> <description>[...] Otros autores recogieron el testigo, de los que podréis saber mas en la wikipedia, pero yo destaco sobre todos ellos, a Philippe Tome y Janry, guionista y dibujante respectivamente. La etapa de estos dos grandes autores es un renacer de Spirou y Fantasio, una explosión de colores y trazos atrevidos, junto con historias contemporáneas que no desmerecían a sus predecesores, jugando con la fantasía, la aventura, e incluso, con lo mas cotidiano. Además, se atrevieron a desmitificar al héroe, haciendo una serie paralela sobre la infancia de Spirou, en unos álbumes que desatan la nostalgia, ternura y malicia que debió suponer la infancia del botones mas conocido del mundo del comic (con permiso de Sacarino, por su puesto), me refiero, claro esta, a la serie: El Pequeño Spirou. [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Otros autores recogieron el testigo, de los que podréis saber mas en la wikipedia, pero yo destaco sobre todos ellos, a Philippe Tome y Janry, guionista y dibujante respectivamente. La etapa de estos dos grandes autores es un renacer de Spirou y Fantasio, una explosión de colores y trazos atrevidos, junto con historias contemporáneas que no desmerecían a sus predecesores, jugando con la fantasía, la aventura, e incluso, con lo mas cotidiano. Además, se atrevieron a desmitificar al héroe, haciendo una serie paralela sobre la infancia de Spirou, en unos álbumes que desatan la nostalgia, ternura y malicia que debió suponer la infancia del botones mas conocido del mundo del comic (con permiso de Sacarino, por su puesto), me refiero, claro esta, a la serie: El Pequeño Spirou. [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Spirou y Fantasio - La aventura se viste de botones &#171; Siempre Dibujando</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-147670</link> <dc:creator>Spirou y Fantasio - La aventura se viste de botones &#171; Siempre Dibujando</dc:creator> <pubDate>Wed, 21 Jan 2009 11:22:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-147670</guid> <description>[...] Otros autores recogieron el testigo, de los que podréis saber mas en la wikipedia, pero yo destaco sobre todos ellos, a  Philippe Tome y Janry, guionista y dibujante respectivamente. La etapa de estos dos grandes autores es un renacer de Spirou y Fantasio, una explosión de colores y trazos atrevidos, junto con historias contemporáneas que no desmerecían a sus predecesores, jugando con la fantasía, la aventura, e incluso, con lo mas cotidiano. Además, se atrevieron a desmitificar al héroe, haciendo una serie paralela sobre la infancia de Spirou, en unos álbumes que desatan la nostalgia, ternura y malicia que debió suponer la infancia del botones mas conocido del mundo del comic (con permiso de Sacarino, por su puesto), me refiero, claro esta, a la serie: El Pequeño Spirou. [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Otros autores recogieron el testigo, de los que podréis saber mas en la wikipedia, pero yo destaco sobre todos ellos, a  Philippe Tome y Janry, guionista y dibujante respectivamente. La etapa de estos dos grandes autores es un renacer de Spirou y Fantasio, una explosión de colores y trazos atrevidos, junto con historias contemporáneas que no desmerecían a sus predecesores, jugando con la fantasía, la aventura, e incluso, con lo mas cotidiano. Además, se atrevieron a desmitificar al héroe, haciendo una serie paralela sobre la infancia de Spirou, en unos álbumes que desatan la nostalgia, ternura y malicia que debió suponer la infancia del botones mas conocido del mundo del comic (con permiso de Sacarino, por su puesto), me refiero, claro esta, a la serie: El Pequeño Spirou. [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Pikodoro</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78817</link> <dc:creator>Pikodoro</dc:creator> <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 18:07:12 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78817</guid> <description>Jose, a eso me refer&#237;a. Y aunque puedo comprender el caso de los pitufos, no lo comparto. No dec&#237;a arriba que la gente no le conociera con el nombre de Pap&#225; pitufo, sino que &quot;quienes los hab&#237;amos le&#237;do&quot; (en SEPP, en Bruguera, en Ediciones B) le conoc&#237;amos en los comics como Gran Pitufo etc. (nombres que eran, adem&#225;s, traducci&#243;n directa del original franc&#233;s). Los nombres que ha elegido Planeta son los de la serie, fruto seguramente de la indolencia de los dobladores, que no se molestaron en preguntar a la editorial (Bruguera en aqu&#233;l entonces), c&#243;mo se llamaban los personajes en nuestro pa&#237;s (no s&#233; si le limitaron a traducir los nombres ingleses o si pusieron de su cosecha). Y lo que me molesta es que, al tomar esa decisi&#243;n, que afecta incluso a t&#237;tulos como &quot;El pituf&#237;simo&quot; o &quot;Aprendiz de pitufo&quot; (pero no al &quot;Cracoucas&quot;, que s&#237; han llamado &quot;Ketekasko&quot;, como Bruguera, y no &quot;horripitufante pajarraco&quot;, como en la serie) subordinan el original (el comic), que es el material que ellos publican, al producto derivado, la serie. Algo que resulta todav&#237;a m&#225;s doloroso (para m&#237;, EMMO), porque esa serie, que traicionaba practicamente todos los aciertos del comic, ha sido en buena medida la responsable de que en nuestro pa&#237;s se tenga una pesima imagen de los duendecillos azules y se les considere propios de ni&#241;os menores de tres a&#241;os, a quienes, por supuesto, los pap&#225;s les comprar&#225;n un &quot;recorta y colorea con los pitufos&quot; antes que un &quot;lee a los pitufos&quot;, lo que, EMMO de nuevo, ha hecho que cualquier intento de reeditarlos hasta ahora (ediciones B, Norma), haya sido un fracaso.
Es como ciertas ediciones de Las 1001 noches, que se saltan alegremenrte siglos de tradici&#243;n espa&#241;ola y llaman al protagonista de uno de sus cuentos m&#225;s famosos, Aladino, con el nombre d euna famosa producci&#243;n disneyana (Aladdin). Qu&#233; quer&#233;is que os diga, me parece una enorme falta de respeto hacia el propio producto.
Como lo de traducir la pez por &quot;jab&#243;n&quot; para que los ni&#241;os lo entiendan. &#191;Piensa el traductor que los ni&#241;os son gilipollas y no preguntar&#225;n su significado o lo buscar&#225;n en un diccionario? Leer implica descubrir palabras, no que el traductor las censure por una est&#250;pida presunci&#243;n de analfabetismo en sus lectores.
Y que ahora justifiquen lo de Tom&#225;s, personaje que ha tenido varios nombres en nuestro pa&#237;s (entre ellos, Gast&#243;n Elgafe), aludiendo a la limitad&#237;sima &#250;ltima edici&#243;n que se hizo, hace m&#225;s de doce a&#241;os, pues me parece cuando menos gracioso (esa misma editorial rebautiz&#243; a otros personajes como Juan y Guillermo, nombres que no he visto sin embargo en La flauta de los pitufos). </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Jose, a eso me refer&iacute;a. Y aunque puedo comprender el caso de los pitufos, no lo comparto. No dec&iacute;a arriba que la gente no le conociera con el nombre de Pap&aacute; pitufo, sino que &quot;quienes los hab&iacute;amos le&iacute;do&quot; (en SEPP, en Bruguera, en Ediciones B) le conoc&iacute;amos en los comics como Gran Pitufo etc. (nombres que eran, adem&aacute;s, traducci&oacute;n directa del original franc&eacute;s). Los nombres que ha elegido Planeta son los de la serie, fruto seguramente de la indolencia de los dobladores, que no se molestaron en preguntar a la editorial (Bruguera en aqu&eacute;l entonces), c&oacute;mo se llamaban los personajes en nuestro pa&iacute;s (no s&eacute; si le limitaron a traducir los nombres ingleses o si pusieron de su cosecha). Y lo que me molesta es que, al tomar esa decisi&oacute;n, que afecta incluso a t&iacute;tulos como &quot;El pituf&iacute;simo&quot; o &quot;Aprendiz de pitufo&quot; (pero no al &quot;Cracoucas&quot;, que s&iacute; han llamado &quot;Ketekasko&quot;, como Bruguera, y no &quot;horripitufante pajarraco&quot;, como en la serie) subordinan el original (el comic), que es el material que ellos publican, al producto derivado, la serie. Algo que resulta todav&iacute;a m&aacute;s doloroso (para m&iacute;, EMMO), porque esa serie, que traicionaba practicamente todos los aciertos del comic, ha sido en buena medida la responsable de que en nuestro pa&iacute;s se tenga una pesima imagen de los duendecillos azules y se les considere propios de ni&ntilde;os menores de tres a&ntilde;os, a quienes, por supuesto, los pap&aacute;s les comprar&aacute;n un &quot;recorta y colorea con los pitufos&quot; antes que un &quot;lee a los pitufos&quot;, lo que, EMMO de nuevo, ha hecho que cualquier intento de reeditarlos hasta ahora (ediciones B, Norma), haya sido un fracaso.</p><p>Es como ciertas ediciones de Las 1001 noches, que se saltan alegremenrte siglos de tradici&oacute;n espa&ntilde;ola y llaman al protagonista de uno de sus cuentos m&aacute;s famosos, Aladino, con el nombre d euna famosa producci&oacute;n disneyana (Aladdin). Qu&eacute; quer&eacute;is que os diga, me parece una enorme falta de respeto hacia el propio producto.</p><p>Como lo de traducir la pez por &quot;jab&oacute;n&quot; para que los ni&ntilde;os lo entiendan. &iquest;Piensa el traductor que los ni&ntilde;os son gilipollas y no preguntar&aacute;n su significado o lo buscar&aacute;n en un diccionario? Leer implica descubrir palabras, no que el traductor las censure por una est&uacute;pida presunci&oacute;n de analfabetismo en sus lectores.</p><p>Y que ahora justifiquen lo de Tom&aacute;s, personaje que ha tenido varios nombres en nuestro pa&iacute;s (entre ellos, Gast&oacute;n Elgafe), aludiendo a la limitad&iacute;sima &uacute;ltima edici&oacute;n que se hizo, hace m&aacute;s de doce a&ntilde;os, pues me parece cuando menos gracioso (esa misma editorial rebautiz&oacute; a otros personajes como Juan y Guillermo, nombres que no he visto sin embargo en La flauta de los pitufos).</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Jose A. Serrano</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78814</link> <dc:creator>Jose A. Serrano</dc:creator> <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 17:21:29 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78814</guid> <description>Sobre el comentario de Pikodoro:
A Pap&#225; Pitufo yo al menos s&#237; le conoc&#237;a de siempre como Pap&#225; Pitufo (en castellano) o Gran Barrufet (en catal&#225;n), ambas v&#237;a la serie de animaci&#243;n, que por desgracia, en Espa&#241;a ha tenido mayor difusi&#243;n que los comics propiamente dichos, que durante a&#241;os no han estado disponibles.   Quiz&#225;s por eso han escogido mantenerlo como Pap&#225; Pitufo en su edici&#243;n de los c&#243;mics despu&#233;s de a&#241;os solamente con la presencia de la serie de animaci&#243;n.
&quot;afirman que lo hacen </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Sobre el comentario de Pikodoro:</p><p>A Pap&aacute; Pitufo yo al menos s&iacute; le conoc&iacute;a de siempre como Pap&aacute; Pitufo (en castellano) o Gran Barrufet (en catal&aacute;n), ambas v&iacute;a la serie de animaci&oacute;n, que por desgracia, en Espa&ntilde;a ha tenido mayor difusi&oacute;n que los comics propiamente dichos, que durante a&ntilde;os no han estado disponibles.   Quiz&aacute;s por eso han escogido mantenerlo como Pap&aacute; Pitufo en su edici&oacute;n de los c&oacute;mics despu&eacute;s de a&ntilde;os solamente con la presencia de la serie de animaci&oacute;n.</p><p>&quot;afirman que lo hacen</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Pikodoro</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78791</link> <dc:creator>Pikodoro</dc:creator> <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 11:14:05 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78791</guid> <description>Planeta publicar&#225; las 19 entregas de Gaston...con el nombre de Tom&#225;s Elgafe. Ante las preguntas indignadas de por qu&#233; no han conservado el nombre original (con el que posiblemente lo conocemos todos los que le conocemos) afirman que lo hacen &quot;porque as&#237; se le conoce en nuestro pa&#237;s&quot;...
A) As&#237; le llam&#243; JUNIOR (SEPP mantuvo Gast&#243;n), que public&#243; apenas seis n&#250;meros y luego lo cancel&#243;. Si ese es su baremo de popularidad vamos listos. &#191;Record&#225;is cu&#225;ntas veces se le ha llamado Tom&#225;s por los foros desde que se pide su publicaci&#243;n?
B) Okais, aceptemos barco. Tom&#225;s es el nombre con el que se le conoce en Espa&#241;a. Pues va y resulta que al Califa Harum El-Pussah siempre se le ha conocido en nuestro pa&#237;s como COMENDADOR de los creyentes...y no como emir de los mismos.
C) A Batman siempre le hemos conocido como SE&amp;NTILDE;OR DE LA NOCHE, y no como Caballero Oscuro.
D) Quienes le&#237;mos sus comics, a los pitufos nunca les hemos llamado Schtroumphs, pero tampoco PAP&#225; pitufo o PitufiNA (ni hemos untado palos con jab&#243;n para que resbalen, por cierto).Claro, que luego nos cuelan un art&#237;culo diciendo que los pitufos de PEYO son mucho m&#225;s que la cursi serie de H-B. Pues vaya.
En fin, que me alucinan los de Planeta con sus decisiones en cuanto a las traducciones. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Planeta publicar&aacute; las 19 entregas de Gaston&#8230;con el nombre de Tom&aacute;s Elgafe. Ante las preguntas indignadas de por qu&eacute; no han conservado el nombre original (con el que posiblemente lo conocemos todos los que le conocemos) afirman que lo hacen &quot;porque as&iacute; se le conoce en nuestro pa&iacute;s&quot;&#8230;</p><p>A) As&iacute; le llam&oacute; JUNIOR (SEPP mantuvo Gast&oacute;n), que public&oacute; apenas seis n&uacute;meros y luego lo cancel&oacute;. Si ese es su baremo de popularidad vamos listos. &iquest;Record&aacute;is cu&aacute;ntas veces se le ha llamado Tom&aacute;s por los foros desde que se pide su publicaci&oacute;n?</p><p>B) Okais, aceptemos barco. Tom&aacute;s es el nombre con el que se le conoce en Espa&ntilde;a. Pues va y resulta que al Califa Harum El-Pussah siempre se le ha conocido en nuestro pa&iacute;s como COMENDADOR de los creyentes&#8230;y no como emir de los mismos.</p><p>C) A Batman siempre le hemos conocido como SE&amp;NTILDE;OR DE LA NOCHE, y no como Caballero Oscuro.</p><p>D) Quienes le&iacute;mos sus comics, a los pitufos nunca les hemos llamado Schtroumphs, pero tampoco PAP&aacute; pitufo o PitufiNA (ni hemos untado palos con jab&oacute;n para que resbalen, por cierto).Claro, que luego nos cuelan un art&iacute;culo diciendo que los pitufos de PEYO son mucho m&aacute;s que la cursi serie de H-B. Pues vaya.</p><p>En fin, que me alucinan los de Planeta con sus decisiones en cuanto a las traducciones.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: luisdeluis</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78787</link> <dc:creator>luisdeluis</dc:creator> <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 09:08:26 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78787</guid> <description>Manoskelly apunta &quot;Yotsuba&quot; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Manoskelly apunta &quot;Yotsuba&quot;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Oscar</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78729</link> <dc:creator>Oscar</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 13:54:31 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78729</guid> <description>Manoskelly yo te recomendar&#237;a alguno de &quot;Los Pitufos&quot;. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Manoskelly yo te recomendar&iacute;a alguno de &quot;Los Pitufos&quot;.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Oscar</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78728</link> <dc:creator>Oscar</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 13:37:09 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78728</guid> <description>Imprescindible. En lo de la elecci&#243;n de la rotulaci&#243;n vuelve a &quot;cagarla&quot; Kraken... &#161;&#161;&#161; es increible como una mala rotulaci&#243;n puede estropear tanto la valoraci&#243;n de un tebeo !!! Espero que se vuelva a la rotulaci&#243;n manual. Adem&#225;s deber&#237;a revisarse un poco la traducci&#243;n para dale m&#225;s &quot;realismo&quot;. Francamente lo peor es la rotulaci&#243;n y algunas traducciones. Por lo dem&#225;s 10 sobre 10. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Imprescindible. En lo de la elecci&oacute;n de la rotulaci&oacute;n vuelve a &quot;cagarla&quot; Kraken&#8230; &iexcl;&iexcl;&iexcl; es increible como una mala rotulaci&oacute;n puede estropear tanto la valoraci&oacute;n de un tebeo !!! Espero que se vuelva a la rotulaci&oacute;n manual. Adem&aacute;s deber&iacute;a revisarse un poco la traducci&oacute;n para dale m&aacute;s &quot;realismo&quot;. Francamente lo peor es la rotulaci&oacute;n y algunas traducciones. Por lo dem&aacute;s 10 sobre 10.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Francis 7</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78726</link> <dc:creator>Francis 7</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 13:27:54 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78726</guid> <description>Como experimento... &quot;El Clic&quot; de Manara XDDD total, no puede hacer mas da&#241;o q una Pleiestechon, norl? </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Como experimento&#8230; &quot;El Clic&quot; de Manara XDDD total, no puede hacer mas da&ntilde;o q una Pleiestechon, norl?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: manoskelly</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78725</link> <dc:creator>manoskelly</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 13:04:48 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78725</guid> <description>Yo soy de los que s&#237; se han tronchado con este personajillo, y eso que el Spirou de Franquin es de las obras maestras de mi Comicoteca.
Y siguiendo la l&#237;nea de estos comentarios, me gustar&#237;a regalarle a mi chaval de 6 a&#241;os un comic &#191;alg&#250;n consejo? </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yo soy de los que s&iacute; se han tronchado con este personajillo, y eso que el Spirou de Franquin es de las obras maestras de mi Comicoteca.</p><p>Y siguiendo la l&iacute;nea de estos comentarios, me gustar&iacute;a regalarle a mi chaval de 6 a&ntilde;os un comic &iquest;alg&uacute;n consejo?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: J Calduch</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78723</link> <dc:creator>J Calduch</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 12:58:14 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78723</guid> <description>Completamente de acuerdo, Antonio. El nivel me parece excelente hasta el s&#233;ptimo &#225;lbum, pero de ah&#237; en adelante he notado un gran baj&#243;n, como si los autores y personajes no dieran m&#225;s de si. Creo que es esa situaci&#243;n en la que los qutores ya no ponen el alma en lo que hacen pero sigue siendo su sustento. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Completamente de acuerdo, Antonio. El nivel me parece excelente hasta el s&eacute;ptimo &aacute;lbum, pero de ah&iacute; en adelante he notado un gran baj&oacute;n, como si los autores y personajes no dieran m&aacute;s de si. Creo que es esa situaci&oacute;n en la que los qutores ya no ponen el alma en lo que hacen pero sigue siendo su sustento.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Pablo</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78715</link> <dc:creator>Pablo</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 12:04:01 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78715</guid> <description>Lo de Elgafe parece que empieza en enero, siempre seg&#250;n el BOT de Planeta. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Lo de Elgafe parece que empieza en enero, siempre seg&uacute;n el BOT de Planeta.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: BBarron</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78710</link> <dc:creator>BBarron</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 10:42:27 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78710</guid> <description>Lore: creo que hay que subir un poco la edad (si tienen seis a&#241;os quiz&#225; no lo aprecien correctamente).
A los 10 a&#241;os s&#237; que se les puede regalar un Spirou. Hice la prueba hace tiempo con sobrinos/hijos de amigos, etc, con los &#225;lbumes de Spirou de Franquin y los chavales quedaban encantandos. Con &quot;El nido de los marsupilamis&quot; se tronchaban... Y cog&#237;an mucha estima al &quot;bicho&quot;:)
En cualquier caso, regalar tebeos a la chavaler&#237;a es una idea estupenda, como apunta &#225;lvaro con &quot;Pedro y el coat&#237;&quot; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Lore: creo que hay que subir un poco la edad (si tienen seis a&ntilde;os quiz&aacute; no lo aprecien correctamente).</p><p> A los 10 a&ntilde;os s&iacute; que se les puede regalar un Spirou. Hice la prueba hace tiempo con sobrinos/hijos de amigos, etc, con los &aacute;lbumes de Spirou de Franquin y los chavales quedaban encantandos. Con &quot;El nido de los marsupilamis&quot; se tronchaban&#8230; Y cog&iacute;an mucha estima al &quot;bicho&quot;:)</p><p>En cualquier caso, regalar tebeos a la chavaler&iacute;a es una idea estupenda, como apunta &aacute;lvaro con &quot;Pedro y el coat&iacute;&quot;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Francis 7</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78709</link> <dc:creator>Francis 7</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 10:36:05 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78709</guid> <description>A mi siempre me ha parecido flojita, con abuso del chiste f&#225;cil o del chiste &quot;picante&quot;, muy alejados del humor del Gran Franquin.
Por cierto, &#191;Se sabe algo de aquel &quot;inminente&quot; coleccionable del gafe? &#191;El gafe ha gafado a la redaccion de Planeta? &#191;&quot;Planeta la gafa&quot;? </description> <content:encoded><![CDATA[<p>A mi siempre me ha parecido flojita, con abuso del chiste f&aacute;cil o del chiste &quot;picante&quot;, muy alejados del humor del Gran Franquin.</p><p>Por cierto, &iquest;Se sabe algo de aquel &quot;inminente&quot; coleccionable del gafe? &iquest;El gafe ha gafado a la redaccion de Planeta? &iquest;&quot;Planeta la gafa&quot;?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Antonio</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78705</link> <dc:creator>Antonio</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 09:59:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78705</guid> <description>La serie ha bajado mucho con los a&#241;os, todo hay que decirlo. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>La serie ha bajado mucho con los a&ntilde;os, todo hay que decirlo.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Francis 7</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78703</link> <dc:creator>Francis 7</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 09:35:20 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78703</guid> <description>Pues siendo fan-&#225;tico del Spirou adulto de toda la vida, las andanzas del peque&#241;o &#237;dem siempre me han dejado fr&#237;o. Las veo demasiado enfocadas al chiste f&#225;cil, sobre todo al tema sexual o picante, llamenlo como quieran. Al Gran Franquin nunca le hizo ninguna falta andar por esos derroteros.
Por cierto, &#191;Se sabe algo de la &quot;inminente&quot; salida del coleccionable del gafe? &#191;O se ha gafado a si misma? </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pues siendo fan-&aacute;tico del Spirou adulto de toda la vida, las andanzas del peque&ntilde;o &iacute;dem siempre me han dejado fr&iacute;o. Las veo demasiado enfocadas al chiste f&aacute;cil, sobre todo al tema sexual o picante, llamenlo como quieran. Al Gran Franquin nunca le hizo ninguna falta andar por esos derroteros.</p><p>Por cierto, &iquest;Se sabe algo de la &quot;inminente&quot; salida del coleccionable del gafe? &iquest;O se ha gafado a si misma?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: &#38;AACUTE;lvaro</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78698</link> <dc:creator>&#38;AACUTE;lvaro</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 08:40:13 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78698</guid> <description>LORE: yo no he dicho que sea un tebeo infantil...
Pedro el coat&#237;, sin embargo, s&#237; me lo parece... </description> <content:encoded><![CDATA[<p>LORE: yo no he dicho que sea un tebeo infantil&#8230;</p><p>Pedro el coat&iacute;, sin embargo, s&iacute; me lo parece&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Pikodoro</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78688</link> <dc:creator>Pikodoro</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 07:56:58 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78688</guid> <description>Pues, aunque algunas historias &quot;largas&quot; me parecen estupendas (aquella en la que se queda a dormir con una amiguita o aquella en la que ha de librarse de algunos juguetes), en las p&#225;ginas individuales creo que est&#225; muy pero que muy lejos de ser ese fant&#225;stico tebeo que dices. Es m&#225;s, me parece una serie muy irregular, a la que le cuesta mucho encontrar momentos brillantes y que, cuando los encuentra, los repite varias veces. Es agradable, su bibujo me gusta mucho -como en su pirou adulto-, pero desde luego no me parece para nada un monumento a nada. Una serie resultona y punto. Un 2+ (con destellos de 5, eso s&#237;). </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pues, aunque algunas historias &quot;largas&quot; me parecen estupendas (aquella en la que se queda a dormir con una amiguita o aquella en la que ha de librarse de algunos juguetes), en las p&aacute;ginas individuales creo que est&aacute; muy pero que muy lejos de ser ese fant&aacute;stico tebeo que dices. Es m&aacute;s, me parece una serie muy irregular, a la que le cuesta mucho encontrar momentos brillantes y que, cuando los encuentra, los repite varias veces. Es agradable, su bibujo me gusta mucho -como en su pirou adulto-, pero desde luego no me parece para nada un monumento a nada. Una serie resultona y punto. Un 2+ (con destellos de 5, eso s&iacute;).</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: obocarale</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78644</link> <dc:creator>obocarale</dc:creator> <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 02:03:51 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78644</guid> <description>Pues yo me lei hace muuuuucho tiempo algunas historietas en los mortadelo extras (de la decada de los 90) q tengo, y la verdad es q no me hizo mucha gracia, en fin, vista la rese&#241;a le dare una segunda oportunidad; quien sabe a lo mejor he leido las dos historietas mas malas de la serie. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo me lei hace muuuuucho tiempo algunas historietas en los mortadelo extras (de la decada de los 90) q tengo, y la verdad es q no me hizo mucha gracia, en fin, vista la rese&ntilde;a le dare una segunda oportunidad; quien sabe a lo mejor he leido las dos historietas mas malas de la serie.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: LORE</title><link>http://www.lacarceldepapel.com/2006/12/14/lecturas-el-pequeno-spirou/#comment-78632</link> <dc:creator>LORE</dc:creator> <pubDate>Thu, 14 Dec 2006 23:15:02 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.lacarceldepapel.com/?p=1594#comment-78632</guid> <description>no se puede que se&#225; cosa m&#237;a pero tengo la sensacion de que  el peque&#241;o spirou , no es un tebeo de ni&#241;os aunque personalmente pienso que puede gustarles,  a veces tienes ni&#241;os peque&#241;os y te gustaria comparles tebeos para ellos fuera de mortadelo y filemon, asterix , tintin , no se si puede ser buena idea pero no estar&#237;a nada mal  que se indicaran de alguna forma lo que se considera adecuado para ni&#241;os, as&#237; los padres no tendriamos que leerlos antes de dar un tebeo a un nu&#241;o de seis o siete a&#241;os. </description> <content:encoded><![CDATA[<p>no se puede que se&aacute; cosa m&iacute;a pero tengo la sensacion de que  el peque&ntilde;o spirou , no es un tebeo de ni&ntilde;os aunque personalmente pienso que puede gustarles,  a veces tienes ni&ntilde;os peque&ntilde;os y te gustaria comparles tebeos para ellos fuera de mortadelo y filemon, asterix , tintin , no se si puede ser buena idea pero no estar&iacute;a nada mal  que se indicaran de alguna forma lo que se considera adecuado para ni&ntilde;os, as&iacute; los padres no tendriamos que leerlos antes de dar un tebeo a un nu&ntilde;o de seis o siete a&ntilde;os.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
