Los inventos del TBO

tboViena Edicions publica Els últims invents de Ramón Sabatés, un libro de los periodistas Sergi Freixas y Jordi Garriga que recoge en sus 176 páginas las últimas tiras inéditas dibujadas por Sabatés. Un libro que, por desgracia, llega tarde para un autor que vivió los últimos años de su vida olvidado por completo, en una situación penosa. Pero aunque sea tarde, es de absoluta justicia hacerle un merecido homenaje. Quizás, no sé, no sería mala idea que los beneficios del libro fuesen a parar a su mujer Enriqueta, que sigue viviendo en el Asilo de las Hermanitas de los ancianos Desamparados.

15 Comentarios en “Los inventos del TBO

  1. ¿Las planchas están traducidas al catalán o están es castellano?

    Un saludo

  2. David on 9 Abril 2009 at 2:11 said:

    Si son los originales del TBO estarán en castellano. Por cierto, me encantaban los inventos del profesor Franz. Es una pena que su autor terminara así, y su mujer esté también en la misma situación, mientras los editores y los lectores nos beneficiamos de su legado.

    • Álvaro Pons on 9 Abril 2009 at 2:18 said:

      No lo sé, pero supongo que estará en catalán. Si es una edición en catalán, lo lógico es que se hayan traducido (y rotulado) al catalán….

  3. Una historia penosa.

  4. De verdad,…..A VECES ENVIDIO EL CHOUVINISMO FRANCÉS….

    …Al menos ellos no olvidan a SUS SANTOS….

  5. Javi on 9 Abril 2009 at 10:09 said:

    Que tristeza da leer esto…

  6. Igual ahora que estamos viendo como desaparece toda una generación de cómic deberíamos plantearnos empezar a homenajear y promover el trabajo de los autores españoles pre-80, porque ultimamente son todo homenajes a posteriori…

  7. David R. on 9 Abril 2009 at 11:23 said:

    Perdón por el offtopic.

    Estoy esperando como agua de mayo, Sr. Pons, sus impresiones sobre la traducción del integral de "Los pasajeros del tiempo" para decidir si desembolso los 55€ del ala o no.

    Gracias y un saludo.

    • Álvaro Pons on 9 Abril 2009 at 12:05 said:

      Ups! casi se me pasa: pues no me ha gustado, la verdad. Ni la traducción ni la rotulación. Pero hoy por hoy, es la única forma de leerlo en castellano…

  8. MASINDAC on 9 Abril 2009 at 11:55 said:

    Una verguenza que un gran autor como este haya tenido una vejez tan misera con la de grande soras que nos ha dejado!!

  9. John Space on 9 Abril 2009 at 15:51 said:

    A mí, más que los inventos, me gustaba más Casimiro Notevi (pese a sus plagios de historias de MyF), y las demás historias.

  10. Si lo tradujeran al castellano, sin duda lo compraría.

  11. Para el que le interese: La parte de ensayo/divulgación del libro está en catalán, pero lo que es reproducciones de historietas/planchas/gags-llamesele como se quiera de Sabatés están en castellano, tal cual las realizó el autor.

  12. Jose A. Serrano, muchas gracias por la info, en ese caso, me lo compraré.

    Un saludo

  13. Sponsz on 10 Abril 2009 at 14:17 said:

    Yo también envidio (mucho) el chovinismo francés. Me da mucha pena ver el olvido en el que han terminado muchos de estos autores.

    La última etapa del TBO-TBO me parece super reivindicable.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation