En todas partes cuecen habas…

No sólo en España existen problemas con la calidad de las ediciones de tebeos. La editorial francesa casterman sigue en su suma y sigue de errores y decisiones erróneas, como denuncia el dibujante Obion en su blog: la edición de su útlima obra, Vilebrequin, tiene un error de compaginación (se ha avanzado una página y lo que tenía que ser página izquierda es derecha), que rompe totalmente el efecto compositivo buscado por el autor. El problema es que Casterman no reconoce el error de impresión, dando como única solución la espera a una segunda edición donde se rectifiquen las peticiones de los autores.
Casterman sigue acumulando quejas de los autores, que ven cómo sus ediciones son remontadas (caso de las de Pratt, Katchor o Magnus) o cambiadas de formato sin previo aviso. Como bien dice el autor: “Errare humanum est, perseverare diabolicum“.
El problema, como siempre, no es tener errores. Es humano y mientras que se dé una solución satisfactoria al comprador, no me parece especialmente grave. Son errores que pueden minar la confianza del lector en la editorial, pero no afectan al producto final adquirido si, como digo, ha sido subsanado el error.
Lo grave es perseverar en los errores y, sobre todo, no admitirlos. Calidades deficientes continuadas en las traducciones, impresiones lamentables… comienzan a ser la tónica de algunas editoriales, que no admiten errores en sus ediciones.
¿Qué se puede hacer ante esto?
Pues siento ser pesimista, pero me temo que muy poco.
La llamada a la revuelta de los compradores tiene un precioso punto romántico, y uno se imagina a los lectores avanzando en masa hacia las editoriales reclamando sus derechos, mientras los ejecutivos de las editoriales huyen espantados… pero la realidad será muy distinta. Es posible que, si hablamos de tiradas minoritarias, de editoriales muy pequeñas y obras muy concretas, un cierto revuelo en internet pueda ser efectivo. A fin de cuentas, si sobre una tirada de 1000 ejemplares hay cien lectores cabreados, la cosa es muy grave, gravísima. Sin embargo, en aquellas ediciones de naturaleza más popular, destinadas a una venta, pongamos, de más de 5000 ejemplares (que no son muchas, todo sea dicho, aunque sea su ambición), las quejas de 100 lectores no suponen nada, siempre y cuando haya 4900 a los que no les importa el error o la baja calidad de impresión. Chocamos aquí con la falta de cultura del lector español hacia la calidad de edición, que siempre se queja antes del precio que de la calidad de lo que compra. Preferimos comprar en el todo a 100 y llevarnos 10 baratijas antes que comprar una de cierta calidad. ¿Cuántos comentarios se han visto en esta página que se quejan del elevado precio de los tebeos? Miles, y no exagero. Incluso se han hecho muchas comparaciones de precio del tebeo por página, independientemente de la calidad de esta página. ¿Es lo mismo el papel de water que un cuidado satinado mate de 120 gramos?
Sin embargo…¿Cuántos han aceptado que una cuidada calidad de edición conlleva unos precios un poco más caros? Una ínfima minoría.

15 Comentarios en “En todas partes cuecen habas…

  1. MANU on 14 Junio 2007 at 11:01 said:

    Al hilo de tu comentario una pregunta: Las paginas en blanco del ultimo tomo de Lupus son un error?

    GRacias

  2. Jose on 14 Junio 2007 at 11:06 said:

    "y uno se imagina a los lectores avanzando en masa hacia las editoriales"

    Teniendo en cuenta que no hace mucho un visitante de esta pagina abogaba por ir a La Cupula a quemar sus tebeos por los ultimos errores, yo no calentaria mucho a las masas enfervorizadas, que hay mucho chalao aburrido por ahí.

    "¿Es lo mismo el papel de water que un cuidado satinado mate de 120 gramos?"

    Lo que es triste es que cosas que no deberian ni estar impresas en el papel de water esten publicadas en un cuidado satinado mate de 120 gramos.

    El caso de Casterman es indignante por el mero hecho de que son ellos los que publican al autor para luego despreciarlo y acusarlo de tener "caprichos" con su edicion. No creo que un caso similar se haya dado (o se de mucho) en este pais con los autores patrios, que alguien se haya quejado de que han editado mal su obra y que la editorial haya pasado de él.

  3. Álvaro on 14 Junio 2007 at 11:28 said:

    No Manu, están en la edición original.

  4. salvador on 14 Junio 2007 at 11:44 said:

    Pues yo estoy totalmente a favor de las ediciones de bolsillo, papel barato y buen precio.

    Cierto es que el autor tendría que tener derecho a escoger si su obra puede ser impresa así o no, pero para eso estan los contratos y claúsulas.

    Acaso Lovecraft o Robert E.howard no publicaron parte de sus obras en pulps, y que eran los puls (libros de bolsillo, papel malo, y seguramente con fallos).

    No quiero decir que este a favor de la mala edición, pero si necesaria, tiene que existir para que el mundo del comic sobreviva. Igual que en los libros donde hay absolutas obras maestras por 5 euros sin introducción, mal papel, letra pequeña, y muchas veces esas obras son inencontrables en ediciones aceptables.

    A mí me encantaría ver un Agujero Negro por 12 euros en formato libro de bolsillo. Yo ya tengo el de la Cúpula, pero haría que muchas personas se acercaran a la obra.

    En estos formatos ha habido aciertos y fallos.

    La edición de calidad debe existir y está claro sin fallos y con el precio que le toca, en consonancia con la edición.

  5. Jose on 14 Junio 2007 at 12:27 said:

    "Acaso Lovecraft o Robert E.howard no publicaron parte de sus obras en pulps"

    Lo siento Salvador, pero la comparacion es erronea. Lovecraft o Howard, incluso Shakespeare o Cervantes, pueden ser publicados en el papel mas infame. A fin de cuentas son autores literarios, una palabra, a no ser que este emborronada, se puede leer perfectamente en una impresion buena o mala. Es mas, los escritores jamas crean sus obras pensando en que fuente van a ser impresas o en que tipo de papel, eso no condiciona para nada su creacion artistica.

    El comic es diferente, ahi el dibujante crea una obra artistica, juega con las tintas para dar sensacion de volumen, el color para crear ambientes, el trazo para dar forma… una mala impresion o reproduccion puede dar al traste con todo ese trabajo o intencion de dibujante. Cierto es que algunas de las grandes obras del comic se han publicado en papeles infames, ahi tenemos sin ir mas lejos El Principe Valiente, Spirit o Little Nemo, que fueron publicadas en el peor papel e impresion posibles: las de los periodicos. Pero si el autor tiene la posibilidad de que su obra sea publicada del mejor modo para apreciar toda su fuerza… adelante con ello.

  6. Álvaro on 14 Junio 2007 at 12:40 said:

    Salvador: yo hablo de calidad de edición, no de lujo asiático. Es perfectamente compatible hacer una edición barata y de calidad. Otra cosa es que siempre deberían existir las dos opciones. En el libro, existe la edición de bolsillo y la de tapa dura, coexistiendo sin problemas. De todas formas, como bien indica Jose, es cierto que en el tebeo hay una diferencia fundamental: la calidad de edición debe tener unos mínimos para que puedas apreciar la obra del dibujante, cosa que en el libro no existe. Incluso con uan deficiente calidad de impresión se puede apreciar la calidad del escritor…

  7. Pikodoro on 14 Junio 2007 at 13:56 said:

    A muchas de las obras que Panini publica en su edición "de lujo", la calidad del papel y de las portadas les hace un flaco favor. Al dibujo de Romita, por ejemplo, le sienta mejor el papel de "Los imprescindibles" que el de los BOME. Y tampoco creo que todo merezca uan edición de lujo. Panini, por ejemplo, considera que toda reediciíon debe serlo (y no me hagas hablar de los ABSOLUTE, por favor), y eso no es cierto.

    Hernando dijo que ciertas obras de DC siempre deberían estar en los quioscos, pero las ediciones que él publica están pensadas solamente para quien ya las ha leído y comprado, y sólo le interesa una edición vistosa para la estantería.

  8. salvador on 14 Junio 2007 at 16:29 said:

    Lo que quiero decir es que tiene que existir un tebeo popular que pueda estar en todos los lugares (quioscos, grandes centros comerciales, etc). Lo más parecido que se me ocurre es el manga.

    Si queremos "recaudar" nuevos lectores deberán ser desde ediciones más baratas.

    Si no, no pasaremos del tintin que se regala por cumpleaños.

    Y hablando de Planeta . Aprovecho para preguntar sin los números de Tomas El Gafe, son todo gags, o son historias a álbum completo.

    Por cierto, qye ayer ojeando mi BD que sacó Planeta sobre Spirou, veo que le llaman Gastón (je,je)

  9. GOBO on 14 Junio 2007 at 17:42 said:

    "Por cierto, qye ayer ojeando mi BD que sacó Planeta sobre Spirou, veo que le llaman Gastón (je,je)"

    Eso ya lo esplico planeta,no es lo mismo en el interior,que como cabecera.

    La relacion calidad precio:pues hay tebeos para leer sin mas y otros para atesorar.

  10. salvador on 14 Junio 2007 at 18:05 said:

    uff.. ojeando con hache, perdón.

  11. Pikodoro on 14 Junio 2007 at 18:17 said:

    "Eso ya lo esplicó planeta,no es lo mismo en el interior,que como cabecera."

    No, no; en el interior también le llaman Tomás El Gafe (cuando la "tradición en nuestro país", que dirían ellos, era Elgafe…o Elgafefono, ni Tomasófono). Y a Prunelle le llaman Buenavista…pero los personajes pagan con francos y sí mantienen (menos mal) los nombres de Lebrac, Longtarin o De Mesmaeker. Lógica. ante todo, lógica.

  12. Pikodoro on 14 Junio 2007 at 18:18 said:

    Por cierto, Gaston no tiene aventuras "largas", son sólo gags.

    Y el número 19 ni tan siquiera eso: es un número con "inéditos" (publicidad, dibujos sueltos, etc.)

  13. "las quejas de 100 lectores no suponen nada, siempre y cuando haya 4900 a los que no les importa el error o la baja calidad de impresión."

    Ojo, que el que 4900 lectores no se quejen en foros o blogs no quiere decir que no les importe. Sólo que no saben o no tienen dónde quejarse.

    O no quieren molestarse en hacerlo.

    Pero no significa que estén satisfechos con las ediciones.

  14. Juan Carlos on 14 Junio 2007 at 21:01 said:

    Que se quede una página en blanco o que se repita una página es un error, lo de remontar una página más bien es una salvajada sacrílega, álvaro.

  15. Pikodoro on 14 Junio 2007 at 21:16 said:

    Por no hablar de que ciertas editoriales "jóvenes y con mucha ilusión" no cambien la (horrible, desastrosa, ilegible) rotulación de El pequeño Spirou o Pedro el Coatí después de las críticas recibidas en el primer número.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation