Nueva colección de SM

Leo en Guía del cómic una de esas noticias que te alegran el día: por fin SM desvela los planes de su colección de adaptaciones al cómic de clásicos de la literatura mundial. La apuesta de la editorial es espectacular, con un apoyo decidido y masivo por los autores españoles que se estrenará con Romeo y Julieta, por Ricardo Gómez y David Rubín; Tirante El Blanco, por Miguel Porto; Don Juan Tenorio, por Begoña Oro y Abraham Pérez Pérez; Lazarillo de Tormes, por Enrique Lorenzo y La Odisea de Homero, por Federico Villalobos y Jorge González. Cinco títulos que llegarán a las tiendas en breve y que se ampliarán de forma regular.
La noticia, como bien indica J.A.Serrano, es importante. Primero, porque una editorial de la potencia de SM se introduce con fuerza en el cómic. Recordemos que SM es una editorial que desarrolla su actividad fundamental en los libros de texto y la educación, con un amplio arraigo en las librerías generalistas y grandes cadenas, lo que implica una doble consecuencia: por un lado, la distribución masiva de sus ediciones; por otro, la posibilidad de introducir su colección con relativa facilidad en colegios e institutos como forma complementaria para fomentar el conocimiento de los clásicos literarios.
Y segundo, porque SM podría haber utilizado, fácilmente, iniciativas similares que se han dado en Francia (con una larga tradición, sólo hay que recordar experiencias tan sugestivas como la revista Je boquine), pero se ha apostado por la producción propia, un movimiento arriesgado pero que hay que valorar dentro de un cambio importante de tendencia dentro del mercado. Si añadimos a esta colección la anunciada por Planeta, el autor español parece encontrar una vía de salida a su desesperada situación. No es, desde luego, el fin de los problemas del autor español, pero sí es una serie de ilusionantes noticias que, esperemos, tengan continuidad.
Esperemos el mejor de los éxitos para esta iniciativa.
Toda la información sobre la colección y sus títulos, en Guía del Cómic.

20 Comentarios en “Nueva colección de SM

  1. se mueve, la cosa, ¿eh?.

    Y la colección apetece… si es económica, mejor :)

  2. errr… leo que serán 9 del ala… tirado, biennn

    Y leo que es pensado para chavales. Genial, muy bien.

  3. César on 7 Noviembre 2008 at 21:17 said:

    "Y leo que es pensado para chavales. Genial, muy bien."

    Es una bonita idea y un muy buen plantel de autores (Rubin deberia recibir parabienes de todas partes)… Me recuerda a las adaptaciones de clasicos que hacia Chiqui de la Fuente.

  4. donniedarko on 7 Noviembre 2008 at 22:28 said:

    9 euros por 32 paginitas,….Menos mal que está 'pensado' para 'chavales'.

    Madre mía….

  5. Álvaro, yo tengo "La Odisea" de Jorge González desde hace unas tres semana. El libro está muy bonito (en cuanto a dibujo), pero la reproducción ha quedado con "ruido". No sé si esto es lo que buscaba Jorge, o es un error de impresión. Aún así su trabajo es excelente.

    Por cierto, ya que estamos, Barbara Fiore ha editado un nuevo trabajo de Shaun Tan bajo el atrayente título de "Cuentos de la periferia". Impresionante Tan, como siempre, al igual que la impresión.

    Donnie Darko, si estos 9 euros te parecen caros, deberías de pasarte por la sección de libros infantiles de cualquier librería. El precio de SM es el normal para este tipo de edición y publico. Te diría que es hasta barato para lo que son los precios de las editoriales infantiles.

    Un saludo

  6. Me parece una colección realmente bonita.

    Les voy a empezar una comicteca a mis dos pequeñajos. :D

    Un saludo

  7. Xelo on 8 Noviembre 2008 at 3:14 said:

    Buena noticia, y excelente regalo para los pequeños. Se fomenta la lectura de tebeos a los crios, y quien sabe, puede que hasta de sus padres.

  8. También pienso que es una buena noticia. Beneficio para ambas partes: la editorial ofrece un producto más visual y ahora de moda, y la historieta encuentra un estupendo canal abierto a chavales, profesores y padres al cobijo de lo educativo.

    Por poner algún pero porromponpero: aunque sea bajo la forma de tebeo, revisitar por enésima vez los clásicos habiendo actualmente en el mercado varios productos de similares características, no parece una novedad que vaya a hacerse destacar mucho por ahí… Quiero decir, que de riesgo el justo. (Incluso en el hecho de que sea de producción propia: en dinero, a una editorial con el presupuesto que maneja SM, estos ensayos ya deben venir por descontado. Lo bueno es que por una vez hayan apostado por la historieta.)

    Espero que haya estado bien pagado y con plazos razonables: es la única manera de generar un 'círculo virtuoso' de producción de calidad que se pueda vender.

    Y si la cosa funciona, ya vereis como todas las editoriales del ramo se apuntan al carro.

  9. donniedarko on 8 Noviembre 2008 at 14:15 said:

    FHNavarro:Gracias por tu aclaración.

  10. Por poner un ejemplo de la misma editorial, los cómics de El Pirata Garrapata [22 x 30 y 32 páginas] costaban ya esos 9 €. Y llevan ya 4 así que sospecho que será su precio estándar.

  11. César on 9 Noviembre 2008 at 12:56 said:

    "revisitar por enésima vez los clásicos habiendo actualmente en el mercado varios productos de similares características, no parece una novedad que vaya a hacerse destacar mucho por ahí…"

    Hombre, que sepamos de Romero y Julieta, Tirante el Blanco y el Tenorio no hay adaptaciones al comic al menos en catalogo (cuando era crio, muy crio habia una adaptacion de Tirante el Blanco en un tomo gordisimo en El Corte Ingles, recuerdos que tiene uno de ser la primera vez en su vida que ve un dibujo de una mujer desnuda metida en una cama…. ¿quien era el autor?)

  12. Caray, César, por eso mismo, justo antes de la frase que entrecomillas, escribo 'aunque sea bajo la forma de tebeo'. Vamos, que reconozco que en eso está la novedad. A lo que le saco punta, por poner un pero, que para eso me paga Álvaro :), es si no se trata de algo que nace con demasiada competencia directa en torno; aunque no sean exactamente clásicos de la literatura infantil -vamos, que no se trata de la enésima Caperucita-, eso lo admito. En fin, que reitero que me parece una buena noticia y deseo que funcione bien.

    (Por cierto que yo también recuerdo mi primera viñeta con mujer fermosa y desnuda: fue en el primer número de una serie de James Bond que sacó Bruguera allá por el pleistoceno y me costó un pequeño disgusto en casa…)

    Un saludo!

  13. César on 10 Noviembre 2008 at 2:23 said:

    "es si no se trata de algo que nace con demasiada competencia directa en torno;"

    El problema de este tipo de productos y su mercado, Javi, no es que haya tropecientas ediciones y adaptaciones, que las hay, algunas nefastas tanto en el ambito literario como en el del comic (y es que una adaptacion es una adaptacion), el problema es que es muy dificil que los niños conozcan los clasicos debido a esta sociedad de los ultimos años con tan buenrollismo, tanto politicamentecorrecto, educacion para la ciudadania y tanta pedagogia que le ve pegas a todo… Me explico: el mejor modo que un niño descubra a Shakespeare (y a David Rubin, ya que estamos) con Romeo y Julieta seria que se recomendase en los colegios. ¿Cual es el problema? que si se recomienda como lectura a menores, seguramente saldra algun imbecil chillando que en los colegios de la comunidad gobernada por (poner el partido que se desee) se enseña a los niños con una obra que hace apologia del suicidio al perder a tu amor, a desobedecer a tu padre e irte de farra y casarte con el primer bandarra que escala tu balcon y a andar en pandillita acuchillandote con otra pandillita… Titulares magnificos, polemica asegurada durante una semana completa, hasta que el maestro recomiende el siguiente libro Don Juan Tenorio, la historia de un tio que apuesta con otro a cuantas mujeres pueden cepillarse en un mes, que mata al padre de una que se ha tirado obligandola a meterse monja y asi enamorandose de ella… Con lo cual estas historias tendran dificil cabida en un colegio ¿y los padres? pues los padres de hoy en dia estan tan saturados con la educacion pedagogica del niño, con los columpios con suelo acorchado, con la violencia que ven los niños en las peliculas Disney que probablemente le compraran antes a un niño las aventuras del raton antoglobalizacion y de sexualidad abierta que un clasico de la literatura… Eso en el caso de que le compren un libro.

    Al final acabaremos comprandolo los de siempre, los adultos aficionados, y pasandoselos a todos los niños que podamos antes de que nos lleven ante el juez y un programa especial con debate de La Noria por pervertirlos…

  14. César on 10 Noviembre 2008 at 2:26 said:

    "(Por cierto que yo también recuerdo mi primera viñeta con mujer fermosa y desnuda: fue en el primer número de una serie de James Bond que sacó Bruguera allá por el pleistoceno y me costó un pequeño disgusto en casa…)"

    MI primera prohibicion de comprar tebeos en casa llego por culpa de mi progre y liberada hermana, que denuncio ante mi padre que yo, con 13 años, compraba tebeos semipornograficos con escenas de lesbianas… El tebeo en cuestion era Camelot 3000 y la pagina de la polemica es cuando Tristan asume por fin que es una mujer y se va con Isolda… (por cierto, pagina que siempre me gustaba ver, tenia 13 años!!!)

  15. Javi, César, voy a entrar en la conversación dando mi punto de vista´, que no se contradice con los vuestros, la verdad: bajémonos del guindo; el fondo de "alta cultura" tiene una doble intención evidente. Una, el desafío artístico (supongo que los autores implicados disfrutaron la idea, por cierto bien compleja, de drenar cosas como romeo y Julieta convirtiéndola en un tebeo para chavales y bastante cortito). Otra. Hablamos antes de si son o no caros. Yo creo que baratos, pero ¿QUé importa? Importa, vale, pero si estos cómics se piensan para un chiquilloo de trece años, la cartera es de papá, así que la editorial bien puede pensar que un tema "noble" atrae a papá. Llega a la gran librería de varios pisos y ve eso, en grandes pilas, en la entrada, y piensa que será un buen regalo para su hijo, que además acaba de aprobar por primera vez en su vida mates…

    Porque hablamos de una Gran editorial que sin duda piensa las cosas antes de hacerlas, lo que implica estudios de mercado (digo yo, que ni idea… igual son una panda de locos y pastilleros imberbes). Además, es SM, muy vinculada a el sector al que se dirige la colección (como apunta Álvaro en el post). Creo qeu a SM podemos concederle el beneficio de la experiencia en el sector juvenil.

  16. Estoy seguro de que son versiones adaptadas, de todos modos… El sello editorial -que no se puede arriesgar a un escándalo que perjudique su imagen, le va el negocio de los libros de texto en ello-, en estos casos es garantía de políticamente correcto… y tal vez yo no lo vea mal del todo, comercialmente: el padre o la madre que compre uno de esos tebeos tiene la garantía de que ha pasado un 'filtro', de que no se va a topar con una sorpresa desagradable. No es lo mismo que si ve una adaptación por parte de una editorial de tebeos, que no tiene por qué sonarle de nada por más grande que sea en su ámbito, y por desconfianza no la compra.

    (Como me pasó a mi con el James Bond referido, que no miré más que la portada y cuando lo abrí en casa… toma: en la primera página. No debía yo tener más de 8-9 años, y no sabía que hacer con aquello, si tirarlo, esconderlo o qué. Se chivó mi hermano, y en parte fue para bien, porque me libró de la comedera de tarro… :))

    ((La que me molaba mirar a mi, a esa edad de 8 años, era la chica aquella de pelo blanco y piel gris de Atari Force, pero no sabía por qué…))

  17. Punch, no, si yo estoy de acuerdo: está bien pensado. En el libro de texto se reproducirán unas viñetas a modo de ejemplo, bien sea cuando toque explicar el lenguaje de la historieta, o cuando toque explicar el siglo de Oro, o el teatro, etc… de ahí, de eso, a los chavales les sonará el producto, y cuando lo vean en la tienda ya los tendrán un poco predispuestos, aunque sea a comentar que esos dibujos 'salen' en el libro de Lengua (con lo que el padre quedará aun más predispuesto que el niño/a a pillárselo). Pero eso puede funcionar siempre y cuando usen libros de texto de esa editorial -ya es una cuota potencial de mercado, desde luego-.

  18. César on 10 Noviembre 2008 at 12:34 said:

    "Creo qeu a SM podemos concederle el beneficio de la experiencia en el sector juvenil."

    No no, si eso esta claro, al igual que es obvio que SM, al igual que otras grandes editoriales, puede apostar por un producto que acabe siendo minoritario (no tiene por que) o no tener el margen de beneficios esperado. A mi el precio no me parece caro por que es un producto obviamente dirigido a que sean los padres los que apoquinen la pasta, y estos apoquinan mucho mas en los libros escolares, los libros de las actividades extraescolares y los libros de la ultima peli de Pixar o Disney. POr otra parte me parece muy interesante que se empiece por apostar por hacer adaptaciones en comic de obras menos adaptadas hasta el momento (ese Tenorio), ya que es el mejor modo de que los crios entren por la lectura o conocimiento de ese tipo de obras, tal y como nosotros hicimos con las Joyas de la LIteratura.

  19. sí, sí César. Las verdad es que la lista de futuras adaptaciones está muy bien…

    El éxito de la idea, voy a ser algo malo, está en que su público no seamos nosotros, los lectores de cómics, que compraremos al menos el lanzamiento, que somos así de colecionistas y las ideas nuevas dentro del mundillo nos atraen como imanes.

    Que el comprador sea ajeno al fandom comiquero,ese padre y ese chaval a quien tú y yo estamos, con esa sabiduría que nos caracteriza, atendiendo en este hilo :)

  20. César on 10 Noviembre 2008 at 13:50 said:

    "Que el comprador sea ajeno al fandom comiquero,ese padre y ese chaval a quien tú y yo estamos, con esa sabiduría que nos caracteriza, atendiendo en este hilo"

    Hombre, yo creo que eso es mas que obvio a quien va dirigido… que nosotros somos muy puñeteros y frikis y vamos a empezar a preguntar en la pagina 3 de Romeo y Julieta ¿donde esta el oso? ¿por que no hay conejos parlantes? ¿Y Bruce y Clark, donde estan Bruce y Clark?… Creo que SM, ademas, estara mas preocupada por la calidad y atractivo de la adaptacion literaria, sin pervertirla ni en su argumento ni en sus valores que de la narrativa grafica (la cual el potencial comprador no apreciara como hacemos nosotros). Por eso la eleccion de los autores de las diversas adaptaciones: son lo suficientemente solventes y profesionales como para que el resultado tenga un standar minimo de calidad (para esa editorial, elevado) en el soporte de la adaptacion, el comic.

    La verdad es que tengo ganas de verlos… yo aprendi a tener ganas de leer los clasicos gracias a los Clasicos Ilustrados, descubriendo despues las diferencias entre el libro y el tebeo… espero que esta coleccion haga lo mismo con una nueva generacion, seria una herramienta valiosisima de divulgacion.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation