Tintin ya no vive en Moulinsart

Os paso la carta pública que han enviado Antonio Altarriba y Paco Camarasa sobre Tintin y el Loto Rosa:

Queridos amigos:

A finales de 2007 y con motivo del centenario de Hergé publiqué un libro en Ediciones de Ponent titulado Tintín y el loto rosa. Se trata de un homenaje a un autor que admiro y en el que agrupo varios ensayos así como un relato de ficción donde presento a Tintín doce años después de la muerte de su autor. Alejado de la aventura y de sus justicieras resoluciones, el mundo de nuestro héroe se ha venido abajo. Haddock ha caído en el alcoholismo, el profesor Tornasol ha ingresado en una sanatorio psiquiátrico y –lo peor- Milú ha muerto. En un intento de superar la depresión, Tintín recupera su profesión de reportero. Pero los tiempos han cambiado y sólo encuentra trabajo en la prensa sensacionalista del corazón. A partir de ahí lo embarco en una aventura muy “tintinesca” en la que, escéptico y adulto, acaba iniciándose en el sexo.
Conocedor del rigor con el que la Sociedad Moulinsart gestiona los derechos de la obra de Hergé, utilicé como ilustraciones antiguos trabajos de Ricard Castells y cuadros alusivos del pintor hiperrealista Hernández Landazábal. El conjunto, primorosamente maquetado por Cristina García Lautre, se convirtió en un volumen cuidado y elogioso con la obra de Hergé. Sin embargo tanto Ediciones de Ponent como yo mismo no tardamos en tener problemas. Moulinsart presionó a la FNAC para que retirara el libro de sus estanterías. Gracias a la rápida reacción del abogado de De Ponent, logramos que la FNAC reconsiderara su decisión y repusiera los libros. Pero a las pocas semanas Moulinsart volvió a la carga y, si bien no encontró “delito” en las ilustraciones utilizadas, consideró que mi relato “pervertía la esencia del personaje”. Para no ir a juicio nos ofreció el siguiente acuerdo: mantener en distribución el libro hasta que se agotara y renunciar a cualquier reedición posterior. A la vista de la legalidad vigente y siguiendo los consejos de nuestro abogado, tanto Ediciones de Ponent como yo hemos aceptado el acuerdo. Quedo por lo tanto como delincuente en ciernes, pervertidor potencial de Tintín y con un libro, del que ya quedan pocos ejemplares, condenado a no volver a ver la luz.
Disfrutad de las viñetas mientras podáis o hasta donde os dejen sus derechohabientes y mucho cuidado con los modelos en los que os inspiráis, las alusiones que hacéis o las referencias que utilizáis.

Antonio Altarriba y Paco Camarasa Pina

72 Comentarios en “Tintin ya no vive en Moulinsart

  1. Jordi on 7 julio 2008 at 11:22 said:

    Me parece un tema sumamento grave: que alguien del prestigio internacional del profesor Altarriba tenga problemas para publicar un libro que *no contiene ninguna* viñeta de Hergé me parece escandaloso.

    Me parece algo similar a la censura previa. ¿Tenemos que aceptarlo como algo normal? ¿En el mundo del arte se aceptaría que una fundación impidiera publicar ensayos sobre Picasso (por poner un ejemplo) y/o recreaciones noveladas de su vida?

  2. Javi on 7 julio 2008 at 12:07 said:

    Si los derechos de la obra de Picasso estuviesen en manos de una fundación… no digo yo que no fuese así, Jordi. No digamos si fuese una compañía comercial tipo Disney.

    Yo ya lo dije en anteriores entregas, están en su derecho, pero… también pienso que un artista, si cuando cree en lo que hace, se pasa las cuestiones legales por el forro y hace bien. Luego vendrán los problemas o no, pero no debes ponerte tú mismo el policia.

    Un saludo.

  3. Javi on 7 julio 2008 at 12:09 said:

    Sobra un 'si' condicional. Sorry.

  4. Ignacio on 7 julio 2008 at 12:17 said:

    ¿Recuperar su profesión de reportero? ¿Pero alguna vez Tintín ha trabajado realmente de reportero? :p

  5. álvaro on 7 julio 2008 at 12:26 said:

    Pues sí… :)

  6. adriculocipriculo on 7 julio 2008 at 12:35 said:

    Dos comentarios: Tintín siempre ha trabajado como reportero. La cuestión es que en sus libros sólo aparece en dos álbumes escribiendo unas líneas para algún medio (Tintín en el País de los Soviets y otro que no recuerdo).

    En cuanto a los temas legales, señalar que me jode enormemente que ocurra algo así. Por otro lado señalar que esto es una mierda pero es así. De todos modos, animo al autor a hacer algo parecido sin citar el nombre de los personajes´. Coño, no debería resultar tan complicado, la literatura y la fabulación están para eso, ¿no?. Dama, Dama de alta cuna… Pero de todos modos, sólo hace falta echarle huevos y dinero y enfrascarse en un litigio sin fin y dedicarse a publicar lo que a uno le apetezca. Sólo estamos aquí una puta vez.

    POLLa DURA i ENDAVANT.

  7. RM on 7 julio 2008 at 12:42 said:

    Pues haced una segunda edición cambiando el nombre de Tintín a Tantán, de Haddock a Paddock, de Milú a Tilú.

    Y convertidlo en parodia-homenaje.

  8. César on 7 julio 2008 at 13:12 said:

    Una curiosidad, señor Marin ¿son los herederos de Conan Doyle tan pejigueros con estas cosas como los de la Moulinsart?

    Pero vamos, que tampoco nos llevemos las manos a la cabeza, toca un producto de George Lucas y tendras mas problemas que Han, Luke y Leia en el triturador de basuras…

    Y una ultima pregunta producto de la ignorancia ¿tuvo el Peter Pan de Loisel problemas? por que esa vision adulta es fascinante, pero seguro que a mas de un responsable le chirriaria….

  9. Juan on 7 julio 2008 at 13:29 said:

    Pues yo no veo las dudas por ningún lado:

    alguien toma unos personajes que no son de su propiedad y decide, entre otras cosas, crear una historia y ponerla a la venta, ¿de verdad resulta extraño que los propietarios de la obra le digan que no, que por ahí no pasan, que los derechos son suyos y por lo tanto son los únicos que pueden explotarlos y que eso de crear una historia donde no se trate a los personajes como ellos entienden que debe ser no les gusta nada?

    Si es que es algo de una obviedad apabullante, como dice César: "… toca un producto de George Lucas…", joder es que esa es la cuestión, el producto es de George Lucas y de nadie más, si el acepta, pues bien, si no, pues a joderse.

  10. eustakio on 7 julio 2008 at 13:49 said:

    por cierto, ¿cuándo caducaran los derechos de Tintin? porque entonces se podrá escribir lo que sea, ¿no? como pasa ahora con obras clásicas sin derechos de autor (a algo así)

  11. Anonimo on 7 julio 2008 at 13:54 said:

    Uso sin permiso de un personaje creado por otro artista… ¿Esto no es un poco como la discusión sobre la descarga de musica y películas?

    ¿Alguno de los que encuentran aberrante la postura de la Fundación se descargan películas o música por la patilla o lo encuentran mal?

    No espero respuestas, tan solo introducir un nuevo enfoque. :)

  12. David on 7 julio 2008 at 14:06 said:

    Si te bajas una canción, la estás disfrutando tú, y no te estás lucrando con ello, y por tanto es legal (y moral diría yo). Si te bajas una canción y la vendes, te lucras con ello y pasa a ser ilegal. si te bajas una canción y la plagias, la vendes y te lucras, también es ilegal.

  13. Concrete on 7 julio 2008 at 14:35 said:

    Javi dijo: "Si los derechos de la obra de Picasso estuviesen en manos de una fundación… no digo yo que no fuese así, Jordi. No digamos si fuese una compañía comercial tipo Disney."

    Pues si no me equivoco los derechos de la obra de Picassi su están gestionados por una fundación… De hecho a alguna ONG que utilizó la imagen de la paloma de la paz de Picasso le pidieron una compensación por el uso de la imagen o que la retiraran inmediatamente de su logotipo…

  14. Javi on 7 julio 2008 at 14:39 said:

    Creo que en el caso de Sherlock Holmes y Peter Pan han vencido los derechos de propiedad y han pasado al dominio público. Si no me equivoco, como con Don Quijote cualquiera podría usarlos como personaje o escribir una continuación. No es así -aún- con Star Wars o con el mismo Tintín.

    Sucede que las compañías propietarias de los derechos de un personaje u obra tratan, por medio de iniciativas legales, de retrasar el paso al dominio público de esas sus propiedades intelectuales. Y lo están consiguendo. A mi no me parece mal que quieran proteger sus productos, y que haya un plazo razonable de derecho de propiedad en manos de los herederos legales desde la muerte del autor, pero que se llegue a convertir en un casi derecho a perpetuidad, ya como que no…

  15. Anonimo on 7 julio 2008 at 14:41 said:

    Plantearé otro nuevo enfoque:

    ¿Creemos en los derechos de autor, estamos de acuerdo en que la ley los ampare o no creemos en los derechos de autor y debe haber barra libre?

  16. Anonimo on 7 julio 2008 at 14:46 said:

    Ítem más: ¿Debe un icono popular ser considerado más allá de su orígen como creación artística? ¿Debería situarse por encima de la ley de Propiedad Intelectual, ya que ha adquirido una fama que le ha hecho patrimonio común de la humanidad? ¿Debería crearse un estatus especial para tales iconos? Pienso en Superman, Mickey Mouse, Tintín, Los Pitufos, Zapatero…Uy, perdón este aún no.

  17. Javi on 7 julio 2008 at 14:50 said:

    Concrete, a lo mejor me equivoco, será el propietario de esa imagen concreta -sea una fundación privada, un familiar, un coleccionista o un Estado- el que haya tratado ese asunto, pero en todo caso no hay, creo, una fundación que gestione el conjunto de la obra de Picasso y con la que haya que tratar para escribir sobre él -que en todo caso no es lo mismo que reproducir imágenes-.

  18. Esto es serio. De todas formas, leyendo estre líneas, está claro que la reacción no ha dejado de ser un farol. Es decir, han amenazado con… pero luego se han avenido a un arreglo, luego no las tienen todas consigo. Mi consejo es no escribir uno sino dos, tres, cuatro y cientos de libros sobre Tintín. Everybody! A ver a donde llegan realmente.

  19. Jordi on 7 julio 2008 at 15:05 said:

    A ver, calma… lo de Picasso era un ejemplo. Pero ya que estamos que sepáis que todas las imágenes de obras de Pablo Picasso están sujetas al control de la Sucesión Picasso y al pago a ésta de las tarifas por los derechos de autor. En España la entidad gestora es VEGAP (o sea, que temblad). Lo que quiero decir (lo grave del "Asunto Hergé") es que *a pesar de eso* no se impide a nadie el escribir un libro sobre Picasso (eso sí, si se te ocurre meter una image, ve preparando la cartera).

  20. Anonimo on 7 julio 2008 at 15:22 said:

    Juan Pérez, con consejos como el tuyo, ¿quien necesita malas influencias?.

    Ya puestos, yo también voy a aconsejar ¡atención!:

    ¿Qué tal si, en lugar de aprovecharse del trabajo de otros creamos algo original? Si, ya sé que no tendrá el mismo gancho comercial, pero así nadie se enfadará. Entonces, si tenemos éxito, siempre habrá algún listillo que escribirá un "homenaje" a nuestra obra sin permiso nuestro o de nuestros herederos. Incluso encontraremos a alguien dispuesto a incitar a las masas para que hagan lo mismo.

  21. RM on 7 julio 2008 at 15:34 said:

    Los derechos de Sherlock Holmes han caducado… en Inglaterra, en USA no.

    Los de Fu Manchu no: por eso no se le pude nombrar por su nombre cuando se le utiliza (caso de la Liga de los Extraordinarios Caballeros o de mi novela).

  22. Juan on 7 julio 2008 at 15:36 said:

    Pues yo me pregunto cual es la razón para que los herederos de Tintín o de George Lucas o de Picasso no puedan disponer de los derechos a perpetuidad.

    Son creación de una persona, propiedad de una persona y como tal, se la ceden a quien quieren, a sus herederos, para que la exploten a su conveniencia. Me pregunto cual es la lógica de que, en un momento dado, la propiedad de alguien pase a ser de dominio público y el por qué.

    Si un inmueble puede pertenecer a una familia durante siglos, no entiendo por qué la creación artística no.

  23. RM on 7 julio 2008 at 15:37 said:

    Hace un año y pico me propuso un periodista italiano escribir una novela de Corto Maltés y su intervención en la guerra civil española. Entonces pregunté si el problema de los derechos estaba resuelto…

    Y claro, no lo estaba.

  24. Javi on 7 julio 2008 at 16:26 said:

    Gracias por la aclaración, Jordi.

  25. César on 7 julio 2008 at 16:48 said:

    De todos modos, estamos equivocando el debate, ya que en el fondo no son los derechos de autor, si no el ferreo control que hacen de los mismos los herederos… En el caso de Lucas y Moulinsart, no puedes hacer nada que no pase por su aprobacion directa, no tocarlo, no innovarlo ni experimentar. Si pasa su aprobacion, pagas tu parte de los derechos y a publicar, pero si no….

  26. Jordi on 7 julio 2008 at 17:07 said:

    Estoy de acuerdo con César y el fondo del asunto: lo grave es que "no puedes hacer nada que no pase por su aprobacion directa". No hablo de reproducir una imagen (me puede parecer incluso bien que eso tenga un precio) sino que no es posible hablar de un personaje (eso es dramático). Recordemos que El Loto Azul de Altarriba tiene -además de una nouvelle- un ensayo sobre el personaje. Ah, y los cuadros del gran Castells, ¿los van a decomissar o qué?

  27. revolutum on 7 julio 2008 at 17:18 said:

    Exclusiva: los herederos de Velázquez han demandado a los herederos de Picasso por esta obra: http://www.artchive.com/artchive/p/picasso/menina

  28. PapaCairo on 7 julio 2008 at 18:44 said:

    No sabía lo de los derechos en USA, imagino que por eso Chabon no nombra al viejo detective en toda "La Solución Final".

  29. Pingback: La polémica de Tintín y El Loto Rosa

  30. Ortiz on 7 julio 2008 at 19:53 said:

    Es muy posible que el libro nunca llegue a ver un nueva edicion, pero es solo cuestion de tiempo para que alguien lo escanee y lo suba en algun foro en la red, y desde ese momento quedara disponible para siempre. No es la opcion deseable, pero sera la mas factible.

  31. César on 7 julio 2008 at 19:54 said:

    "imagino que por eso Chabon no nombra al viejo detective en toda “La Solución Final"

    Ni Chabon ni Ellis en Planetary, recordad que Mr Snow aprendio con él… Incluso creo recordar que Moore no lo menciona en La Liga.

  32. jose on 7 julio 2008 at 20:38 said:

    yo creo que es logico y normal que quieran marcar una linea con su personaje,no te venden solo el nombre, si no todo un personaje y una linea de mercado de la k no t puedes salir…logico, imaginaos k alguien convierte a spirou en un yonqui proxeneta solo pq quiere innovar y experimentar….pues que cree un personaje propio e innove lo que quiera…si te aprovechas de su "marca" para vender mas, tienes k atenerte a sus exigencias, ¿o acaso se hubiera vendido el libro igual si en lugar de tintin, tratara de un reportero anonimo deprimido por la muerte de su querido perro y con un amigo marinero borrachO?

  33. Javi on 8 julio 2008 at 0:07 said:

    Cuando un personaje se convierte en un icono… es indudablemente por la labor de sus responsables -caso ejemplar de Tintín, que es lo que se está tratando-, o sea, que hay una persona o personas que pueden reclamarse no sólo el mérito sino también derechos asociados por haber convertido en popular algo creado de la nada. Pero a su vez, es cierto que sin la participación de la gente, si la gente no lo acepta, adopta, asume y consume no hay ni éxito ni icono que valga. Valiente perogrullada voy a soltar, pero es que es imposible hacer riqueza individual sin la participación de la sociedad. De ahí se puede decir que no hay patrimonio que sea completa y eternamente inalienable y en último término no pueda -o deba- ser socializado en interés del bien colectivo, se trate de castillos o libros. Eso sí, si hay algún abogado que quiera entrar en la conversación y quiera cerrar temas… porque yo hablo de esto como lego en la materia, de manera puramente especulativa, y me gustaría que alguien me lo pusiese en negro sobre blanco. En resumen, sigo, no se puede ir a maximalismos del tipo de que una obra deba ser propiedad exclusiva de nietos de nietos de nietos del creador original ni lo contrario, que a la muerte del creador, o incluso con él en vida, haya barra libre. Yo creo que la cuestión estaría en hasta que límite de tiempo los legítimos herederos tienen derecho a gestionar como mejor consideren ese su patrimonio. Porque fuera de eso, legalmente, supongo, tendrán todos los derechos que el autor tendría si estuviese con vida, no más, pero entiendo que tampoco menos.

    Un saludo.

  34. zembo on 8 julio 2008 at 0:47 said:

    Esperemos que pronto lo escanéen y lo podamos disfrutar por los siglos de los siglos…

  35. ¿Herederos?¿Pero quienes son esos tipos? Gentes que viven del trabajo de célebres difuntos. Que se pongan a trabajar.

  36. ¡Madre mía! Lo que hay que leer de unos señores que deberían saber de estos temas.

    Herré palmó en 1983, así que, conforme a las directrices de la UE y de nuestra propia LPI, hasta 2053 los derechos de explotación del personaje estarán en manos de sus herederos (que los han cedido para su uso comercial a Molinsarts). Así que ni Antonio Altarriba ni Paco Camarasa deberían haber escrito un libro en el cual introducen, como ellos mismos afirman, al personaje en una nueva aventura, alterando así la esencia del personaje, porque la explotación comercial del personaje sólo corresponde a los detentadores de estos derechos: es decir, “para lucrarse” – y lo pongo entre comillas porque todos sabemos que con un libro de estas característicasdificil es sacar algo de pasta- En mi opinión, el acuerdo ofrecido por Moulinarts es, como poco, muy beneficioso para estos dos señores. Y me aventuro a afirmar que han ofrecido ese acuerdo para que un nuevo “escándalo” por otra aventura no canónica de tintín hubiera acabando redundando en el beneficio personal de los señores Altarriba y Camarasa, como por otra parte, ya ha sucedido en media docena larga de ocasiones.

    Y no nos equivoquemos, porque si esto lo haces cuando el autor está vivo es un plagio, pero si lo haces cuando está muerto es un homenaje ¡Vamos, no me jodas!

    Por otra parte, contestando algunas de las cuestiones planteadas en los comentarios, los derechos de la obra de Picasso están en manos de la fundación Picasso y en España son gestionados por la VEGAP, que viene a ser como la SGAE pero para obras audiovisuales, y que cobran abusivamente por la utilización de la más mínima parte de la obra del autor.

    En cuanto a Mickey Mouse, me va a permitir el autor de ésta bitácora que enlace un post de la mía de hace un año, más o menos en la que habalaba de la CTEA

    http://www.bloj.net/towsend/cgi-bin/archives/2007

  37. César on 8 julio 2008 at 4:02 said:

    "Y no nos equivoquemos, porque si esto lo haces cuando el autor está vivo es un plagio, pero si lo haces cuando está muerto es un homenaje ¡Vamos, no me jodas!"

    Creo que ni tanto ni tan calvo. Que una cosa es que la ley proteja a Moulinsart y que estos han sido benevolentes con el libro y otra muy distinta es que esta fundacion, siguiendo los deseos de Herge hasta sus ultimas consecuencias, sean tan estrictos con una obra a todas luces marginal (por que quedaria siempre dentro del ambito de los estudiosos de Tintin y los aficionados al comic con cierto rodaje) que jamas cambiaria el status quo del personaje y no pretende iniciar ni explotar el exito del personaje llevandolo por otros derroteros. Nadie puso el grito en el cielo por que las aventuras de un niño gamberrete y con las hormonas revolucionadas se llamase El Pequeño Spirou, ni nadie considera las tiras de dicho personaje parte de la version canonica del propio Spirou, solo un divertimento mas.

    A Moulinsart la ley le da la razon, si. Pero eso no deja de ser una exageracion en un caso en que el uso de Tintin no pasa de ser un simple ensayo novelado, sobre todo teniendo en cuenta que no piden royalties ni derechos de autor por dicho ensayo (que se habran abonado, supongo), si no que absolutamente nada de Tintin se salga del marco de las viñetas de Herge.

  38. CortoMaltes on 8 julio 2008 at 8:39 said:

    A mi lo que me extraña no es que pidan la retirada del libro, sino que haya alguien dispuesto a comprar semejante tonteria….

  39. Belano on 8 julio 2008 at 10:11 said:

    Lo de Corto te va bien, porque de respeto andas cortito.

  40. Anteo Janus on 8 julio 2008 at 10:34 said:

    No he tenido la oportunidad de contemplar ningún ejemplar de este "Tintín y el Loto Rosa", pero creo que desde un punto de vista jurídico, ya desde el título de la obra, induce a la confusión. No transmite en absoluto la idea de ser un ensayo o una aventura apócrifa, sino de ser una más de las aventuras "oficiales" del personaje. Y esto, de cara a su comercialización, puede inducir al minorista y al consumidor al error sobre qué está vendiendo/adquiriendo.

    El acuerdo al que han llegado es una solución para evitar un proceso judicial largo, complicado y muy oneroso para ambas partes. Creo que esto le resultará evidente a todo el mundo.

    Antes que a Moulinsart culparía a los autores del libro por no estudiar de antemano los terrenos pantanosos que iban a atravesar. Otra cuestión es el excesivo celo y la cicatería de los propietarios de los derechos, que también resulta evidente.

  41. Belano on 8 julio 2008 at 10:41 said:

    O sea que lo mismo se podría decir del (infumable) ensayo "Tintín y el secreto de la literatura" de Tom McCarthy.

  42. Antonio J on 8 julio 2008 at 11:17 said:

    Charles M Townsend ha expuesto la situación de forma clara. Moulinsart actúa con excesiva rigidez, pero con la ley de su parte. Yo aún diría más, como un Dupond/t cualquiera, también con la razón de su parte. Estos supuestos homenajes con "nuevas aventuras" (la mayoría con sexo de por medio) de Tintín no son procedentes. Puede que si Altarriba y cía hubieran limitado su libro a ensayo, hubieran buscado un título menos provocador (gratuitamente provocador, además) y hubieran consultado a Moulinsart primero, no habrían tenido ningún problema.

    En cuanto a Conan Doyle, en Europa rigen las disposiciones comunitarias desde 1995, fecha en que entró en vigor la unificación de los derechos de propiedad intelectual en la UE. En EE.UU., ALGUNAS de las obras de ACD posteriores a 1920, creo, están todavía protegidas, pero no todas. Los intentos de algunos de los herederos de ACD por registrar el personaje de SH para su explotación comercial exclusiva fracasaron hace unos pocos años, si la memoria no me falla. Pero, en efecto, hay gente que sigue cobrando de esto por ahí.

    Al margen de esto, otra cosa es la calidad del producto en sí, que no es lo que se está enjuiciando en este debate, me parece. No nos engañemos: ahora hay cada vez más referencias bibliográficas sobre Tintín y su creador, etc., y el 90% son basura oportunista (empezando por el 90% de las que publican Moulinsart y Casterman, cuidado). Pero ése es otro debate. No´creo, en efecto, que con el Loto rosa este ganen dinero los autores, pero tampoco creo que lo hayan perdido, sinceramente. (Y tampoco han aportado nada al estudio de la obra de Hergé). Podría decirse que ocurre lo mismo en casi todos los casos de "continuaciones" y "nuevas aventuras" producidas por imitadores, admiradores u oportunistas. Como decía alguien por ahí antes, un poco de imaginación, y a crear cada uno sus propios personajes, o, si no da la cabeza, a buscarse otra distracción.

  43. César on 8 julio 2008 at 11:52 said:

    "Como decía alguien por ahí antes, un poco de imaginación, y a crear cada uno sus propios personajes, o, si no da la cabeza, a buscarse otra distracción."

    Comparto la idea del oportunismo, pero no esta ultima, el continuar o desarrollar personajes iconicos no tiene por que ser una falta de imaginacion, ahi tenemos Blake y Mortimer, Spirou o Los Escorpiones del Desierto. El 99% de los aqui presentes se nos hubiera ocurrido un argumento muchisimo mejor, mas digno, serio y epico para un Indiana Jones cansado y avejentado que esa memez que es la cuarta aventura, pero como el producto es propiedad del señor Lucas (como le ha dejado claro incluso al propio Spielberg), tenemos que aguantarnos y seguir pensando que es una trilogia.

    El principal problema de Tintin, Moulinsart y los que quieren homenajearlo con nuevas aventuras es, como bien señalas, es que todo tiene siempre un aire parodico, con segundas lecturas y casi siempre empeñado en explorar la (homo)sexualidad de un personaje que al igual que Corto Maltes, Blueberry durante la etapa Charlier, Asterix, Lucky Luke, Spirou y Mac Coy (por poner ejemplos) nunca tuvo necesidad de mostrarla en sus aventuras por que no era ni lo importante en ellas ni lo fundamental para desarrollar los personajes… Y nadie ha hecho nunca chistes ni segundas lecturas sobre Corto (y mira que ese pendiente y esa gorra invitan a ello).

    Nadie (que sepamos) ha intentado hacer un Tintin al estilo de Emile Bravo con Spirou, homenajeando y enriqueciendo al personaje, explorando, por ejemplo, la historia de un secundario del calibre de Haddock, el cual daria por si solo para una coleccion entera de albumes o haciendo evolucionar al personaje de Tintin al modo de ver las cosas y las situaciones en el siglo XXI. Se pudo hacer con Blake y Mortimer ¿por que nadie lo intenta mas alla de contar como Tintin perdera su virginidad?

  44. álvaro on 8 julio 2008 at 12:23 said:

    "Nadie (que sepamos) ha intentado hacer un Tintin al estilo de Emile Bravo con Spirou, homenajeando y enriqueciendo al personaje,"

    Los ha habido, y a patadas. El problema es que mientras los propietarios de los derechos de Spirou han sabido dar rienda suelta a la creatividad (dentro de unos límites) de muchos autores, los de Moulinsart se han negado sistemáticamente.

    Estoy convencido de que si se permitiese, tendríamos maravillas.

  45. PapáCairo on 8 julio 2008 at 12:32 said:

    "Se pudo hacer con Blake y Mortimer"

    Pero no se ha hecho sino que se ha mimetizado el original sin la potencia de los guiones de Jacobs

  46. Manuel on 8 julio 2008 at 12:33 said:

    Yo lo que no entiendo es como alguien a estas alturas puede desconocer términos como propiedad intelectual o los derechos de un autor sobre sus personajes. Que alguien coja los personajes propiedad de otra persona para hacer lo que le de en gana con ellos no lo encuentro muy normal y más si 1-lo que hace es subvertir la obra del autor 2-El autor dijo expresamente que no quería continuaciones de su obra.

    En definitiva me parece grotesco que después de lo que ha hecho encima se queje.

  47. ibai on 8 julio 2008 at 12:50 said:

    Así pues esto eran los famosos Tintin-macutes de las tiras ochenteras de narigones… interesante…

    Me temo que en este caso quien lleva la razón es Mau… lo que sea. Igual que Lucas, me temo. Por eso después del último Indiana Jones tengo claro que me alejaré de cualquier cosa con el sello de Lucasfilms lo máximo posible. Quizá si somos muchos hasta recapacite y permita ampliar los horizontes creativos de sus retoños.

  48. César on 8 julio 2008 at 13:05 said:

    "Estoy convencido de que si se permitiese, tendríamos maravillas."

    No lo dudo, pero el problema, que no tienen los herederos de Spirou, es que Moulinsart tiene el deseo expreso y recalcado de Herge de que su obra fuese intocable. Y por mucho que nos joda, en casos asi debe primar el deseo del autor antes que nada.

  49. César on 8 julio 2008 at 13:07 said:

    Otra cosa, como decia antes, es que Moulinsart sea tan excesivamente estricto con cosas como la obra que nos ocupa, que no hubiera pasado a la historia de Tintin mas que como algo meramente anecdotico entre coleccionistas completistas.

  50. Lluís on 8 julio 2008 at 16:38 said:

    Quisiera hacer una puntualización en referencia a determinadas expresiones que se han utilizado a lo largo de las intervenciones de la presente entrada.

    Cuando se habla de derechos inevitablemente debemos entrar en el terreno jurídico…al igual que si debatimos sobre algún tipo de enfermedad o dolencia nos introduciremos en el ámbito médico, lo queramos o no.

    De todos los comentarios hay uno que me ha sorprendido por su propia incoherencia:

    “porque la explotación comercial del personaje sólo corresponde a los detentadores de estos derechos”.

    ¿¿¿¿detentadores????

    El término detentar en castellano significa retener uno sin derecho lo que no le pertenece; luego un derecho te pertenece o no. Una persona es titular de un derecho o no lo es, lo que no puede ser nunca es detentadora de un derecho.

    Ser titular de un derecho conlleva la protección jurídica del mismo por el ordenamiento jurídico y los Tribunales. Dicho ordenamiento no protege a aquella persona que no ostenta derecho alguno sobre una cosa, es decir, no protege a los detentadores ya que éstos retienen algo que no les pertenece, esto es, lo hacen de forma ilegal. Por consiguiente, la expresión “detentadores de estos derechos” en castellano tiene el mismo significado que la expresión “usurpadores de estos derechos”.

    Jurídicamente se deben diferenciar los siguientes términos: Propietario, poseedor y detentador. No saberlos diferenciar puede conllevar la pérdida de un juicio…y si eres el abogado que ha metido la pata…. después ¿con qué cara miras a tu cliente?

    Propietario es el que ostenta la propiedad de una cosa o la titularidad de un derecho.

    Poseedor es aquél que posee de buena fe, con ánimo de propietario, una cosa.

    Detentador es el que posee ilegalmente una cosa (sería el caso de un okupa).

    En francés detentar es détenir. El verbo francés détenir se puede utilizar como sinónimo de posséder (poseer en castellano). Jurídicamente hablando en castellano no son sinónimos los verbos detenatar y poseer, más bien todo lo contrario, poseer, en el idioma de Cervantes, es tener una persona en su poder una cosa legalmente, y detentar es lo mismo pero ilegalmente.

    En francés el verbo détenir se emplea con el significado de posesión legítima, de esta forma en francés uno puede “détenir un droit”, pero en castellano esta frase se debería traducir como “ser titular de un derecho”, es decir una persona cuando ostenta un derecho es titular de ese derecho, por consiguiente en castellano se utiliza para estos casos el término “titularidad” y en francés se puede emplear entre otros “détenir”.

    En castellano tampoco sería muy correcta, jurídicamente hablando, la expresión “ser propietario de un derecho”. Se puede ser propietario de una cosa, pero…¿es correcta la expresión: “ser propietario de un derecho”? en puridad sí lo es pero sería más correcto utilizar la expresión: “titularidad de un derecho”, pues no se es propietario de los derechos, sino titular de los mismos, aunque se llame propietario al titular del derecho de propiedad.

    Ahora seguro que alguno pensará que el tío que escribe estas líneas es un puntilloso de cuidado. Bien puede ser, pero cuando en los juicios sobre propiedad intelectual están en juego millones de euros…me parece que vale la pena ser serio y preciso ya que un empleo erróneo de los términos puede conllevar perder el juicio…y es más, a veces errores de este tipo (en la interposición de la demanda ante un Tribunal) pueden conllevar que el juez la desestime por defecto de forma, es decir, que no se inicie ni el proceso judicial. De la misma forma que si un médico se equivoca en un diagnóstico puede conllevar la muerte del paciente y las consecuentes responsabilidades jurídicas por negligencia profesional.

  51. Ladrondeyates on 8 julio 2008 at 16:58 said:

    “Estoy convencido de que si se permitiese, tendríamos maravillas.”

    Y si a mi se me permitiese robar un yate me lo pasaria de puta madre.

  52. Pingback: meneame.net

  53. Tiene usted toda la razón; aunque en mi descargo diré que otros 160.000 juristas –según google- han cometido el mismo error que yo.

    Donde se lee “detentadores” en mi comentario anterior, léase “entidades a las que han sido cedidos los derechos de explotación” ¿Mejor?

  54. Lluís on 8 julio 2008 at 18:37 said:

    Charles M. Towsend:

    "aunque en mi descargo diré que otros 160.000 juristas –según google- han cometido el mismo error que yo"

    Sí, exacto, mi comentario sólo tenía la intención de informar sobre esta práctica periodística, que puede conllevar a incongruencias de este tipo.

    No digo que el error lo haya cometido usted, pero si debo expresar que los periodistas que se encargan de cubrir las noticias relacionadas con el mundo jurídico, deberían tener nociones de derecho y saber que existe el derecho comparado…y que los términos jurídicos que se emplean en Francia o Bélgica, muchas veces no son sinónimos, y no se pueden traducir literalmente.

    El error lo cometen las agencias informativas que designan a un periodista que no tiene nociones de derecho (o pocas nociones) a las puertas de un Tribunal.

    Además es fácil darse cuenta de ello ya que cualquier persona puede comprobar los errores que se cometen (muy frecuentemente) en la transmisión de las noticias con contenidos jurídicos, ya sea en periódicos o en la TV. Muchos periodistas traducen o copian literalmente sentencias y después la noticia contiene incongruencias jurídicas que no deberían pasarse por alto.

  55. PapaCairo on 8 julio 2008 at 19:29 said:

    Desgraciadamente lo que dice Lluis no se circunscribe al ámbito del derecho sino que es extrapolable a cualquier ámbito.

  56. "No he tenido la oportunidad de contemplar ningún ejemplar de este “Tintín y el Loto Rosa”, pero creo que desde un punto de vista jurídico, ya desde el título de la obra, induce a la confusión. No transmite en absoluto la idea de ser un ensayo o una aventura apócrifa, sino de ser una más de las aventuras “oficiales” del personaje. Y esto, de cara a su comercialización, puede inducir al minorista y al consumidor al error sobre qué está vendiendo/adquiriendo.

    El acuerdo al que han llegado es una solución para evitar un proceso judicial largo, complicado y muy oneroso para ambas partes. Creo que esto le resultará evidente a todo el mundo.

    Antes que a Moulinsart culparía a los autores del libro por no estudiar de antemano los terrenos pantanosos que iban a atravesar. Otra cuestión es el excesivo celo y la cicatería de los propietarios de los derechos, que también resulta evidente."

    Seguro que Anteo Janus tiene razón. Los señores de Moulinsart tienen a la ley de su parte, cuentan con todos los derechos editoriales del mundo y con los deseos póstumos de Hergé a su favor, pero a mí, particularmente, el exceso de celo (tanto artístico como legal) me repatea un tanto.

    Es una obviedad que el arte evoluciona a partir del arte. La utilización, decodificación y reconstrucción artística a partir de elementos icónicos ha funcionado históricamente como fuente de enriquecimiento cultural (ya lo decía Gombrich), así que, cada vez que se me cruza un caso como éste me asalta la misma duda, ¿un icono no es por naturaleza un objeto social más allá de su entidad artística? No sé, quizás en el fondo haya que pensar en clave de jurista más que desde el punto de vista del lector o espectador cuando uno se enfrenta a obras como "Tintín y el loto rosa"; pero así, sin ánimo de crear polémicas, a uno le parece que toda la "mitología" y el metadiscurso que se crea alrededor de una obra o personaje no hace sino enriquecer y aportar matices a la creación original. ¿Alguien se cree que la "reputación" de los Tintín originales va a variar porque alguien los reutilice 80 años más tarde en un cuadro, novela o película? La obra original es la que permanece, el icono es el que evoluciona y recibe diferentes tipos de recepción. Y eso le va a terminar pasando a Tintín aunque los señores de Moulinsart encierren al personaje con perro incluido en una caja fuerte de titanio al lado del tesoro de Rackham el Rojo. Es el precio que tienen los personajes trasmutados en iconos de masa, ¡qué se lo cuenten a nuestro amigo Alonso Quijano!

  57. Pues como vean el MADELAMAN TINTIN me se cae el pelo…Je…

  58. Antonio J on 9 julio 2008 at 9:19 said:

    En relación con las continuaciones de Spirou, Blake y Mortimer o los personajes de Pratt, sólo recordar a los partidarios de las mismas que no existe problema legal alguno, porque la titularidad de los derechos corresponde, en los dos primeros casos, a las editoriales, y en el último a la sociedad gestora de los derechos de Pratt, Cong, que se atiene a lo dispuesto por éste, que quiso que su obra continuara tras su muerte

  59. jose on 9 julio 2008 at 13:56 said:

    "Es una obviedad que el arte evoluciona a partir del arte. La utilización, decodificación y reconstrucción artística a partir de elementos icónicos ha funcionado históricamente como fuente de enriquecimiento cultural (ya lo decía Gombrich), así que, cada vez que se me cruza un caso como éste me asalta la misma duda, ¿un icono no es por naturaleza un objeto social más allá de su entidad artística? No sé, quizás en el fondo haya que pensar en clave de jurista más que desde el punto de vista del lector o espectador cuando uno se enfrenta a obras como “Tintín y el loto rosa”; pero así, sin ánimo de crear polémicas, a uno le parece que toda la “mitología” y el metadiscurso que se crea alrededor de una obra o personaje no hace sino enriquecer y aportar matices a la creación original. ¿Alguien se cree que la “reputación” de los Tintín originales va a variar porque alguien los reutilice 80 años más tarde en un cuadro, novela o película? "

    no se trata de cambiar o no su reputacion, se trata de lucrarte con la creacion de otro sin pedir permiso a su propietario….si debido a las ganas de experimentar, hubieran escrito la aventura de tintin y el loto rosa en un blog gratuito, probablemente moulinsart no hubiera dicho nada, seria una novela libre que alguien hace por gusto…pero si sacas un libro con un precio de venta pasas a lucrarte… supongo k tal y como piensas si algun dia creas un personaje muy divertido cuyas aventuras enganchan a muchisimas personas, te encantara que cualquiera que quiera experimentar con el lo coja y lo meta en la aventura que le de la gana solo por el placer de experimentar…a mi no me gustaria, ya te lo digo

  60. César on 9 julio 2008 at 16:54 said:

    "no se trata de cambiar o no su reputacion, se trata de lucrarte con la creacion de otro sin pedir permiso a su propietario…."

    Lo siento Jose, pero no, estamos interpretando mal la noticia. Por lo que sabemos, Moulinsart solo quiere que desaparezca este libro por que no esta entre los canones de lo que debe ser Tintin. Es mas que probable que editores y autores hayan pagado aparte sus derechos de utilizacion del personaje, por que esos si que no se los perdonan lo de Moulinsart ni los propios autores pondran pegas por abonarlos. El problema es que Moulinsart no quiere que el libro exista, punto.

  61. Sí, además yo no discuto los derechos de explotación de Moulinsart, que los tiene (todos), desde luego. Me estaba refiendo a la que considero una labor baldía, que es la de intentar perpetuar la imagen inmaculada de un personaje que ha adquirido categoría de icono y que, como tal, está expuesto (al aire) a todo tipo de reutilización y manipulación (a mí, en concreto, me interesa poco, que ésta sea con ánimo de lucro o no).

    Por otro lado, estoy con Cesar, vista su actitud, dudo que los de Moulinsart permitieran siquiera la utilización de Tintín aunque fuera para una aventura en un blog gratuito. Cualquier día de éstos les vemos financiando campañas de limpieza para borrrar graffitis con su personaje emblema.

  62. Tyrexito on 9 julio 2008 at 21:05 said:

    Cómo se nota que la mayoría no habéis visto el libro ni de lejos.

  63. Antonio J on 10 julio 2008 at 9:29 said:

    Francamente, dudo mucho que los autores pagaran nada a Moulinsart, aunque ese problema es secundario. Yo sí he visto el libro, pero la calidad (o falta de ella) del mismo no es lo que se está debatiendo aquí.

  64. César on 10 julio 2008 at 11:43 said:

    "dudo mucho que los autores pagaran nada a Moulinsart"

    Quiza Moulinsart no les paso la factura por el uso de los personajes, pero ten por seguro que un libro de estas caracteristicas, impreso y lanzado al mercado con un personaje propiedad de otra persona o entidad, ha pagado sus royalties o los iba a pagar. Por que entonces sí que hablariamos de choriceo y sí que Moulinsart hubiese caido con todo el peso de la ley sobre ellos para ponerles el culo como un bebedero de patos y con toda la razon.

  65. álvaro on 10 julio 2008 at 12:28 said:

    En todas las argumentaciones creo que hay algunas cosas que se han obviado:

    1) Que la obra es mitad ensayo y mitad relato.

    2) Que se celebraba el centenario de Hergé. No me parece exagerado pensar que aprovechando la celebración, Moulinsart hubiera relajado sus habituales exigencias. No estamos hablando de continuar la saga con la excusa de un homenaje, sino de que hay razones reales para hacer un homenaje. De hecho, creo que el centenario no se ha celebrado más por el miedo de la gente a Moulinsart. Y creo que ha sido un gran error, porque este aniversario merecía una celebración en toda regla.

  66. César on 10 julio 2008 at 13:26 said:

    "porque este aniversario merecía una celebración en toda regla."

    Hubiese sido el centenario de las ediciones limitadisimas, de coleccionista y/o secuestradas, visto el percal de Moulinsart.

  67. jose on 10 julio 2008 at 16:45 said:

    Lo siento Jose, pero no, estamos interpretando mal la noticia. Por lo que sabemos, Moulinsart solo quiere que desaparezca este libro por que no esta entre los canones de lo que debe ser Tintin. Es mas que probable que editores y autores hayan pagado aparte sus derechos de utilizacion del personaje, por que esos si que no se los perdonan lo de Moulinsart ni los propios autores pondran pegas por abonarlos. El problema es que Moulinsart no quiere que el libro exista, punto.

    no se, se me hace dificil pensar que cobres unos royalties por la utilizacion de tu personaje y luego no quieras hacer una revision de la obra antes de que salga al mercado….en fin, todo son conjeturas

  68. César on 10 julio 2008 at 18:03 said:

    "no se, se me hace dificil pensar que cobres unos royalties por la utilizacion de tu personaje y luego no quieras hacer una revision de la obra antes de que salga al mercado….en fin, todo son conjeturas"

    Es posible que no hubiese ni pago ni cobro de royalties en este caso, ya que tal como indica el señor Pons, este libro es un ensayo, y desconozco si los ensayos pagan este tipo de royalties (¿alguien lo sabe?).

  69. Antonio J on 12 julio 2008 at 15:04 said:

    Sí sé, de buena fuente, que a Nick Rodwell el libro le puso de muy mal humor. A partir de ahí, podéis especular libremente.

  70. Pablo Roufogalis on 18 julio 2008 at 18:22 said:

    ¡Qué risa me causó el que se resalte que es de ficción¡

    Es considerar inconscientemente que las historias originales son reales.

    En cuanto al punto central, por muchas razones estoy del lado de Moulinsart.

  71. Pingback: » Los derechos de autor no crecen… y Tintn tampoco deUgarte.com

  72. Pingback: Por qué/porque el comic no es un arte « La Insula Baratera

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation