Novedades de sins entido abril

Atentos, atentos: nada más y nada menos que la edición integral de La ascensión del gran mal (reconvertida en Epiléptico), todo un señor (5) para un servidor, y la reaparición de Andrés G. Leiva. Palabras mayores señora y señores…
(**)- EPILÉPTICO. La Ascensión del Gran Mal, de David B. 17x24cms. Cartoné. 376 páginas. B&N PVP: 20 euros
(**)- EVELYN, de ANDRÉS G. LEIVA. 22 x 29 cms. Cartoné. 64 páginas. Color.PVP: 13 euros


epilepyico
EPILÉPTICO. La Ascensión del Gran Mal, de David B. 17x24cms. Cartoné. 376 páginas. B&N PVP: 20 euros
Epiléptico, la obra más ambiciosa de David B, evoca la enfermedad incurable de su hermano, la epilepsia, y su publicación fue un electroshock en el mundo del noveno arte.
Publicada inicialmente en seis volúmenes bajo el título de La Ascensión del gran mal, por fin se recopila en un tomo único, dando a conocer en su integralidad una de las novelas gráficas más potentes de los últimos años.
Epiléptico aparece en la lista de los mejores cómics de la revista Time, y fue elegido por la prestigiosa Metacritic como el mejor libro de no ficción.
Sobre el autor
David B (1961) es uno de los miembros fundadores del colectivo editorial francés L’Association, que revolucionó el género del cómic en los años 90. La funda con Jean-Christophe Menu, Stanislas, Matt Konture, Killoffer y Lewis Trondheim. Dentro de este colectivo David B aporta, junto con Christophe Blain, Joann Sfar o Emmanuel Guibert, otra concepción de la historieta. Introduce en particular el cómic autobiográfico, que se vuelve vehículo de pesadillas, emociones, recuerdos; lo usa para expresar emociones complejas, e invita al lector a sumirse por completo en su imaginario fantástico más íntimo.
Premios:
Premio Alph Art al mejor guión, Festival Internacional de Cómic de Angoulême 2000.
Nominado al Premio Eisner y al Premio Ignatz al mejor álbum y a la mejor obra extranjera 2003.
Bibliografía:
Epiléptico – La Ascensión del gran mal (2009, Ediciones Sins entido)
El jardín armado y otras historias (2007, Ediciones Sins entido)
Los buscadores de tesoros- La ciudad fría (2007, Ediciones Sins entido)
Los buscadores de tesoros – La sombra de Dios (2006, Ediciones Sins entido)
La lectura de las ruinas (2007, Norma Editorial)
Por los caminos oscuros 1 y 2 (2008, Norma Editorial)
evelyn
EVELYN, de ANDRÉS G. LEIVA. 22 x 29 cms. Cartoné. 64 páginas. Color.PVP: 13 euros
Evelyn es el proyecto ganador del Primer Premio de Cómic Sins entido – Diputación de Cuenca
Sobre el libro
Finales del siglo XIX. Una misteriosa niña es acusada de traer el mal a una pequeña aldea de Irlanda, en la que una serie de extrañas desapariciones suscitan el temor y el odio de sus gentes. El escéptico doctor Corman
investigará el caso que le llevará hasta el Londres de la vorágine industrial. Entre las brumas de la ciudad, un oscuro ser vive aislado del mundo en su decadente mansión, en compañía de su sirvienta…
Niebla, luz de gas, sangre, balas de plata y música de ópera llenan las páginas de este magnífico cómic.
Sobre el autor
Andrés G. Leiva nace en Córdoba en 1969.
Es Licenciado en Bellas Artes por la Universidad de Sevilla. Descubre el mundo de los cómic a mediados de los años ochenta. Serán autores de esa época los que más influirán en su manera de entender los entresijos de la historieta. Dibujantes como Corben, Bernet, Carlos Giménez, Bilal, Mattotti, Das Pastoras y, más tarde, Prado, son los ejemplos más representativos de una larga lista. En 1998 es premiado con un Áccesit en el Primer Certamen de Cómic Injuve.
Sus álbumes individuales son:
Historia de IVÁN (2000, Diputación de Córdoba)
Bichos Raros (2001, Escuela de Arte Mateo Inurria de Córdoba)
El misterio de Electra / Horrible hórreo (2002, Ediciones Sins entido), obra con la que es nominado en la categoría de autor revelación en los premios del 21º Salón del Cómic de Barcelona
Juana de Arco (2005, Ediciones Sins entido) nominada al premio a la mejor obra en el 23º Salón del Cómic de Barcelona. Esta obre tiene una pequeña tirada en francés.
También ha participado en los tebeos colectivos Plagio de encantes (2001), Tapa Roja (2003) y Lanza en Astillero (2005) experimentos narrativos a cargo de la editorial Sins entido y Jesús Cuadrado.
Ha participado en Eutopía 2007 coordinando el taller de cómic: La pared original: tres historias contemporáneas. Comisariado por Paco Cerrejón de Veleta y con la participación de los dibujantes de cómic Rutu Modan Y Charles Berberian.

11 Comentarios en “Novedades de sins entido abril

  1. javi3r on 31 Marzo 2009 at 0:53 said:

    Ya me estaba estirando de los pelos por el pastón que me dejé en 'La Ascensión del Gran Mal' (y en mi caso fue practicamente de una tacada) y ver ahora una edición en cartoné y mucho más barata… cuando compruebo que es una edición reducida (17×24cms.). Aún así sale bastante bien de precio. De hecho, creo que seguiría siendo un producto no-caro si lo hubieran dejado en sus dimensiones originales. ¿Cuánto habría costado entonces?, ¿treinta euros? Frente a los setenta y algo euros que me dejé yo sería un precio cojonudo. Eso sí, lo de 'Epiléptico' queda fatal. Es como cuando en España pillan una película extranjera y la rebautizan (el peor ejemplo que recuerdo es 'The Door in the Floor'/'Una mujer difícil')

  2. Robur the Conqueror on 31 Marzo 2009 at 1:13 said:

    Yo tengo la edicion americana en un tomo de tapa dura de Pantheon que tambien se titula Epileptic (el titulo original es mucho mas guapo), y creo que Fantagraphics que publico parte tambien lo saco como Epileptic. Uno de los mejores tebeos que he leido en los ultimos años.

    Por cierto, el crimen cometido a las peliculas extrangeras en España por los reituladores es para mi gusto un aliciente a importar las lapidaciones de los codigos de justicia de otros paises. Con el cuerpo enterrado en la arena, y la cabeza del ingenioso reitulador sobresaliendo.

  3. Xelo on 31 Marzo 2009 at 1:22 said:

    Bueno, ahora ya no hay excusas: finalmente un David B. que cae directamente a la saca. :)

  4. Javi on 31 Marzo 2009 at 9:49 said:

    Para mi gusto, tocaba techo en torno al tercer-cuarto número y luego picaba un poco abajo, cuando todos los hilos de la historia exigen precisamente una vuelta de tuerca más en la carga de sentido y emocional. De cualquier modo, muy recomendable. Y por ese precio, para quien tenga curiosidad y el gusto por el hermosísimo estilo y narrativa de David B., es de no dejarlo pasar.

  5. ¡Oh, venga! ¿No me iréis a decir que no engancha mucho mas lo de ¡EPILEPTICO! (léase con letras a lo creepy) que la chorradita pretenciosa y pequeñoburguesa de "lascensiondugranmal"?

    Ganas tengo de la secuela.

    Eso sí, norma básica del consumidor de arte siempre que sea en cómic o DVD: nunca compres la primera edición de n-a-d-a.

  6. Gaeta on 31 Marzo 2009 at 22:51 said:

    (el peor ejemplo que recuerdo es ‘The Door in the Floor’/'Una mujer difícil’)

    Casi no tiene nada que ver con el tema, pero The Door in the Floor es una adaptación de (parte de) A Widow for One Year, de John Irving, que aquí se tradujo como Una mujer difícil.

    Por eso chapeau al traductor del titulo de la película (aunque no al de la novela)

  7. javi3r on 1 Abril 2009 at 10:53 said:

    Gracias por la aclaración, Gaeta. Sabía que estaba basada en una novela de Irving pero no que ésta se tradujo así en España. Yo no diría "chapeau al traductor del título de la película" pero sí que puedo respetar su decisión.

  8. Frank West on 1 Abril 2009 at 12:05 said:

    Pues lapídenme, pero servidor prefiere "El crepúsculo de los dioses" a "Sunset Boulevard" o "Centauros del desierto" a "The Searchers"…

    (y sí, ya sé que el 99.9% de "retitulados" son un despropósito).

  9. César on 1 Abril 2009 at 12:42 said:

    "Pues lapídenme, pero servidor prefiere “El crepúsculo de los dioses” a “Sunset Boulevard” o “Centauros del desierto” a “The Searchers”…"

    Y es mucho mas hermoso y representativo de todos los personajes de la pelicula "Raices Profundas" que "Shane"…

  10. Eduardo on 4 Abril 2009 at 17:01 said:

    Hola:

    la verdad es que con lo de los títulos de las películas hay para reírse un rato:

    Die Hard => La jungla de cristal

    Die Hard 2 => La jungla de cristal 2 (aunque ya no hay rascacielos)

    Die Hard 3 => La jungla de cristal 3 (aunque seguimos sin rascacielos)

    Vertigo => De entre los muertos (???!!!)

    Aunque otras adaptaciones son lógicas/aceptables, por supuesto:

    Jaws => Tiburón (en lugar de "Mandíbulas")

    From dusk till dawn => Abierto hasta el amanecer (en lugar de "Del anochecer al amanecer")

    Admito que lo de "El crepúsculo de los Dioses" es un título espléndido (aunque un poquito wagneriano), pero "Sunset Boulevard" no me parece tampoco mal. Eso sí, "Centauros del desierto" engancha mucho más que "The searchers"

  11. Eduardo on 4 Abril 2009 at 17:06 said:

    Y hablando de "La ascensión del Gran Mal"… Me parece que engancha más ese título que el de "Epiléptico"…

    Efectivamente, la edición estadounidense se titula así (Epilpetic), pero cuando lo vi me pareció una traducción un poco burda… O por lo menos simplona.

    Claro que en inglés lo de "The rise of (the) great evil" o "The rise of (the) great illness" tampoco es para tirar cohetes…

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation