Tebeos en medios

Ojo a los diarios hoy: en el suplemento EP3 de EL PAÍS, en el reportaje sobre “Apuestas 2008”, artículos sobre Carlos Vermut, Alison Bechdel y Binky Brown. Por su parte el diario gratuito 20 minutos, elige los mejores tebeos españoles del 2007 consultando a varios críticos (y sí, es Arrugas, de Paco Roca, el elegido :) ). Por cierto, mañana, los mejores tebeos extranjeros en el mismo diario.

32 Comentarios en “Tebeos en medios

  1. liserjiko on 4 enero 2008 at 16:34 said:

    Alvaro, perdona por que no es el sitio, pero esto de la miniCarcel no termino de verlo, me resulta un poco incomodo. Es posible que solo sea una cuestion de costumbre. Espero que no te moleste el comentario.

  2. cotrarresto: amí me parece fabuloso, no despista de lo que se busca en la cárcel, que no son los comunicados oficiales sino la voz personal de álvaro, pero no nos priva de las informacones (y espero que tampoco de las privilegiadas del carcelero, cuando proceda)

    Creo que la cárcel esrtá remontando, generando continuos debates en "la central" sin despistarse de las novedades etc.

    Y Arrugas, a la espera de leer María y Yo, es, por ahora el tebeo de 2007 nacional (bueno, de los pocos que me he leído)

  3. Álvaro on 4 enero 2008 at 16:50 said:

    liserjiko: como ves, hay diferentes opiniones, pero no molesta, al contrario. Me resultan muy útiles y agradezco mucho tu opinión. Intentaré que en esta Minicárcel sólo haya noticias y comunicados más impresonales, como dice punch.

    Dame un poco de tiempo para ir afinando :)

  4. Javier Trujillo on 4 enero 2008 at 22:19 said:

    Señor Punch, no se moleste, por favor, que no va con mala intención, pero… no acabo de entender a qué se le llama tebeo nacional y tebeo importado o extranjero.

    Estoy continuamente despistado con esto, que humildemente creo, produce un gran equívoco general.

    Un afectuoso saludo Sr. Punch.

    Por cierto, yo tampoco acabo de ver la minicarcel, la verdad.

  5. Tomás Pardo on 5 enero 2008 at 3:01 said:

    En La Razón de este viernes hubo un artículo sobre La Odisea de Pérez Navarro y Saurí. Además, este domingo, saldrá otro sobre La Cosa Nostra de Planeta.

  6. Álvaro on 5 enero 2008 at 11:39 said:

    Gracias Tomás!

    Por si a alguien le interesa, lo puede leer en http://www.larazon.es/10612/noticia/8/La_odisea_d

  7. Javier Trujillo on 5 enero 2008 at 16:57 said:

    Al hilo de este tema, entre ayer y hoy, me he planteado la siguiente reflexión, y la escribo aquí para que la diseccione y aclare, si llega el caso, cualquiera de los comentaristas de este foro, y especialmente mi admirado álvaro.

    Si un álbum se produce en Francia, con el riesgo y el respaldo económico acertado de una editorial francesa y se edita originalmente en francés, siendo una creación de un guionista y dibujante español, y posteriormente esa obra ya producida en Francia, se recompra por una editorial española para reeditarlo en castellano en España

  8. Álvaro on 5 enero 2008 at 19:34 said:

    El cine desde luego lo tiene claro y acude a la sabiduría del refrán: "no se es de donde se nace, sino de donde se pace". Sin embargo, por estos lares se suele tener en cuneta tan sólo la nacionalidad del autor.

    Un batiburrillo, vamos.

    En estos tiempos de globalización, servidor, que es bastante apátrida, piensa que la calidad no entiende de naciones y que, en principio, no se deberían ahcer estas distinciones, pero es evidente que, por lo menos a efectos administrativos, son importantes. Así, por ejemplo, si hablamos de una obra que pueda optar al Premio Nacional, lo tengo claro: se debe dar la doble caracetr

  9. luchino on 6 enero 2008 at 12:39 said:

    A mi también me gusta la "minicarcel", creo que distrae menos y potencia lo principal de la página, que son las opiniones personales del autor y los, en muchos casos, interesantes debates. Y normalmente con un gran nivel.

    Animo, Alvaro, ya he leido tu entrevista en "con C de arte".

  10. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 15:09 said:

    De acuerdo álvaro. En realidad yo pienso lo mismo. En el caso del Premio Nacional de Narrativa Gráfica (yo no conocía bien las normas pero uno de tus lectores tuvo a bien explicármelas) el planteamiento de las bases y su precisa concrección, son un gran avance en relación a la coherencia para calificar las obras que se crean en este país.

    Ahora bien, he de señalarte algunas cosas que ocurren entre los divulgadores y en general, que no entiendo.

    La primera, la extraña vergüenza que sentís algunos al hablar de los autores y las producciones locales, que siempre estáis lanzando por delante el escudo este de ,

  11. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 15:19 said:

    Por otro lado, el día que la U.E. sea unos Estados Unidos de Europa (que llegará), este problema a nivel europeo quedará disuelto.

    Pero, ¿cuál es la raíz del problema?, no es política, de ahí que la excusa del patrioterismo me parezca absurda. Es administrativa.

    Existen unas fronteras, con unas condiciones y requerimientos administrativos, fiscales y sociales distintos. Aquí, las cartas de nacionalidades distintas no son el tema.

    Si una editorial como Aleta, acoge a un guionista francés, con un dibujante español, y lo co-edita con Dibuks, como ya han hecho, esa es una producción española, aunque el guionista sea francés. Y esa modesta producción no se debe meter en el mismo saco que Blacksad. Porque a nivel administrativo no tienen la misma consideración. Esto no es exacto, ni justo.

    Ahí, mi querido álvaro, es donde se demuestra la máxima de que la calidad no tiene nacionalidades ni fronteras, en una producción propia española con autores extranjeros. Al igual que lo hizo Dargaud con Blacksad y sus autores españoles.

    ¿Pero acaso los franceses van a considerar la coedición de Aleta-Dibuks como una obra nacional francesa, si se reeditara modestamente en Francia, tan sólo porque el guión sea de un francés que vive en Francia

  12. Señor Trujillo, empiece haciendo buenos tebeos y luego idee como salvar la industria patria. No comience la casa por el tejado, como usted siempre reprocha.

    Que alguien tenga el valor, si esto es subjetivo, de decirme que el tebeo del señor Trujillo es un buen tebeo o dignifica nuestra industria.

  13. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 20:45 said:

    Esteeee… lo que tu intentas hacerme entender, por lo que deduzco, es que álvaro Pons debería escribir y dibujar una novela gráfica que pase tu examen, o el de ciertas personas, las que sean, antes de poder hablar acerca de este arte.

    ¿Esa así?

    O que los autores que según tu no hacen "buenas obras" no deberían opinar sobre este arte.

    ¿Es eso? ¿A qué sí?

    No, si lo he entendido muy bien, sí.

    Bajo ese baremo, el 99% de los blogs y páginas Webs no deberían ni atreverse ha hablar sobre obra alguna.

    ¿Qué tiene que ver mi obra con mi opinión?, ¿O la de álvaro (si es que la tiene) con su opinión?

    Curiosa actitud esta de este lector de La Carcel, álvaro.

    Qué tolerante, democrático y progresista es. (:-O

  14. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 21:21 said:

    De todas formas, como yo no tengo por costumbre descalificar con una descortesía, sino más bien dar argumentos, cosa que tu no has hecho para poder explicar el porqué una obra como Blacksad o Arrugas son

  15. Javier, llego tarde y ahora no puedo desarrollarme en largos posts. Sólo decir que ni me molesta ni me parece tema menor. Ni es ninguna perogrullada. En la base esrarían demasiados factores: la pela el primero, quién edita, promueve. Si es casa que deja hacer o marca estilo. Luego el autor… y más cosas. Pacheco para DC versus Das Pastoras para Francia.

    Miga, mucha miga.

    A ver si puedo leeros con calma, que es tema bonito

    Ah, espero que los reyes se portasen… a mí me mandaron al Popeye (y otras cosas, pero esa me hizo especial ilusión por inesperada) :)

  16. …de todos modos, una convención por ser sencillos, que no simples: mejor tebeo nacional al editado aquí por una editorial española y de autoría también española. Mejor album internacional el editado en extrangero por autores extrangeros y comprados sus derechos de reproducción por una editorial de acá. Vale, Arrugas queda en tierra de nadie, pero entonces entramos en los matices, y para menda, claramente tebeo nacional, paseado por su autor por la piel de toro sin éxito antes de lograrlo en Francia… si no me equivoco, vamos.

  17. Opino de algo como lo hace usted,y eso no le convierte a usted en menos progresista, tolerante o democrático.

    ¿Por qué a mí sí? ¿Porque no le gusta lo que digo? vaya…

    Usted propone soluciones para el cómic patrio y yo le propongo que una de las mejores sería que aprendiese a hacer buenos tebeos.

    No meta al señor Pons, que nadie le ha mentado.

  18. Señor Trujillo, una obra puede ser extranjera y española simultaneamente. Esto no es cine, hagan el favor de no compararlo con él por defecto. No se me estruje el cerebro en exceso, no vayamos a tener un disgusto.

  19. Álvaro on 6 enero 2008 at 22:35 said:

    A ver, plis: el tema es interesante y la propuesta admite todas las opiniones.

    Discutámosla e intercambiemos opiniones, pero sin consideraciones personales, por favor.

  20. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 22:59 said:

    A ver, álvaro, no es mi costumbre hacer referéncias personales, y tú lo sabes bien, pero si me atacan con un argumento personal y absurdo, pues la mejor forma de contrarrestarlo es volverlo a pasiva, y en este caso, es ver como quedaría aplicado a un crítico, que critica pero no crea. No iba a mentar a uno que no conozco y tengo por amigo…, ¡no te molestes hombre! es que es una forma absurda esta de intentarme callar. Una cosa es tener criterio para opinar, y otra tener calidad creativa, yo no veo que una cosa tenga que invalidar a la otra, es una berbaridad este argumento.

    En fin, que ha sido un recurso para reclamerte y que participes, y no que se convierta en un ¡vamos a callar al Trujillo este!, por parte de alguno de tus lectores. :-)

  21. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 23:09 said:

    Sr. Punch, conmigo nunca llega tarde. Puedo haber escrito 100 comentarios, que si llega usted y establece una opinón razonada, como siempre hace, vuelvo a empezar a analizarlo todo otra vez, porque lo importante es sacar conclusiones.

    ¡Y vaya

  22. No es mi empresa hacer callar a nadie, señor Trujillo. Sólo es una opinión, no me la tenga tan en cuenta. Opino que sus tebeos son malos; y es más práctico para una industria buenos productos que buenos teóricos.

    La casa desde los cimientos.

  23. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 23:25 said:

    Bajo mi punto de vista, una obra no puede ser interna y externa, española y extranjera, simultaneamente. Eso sólo ocurre en el ámbito cuántico de la física, que álvaro sabrá mejor que yo. En el universo de Newton, una cosa está abierta o cerrada. O se está muerto o se está vivo, no se está vivo y muerto a la vez

  24. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 23:36 said:

    Alberto, cerremos esa vía que no va a ningún sitio. Para tí mi obra es mala, para otra serie de personas es muy buena. Para mí ciertas obras elogiadas aquí no me gustan (yo nunca digo que sean malas, que no soy el papa), para tí son buenas. Es cuestión de gustos.

    Lo que no me puedes decir es que mis iniciativas no son construtivas, ni tienen calidad, ni aportan nada, siendo puras producciones españolas, cuando estamos hablando de la cosideración de lo que es una producción española o no. Es más, conozco muy bien los intersticios del problema, puede que sea de los más autorizados para hablar.

    Un afectuos saludo. :-)

  25. Álvaro on 6 enero 2008 at 23:40 said:

    Si algo bueno tiene la globalización es que nos obliga a olvidarnos de ese concepto tan terrible de la patria. Fronteras, razas, nacionalismos y demás tribalismos quedan derrumbados ante la realidad que se nos aparece: que valen las personas, no sus orígenes. En ese sentido, el ejemplo que pone Javier es claro: es absurdo ponerle un toponímico a esa obra.

    Yo, personalmente, creo que en estos tiempos, el concepto de nacional tiene un sentido administrativo, como decía. Si hablamos de ayudas, de ventajas a la edición o la creación pagadas con impuestos, a mí me gustaría que ese dinero se quedara en un vecino mío. En el fondo, no deja de ser una contradicción absoluta, pero creo que si en algo debemos tener en cuenta el origen patrio o no de un tebeo es en eso. Pero ojo, que este concepto no es una especie de pureza de sangre para aquellos que reciban dinero público, sino un simple que por los menos sean residentes habituales por estos lares. Lo que vuelve un poco al argumento de Javier sobre qué es patrio y no.

    Al final, acudimos al refrán, me temo, y nos centramos en la pela: nacional es lo producido en España.

  26. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 23:40 said:

    Otra situación.

    Ahora Delcourt le dice a Paco Roca, esto es magnífico, quiero varias entregas.

    Paco (es un suponer) dice, no me dá para hacer guiones y dibujos, documentarme con las enfermedades-tema y realizarlo con mi estilo gráfico. Así que monta un equipo con un gionista y un colorista francés.

    Y lo vuelbe a reeditar Astiberri.

    ¿De dónde es esa obra?

  27. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 23:45 said:

    Lo siento, soy pesado, pero esto sólo ocurre porque no hay una industria propia que maneje beneficios importantes y marque las pautas.

    Están dando por hecho que una obra es de un único autor, o autores del mismo país, y eso, en muchísimos casos de fuera de España no es así.

    Aquí suele ser así porque no hay

  28. Javier Trujillo on 6 enero 2008 at 23:57 said:

    Claro álvaro, por eso pongo el ejemplo del 11M (un tema español 100%)

    del editor español, y de los autores emigrantes (sudamericanos y eslavos en España), para ver si nos desmbarazamos del tópico sociopolítico del patrioterismo.

    Estamos hablando de industria y empresa.

    El cine es un ejemplo a seguir en casi todo, pero por una única razón, la de que se ha tenido que enfrentar a estos problemas hace mucho tiempo ya.

    Insisto en la academia española, la asociación de la crítica española y la diferenciación entre producto propio o producto exterior. Son las bases.

    No es una cuestión política, es una cuestión empresarial.

    El editor puede ser autriaco y los autores neozelandeses, pero la producción ha de ser administrativamente española, no veo otra forma de medir el tema.

    ¿O es que acaso, cuando en los 60, venían tres estrellas, un director y un productor de Hollywood, y rodaban todo con extras, decorados, técnicos, y obreros españoles, se consideraba una obra española?

    Era norteamericana, obviamente.

  29. Javier Trujillo on 7 enero 2008 at 0:16 said:

    Sr Punch, por favor, tenga la amabilidad de explicarme esto:

    "paseado por su autor por la piel de toro sin éxito antes de lograrlo en Francia

  30. Javier Trujillo, fui reduccionista y lo remarqué, ojo, conscientemente. Que no me podia liar (ni ahora demasiado). A ver, estoy con tu argumento, es difícil. Si Astiberri edita a Luis Durán, pues blanco y en botella.

    Si Pacheco y Marín hacen un tebeo de Spiderman para Marvel… pues como que lo veo igualmente claro: pese a la mano ejecutora, creo que estamos ante un trabajo americano. Marvel no es editorial que busque al "auteur", trabaja en un modo industrial… lo mismo que Dargaud o Casterman. Eso no es negativo, ni positivo, simplemente es un hecho. Pero…si Luis Durán editase una hipotética nueva obra (Cuernos de bruma, vamos a llamarla) para L'Associación, y lo hace tras hablar con la editorial, que le ha buscado porque le encanta el "estilo Durán", y le dan (y se advierte en resultados) libertad creativa absoluta…¿obra francesa?

    A partir de aquí chocamos con dos planteamientos, ¿hacia dónde miro para decidirme, a aspectos autorales, o industriales? Creo que el simil cinematográfico es pertinente (y creo que ya se ha usado… no he leído otros comments, pues veo que hay piques y personalismos y ganas de pinchar , que no me interesan en absoluto). El cine es un nonstruo industrial y el asunto se ve aumentado, pero es paralelo. Lang, en Hollywood, era americano por trabajar para una Mayor (y ya se sabe que las grandes del cine no la quieren buena, la quieren el Lunes)… pero su impronta personal y autoral se siente en su cine, y es un poso decadente y europeista.

    No siempre, pues, resulta obvio establecer si un tebeo es de aquí o de fuera, pero al final, para cuestiones tan baladí como la que inició la conversación (lo mejor del año, las listitas de Enero, que son tan inevitables como las rebajas) creo que lo sensato es reducir a un axioma básico y fiesta, que es lo que yo hice.

    Saludos, y si suben los comments, mejor por charlar de tebeos que por jugar a los dardos, hombre.

  31. ah, lo de qaRRUGAS… CREO (CREO, ojo, a ver si álvaro nos lo dice) que Roca presentó el proyecto de Arrugas a alguna editorial de acá y no convenció. Y que fue una francesa la que finalmente lo editó. Por tanto Astiberri edita un trabajo editado previamente en la aldea de Asterix.

    Me suena de alguna entrevista, o del peri-odico, pero no lo digo con la boca grande.

    Se ruega confirmación :P

  32. Javier Trujillo on 7 enero 2008 at 13:28 said:

    Sr. Punch, le entiendo perfectamente, y es más, el problema a veces surge por tener que decir:

    ¡vaya, con lo buena qué es esta obra de un autor español y van a decir que es francesa…!

    Lo entiendo, pero no lo comparto.

    Lo de Paco Roca

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation