11 Comentarios en “Para Jotacé…

  1. Gracias a Jotacé el pobre Batman ya no recoge la dignidad… ni agachándose por ella.XD

  2. De ésas hay también a porrillo aquí:

    http://superdickery.com/index.php?view=category&a

    (Aunque lo mejor para mi gusto es la galería de bondage de Wonder Woman:

    http://superdickery.com/index.php?view=category&a… )

  3. ¿Alguien traduce? Entiendo lo de GAY, siendo la imagen como es, y estando dedicada a Jotacé me voy imaginando, pero por saberlo con exactitud, xD.

  4. bajadlascabezas on 7 noviembre 2009 at 21:23 said:

    Entonces la sexualidad de Batman estaría relacionada con el otro "agujero":

    http://farm3.static.flickr.com/2239/2265949730_28

  5. David, si te refieres a la traducción correcta:

    Batman está haciendo lo posible para parecer alegre, pero noto que no lo está en realidad.

    Más o menos.

  6. ¿Osea que GAY significa ALEGRE en realidad?

    Y en esa viñeta con Robin en brazos la ambigüedad del término queda guay, o gay, xD.

  7. a mi lo que mas me mola es que el cuerno del batmovil le de en el paquetillo

  8. Claro, de hecho es el significado histórico de "gay" en inglés y también en español, que se dice "gayo/a".

    Hay incluso un verso de Machado que dice "maestro de gay-saber" (poeta trovador) y existe el apellido catalán Gay.

    El significado de "homosexual" fue originalmente eufemístico.

    http://etimologias.dechile.net/?gay

  9. Y luego dicen que esto del yaoi es algo actual…

  10. Ya puede Grant Morrison integrar al Batman de los 50 en las historias de ahora que ya tiene trabajo, para que luego se hagan estos chistes.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation