A vueltas con Príncipe Valiente

Vista la segunda entrega de la edición “definitiva” de Príncipe Valiente que lanza Fantagraphics, con la que supuestamente es la recuperación de color más fidedigna hasta ahora gracias a las famosas planchas de Siracusa. Y, la verdad, el color es magnífico, es cierto. Indudablemente, es de lo mejor que he visto, pero parece que el amigo Val está condenado a quedarse siempre a un paso de la perfección. La reproducción de la línea es sorprendentemente borrosa, muy inferior a la del primer volumen y a años luz de la lograda por la edición de Manuel Caldas.
¡Ay! ¡Lo que sería una edición con el color de Fantagraphics y la labor de restauración de línea de Caldas!
(Aunque, de momento, y puestos a elegir, me sigo quedando con la edición de Caldas, sobre todo después de ver los espléndidos originales de Foster a gran tamaño. Qué lástima que no podamos ver una edición a ese tamaño para ver el dinamismo, vitalidad y fuerza del trazo de Foster…)

47 Comentarios en “A vueltas con Príncipe Valiente

  1. juan on 23 julio 2010 at 21:10 said:

    Totalmente de acuerdo Álvaro, pero el color de esta edición es _magnífico. En Siracuse hay un monton de originales, que bien se podian emplear en una edición especial a gran tamaño.

    Otro factor a tener en cuenta en la edición de Fantagraphics es: que no todas las láminas "son pruebas definitivas" Y NECESITAN RESTAURACIÓN como bien explico Manuel Caldas el pasado año.

    Ojalá nuestro amigo editor restaurara esta edición.

  2. EMPi on 23 julio 2010 at 21:29 said:

    Pese a todo es una edición casi sublilme. Posiblemente mejore en posteriores entregas. Pese a todo el blanco y negro parece más original que el color. Los originales fotografiados en la revista CHT especial Príncipe Valiente lo confirman sin ambages… sin tramas y sin color. Extraordinarios.

  3. Eduardo Lopez on 23 julio 2010 at 23:39 said:

    Lo que no se puede entender es como los subnormales de Fantagraphics no aceptaron la colaboración desinteresada que les ofreció Manuel Caldas. Imaginaos una edición con el color de Fantagraphics y el trabajo de linea restaurado de Caldas. Y lo más triste es que no es una fantasía. Hubiera sido posible. En fin, quien sabe, quizás esa "posible editorial" interesada aqui en España decida utilizar el trabajo de Caldas y el color de Fantagraphics y tendríamos la edición perfecta.

  4. La perfección es imposible. Un proceso como el que se necesitaría para realizar una versión "ideal" daría como resultado un precio por ejemplar prohibitivo… como no se anime Bill Gates, mal lo veo.

    Por fortuna, soñar es gratis. Aún así, yo disfruté con la edición de Planeta, y con la de Caldas, y estoy disfrutando con la de Fantagraphics. Saludos a todos!

  5. Eduardo Lopez on 24 julio 2010 at 0:06 said:

    No, amigo, estás equivocado. La perfección es posible, pero cuesta, y hay que buscarla. La edición definitiva de Principe Valiente es posible, simplemente hay que querer hacerla. Hay ediciones que son perfectas (El Rocketeer Deluxe Edition de Dave Stevens, algunos Absolutes como el Watchmen o el New Frontier, las ediciones americanas de algunos clásicos como Charlie Brown, etc.

    Pero hay que querer. Yo no pido ninguna entelequia. Caldas ha demostrado que con tesón y ganas puede hacerse la edición perfecta de PV en blanco y negro. PERFECTA EN TODOS LOS SENTIDOS. Y si le dejarán y le proporcionaran el color de Siracusa, no te quepa ninguna duda de que nos daría la edición perfecta en color. Tampoco necesitaría ser Bill Gates. Tan solo que no se "entrometieran" (ya me entendéis) y que le proporcionaran el color que les han proporcionado a los de Fantagraphics. No es tanto.

  6. Andoni on 24 julio 2010 at 1:16 said:

    Acabo de recibir hoy mismo el 2º volumen de la edición de Fantagraphics y, efectivament, el colorido es espléndido. Sin embargo, como se comenta la definición de la línea es francamente borrosa. Ciertamente la clave de la solución perfecta estaba en la conjunción de la edición de Manuel Caldas y las pruebas de Siracusa. Y claro que es posible. Sólo hay que poner interés en hacer la mejor edición posible.

  7. EMPi on 24 julio 2010 at 2:31 said:

    La edición perfecta de Peanuts supongo, no será la de Fantagraphics. Algo que desear, ya deja. Me gusta más la de Thimble Theatre. La de 75 pavos de Rocketeer es perfecta… tremendamente perfecta.

    El PV de Caldas es el mejor, sobre todo en la restauración sin tramas mecánicas. Por cierto, en Principe Valiente, ¿no quedó claro que "es más" original la versión en B/N que la de color?

  8. Eduardo Lopez on 24 julio 2010 at 5:14 said:

    Sí, es más original en el sentido de que los originales son en blanco y negro. Pero Foster concebía la serie para publicarse a color, el color que supervisaba el propio Foster aunque no lo pusiera directamente sobre los originales.

  9. Si concibes en color, no das sombra con tinta, sino en color. Compárese, plis, en el segundo tomo de Fantagraphics, la ilustración en color del propio Foster del caudillo azteca. Son las capas de color las que dan volumen y sombra, no la tinta.

  10. JesusC on 24 julio 2010 at 14:54 said:

    Pregunta sin ningun tipo de doble sentido ni ironia ni nada… pero de verdad hay mercado para tantisimas ediciones de PV? porque baratas no son. Son ediciones que se quedan estancadas (desgraciadamente como la de Caldas) o siguen publicandose durante años hasta llegar al final? A mi es que me sorprende lo que se mueve alrededor de este personaje, la verdad.

  11. ¿Y hay mercado para tantas ediciones y reediciones de material superheroico de los años setenta y ochenta?

    La gran asignatura pendiente de la historieta es su historia. Es bueno que se recupere. Lo malo es que se recupera mal, con lo que siempre esperamos una edición "definitiva". Caldas rescató PV antes que nadie. A su estela llegó Planeta. Luego, Boccola. Luego, Fantagraphics. Y mientras se han ido recuperando otros clásicos: Little Nemo, Krazy Kat, Peanuts, Rip Kirby, Flash Gordon, Terry y los piratas, Dick Tracy, Juliet Jones, ahora The Phantom…

    Seguimos esperando otros títulos capitales: Flash Gordon de Dan Barry, Johnny Hazard, Mandrake, Ben Bolt…

  12. planeto on 24 julio 2010 at 15:23 said:

    >>Si concibes en color, no das sombra con tinta, sino en color.<<

    ¿Y por qué? ¿No puede dibujar a tinta pensando en que ese dibujo iba a ser coloreado (con indicaciones de su propia mano, además)?

    También hay que pensar que los cómics se imprimían en papel de periódico, y que era prácticamente necesario el uso del dibujo a tinta.

    Cuando Foster dibuja esa famosa viñeta de Aleta en las cataratas ¿no está pensando en cómo va a quedar con el color? Por no hablar de las nubes, los cielos, y multitud de elementos en los fondos realizados sin línea, con en color, para dar efecto de profundidad.

    Una cosa es que nos guste ver el trazo puro de Foster (incluso en los originales hay indicaciones en línea roja para marcar posteriores efectos de luz) pero PV se publicó a gran tamaño y en color, y el autor era consciente. El cómic, una vez impreso, es la obra acabada, y por mucho que nos guste el blanco y negro, no deja de ser algo incompleto.

    Dicho esto, aprovecho para dar las gracias a Caldas por su extraordinario trabajo en lo que es la mejor reproducción jamás vista de los dibujos de Foster. Y como él mismo dice: ¡Viva Val!

  13. EMPi on 24 julio 2010 at 19:02 said:

    Cuantísima verdad hay en la respuesta//comentario 11, profesor. Como (casi) siempre de totalmente de acuerdo con su perspectiva y opinión.

  14. juan on 24 julio 2010 at 21:49 said:

    Verdaderamente en una cosa estamos casi todos de acuerdo: Nos gusta el "color de PV original de Syracusa"

    Pues entonces que la editorial española que va a lanzar PV, que lo saque en color. Por supuesto, que sea Manuel Caldas, el artífice de la restauración y >> todos quedaremos complacidos, incluso los que les gusta en blanco y negro.

    Por otra parte somos casi trescientos que ya tenemos los 6 primeros tomos en byn. y dudo mucho que volvieramos a comprar el mismo material…

  15. Pero Caldas ya lo ha dicho: lo que quiere es hacer PV en blanco y negro.

  16. Alberich el Negro on 25 julio 2010 at 7:28 said:

    Pues yo tengo una curiosidad: ¿el volumen II de Fantagraphics que habéis recibido algunos, lo comprasteis por Amazon? ¿Y si es así, cómo es que a mí me dicen que hasta septiembre-octubre de este año no tendré el ejemplar, si lo encargué hace un güevo de tiempo? ¿Einnn?

  17. EMPi on 25 julio 2010 at 11:17 said:

    Yo lo pedí por Previews y lo tengo desde hace 10 días. También pedí el primero y todavía no me ha llegado.

  18. Yo lo pedí por Amazon y lo tengo desde la semana pasada. Es posible que te manden una segunda edición.

  19. Eduardo Lopez on 25 julio 2010 at 13:01 said:

    Bueno, esa afirmación del post 14 no estoy muy de acuerdo. Yo soy de los que tiene los seis primeros PV de Caldas, y como saquen una edicion a color restaurda por el con los colores de Siracusa, vamos que si me la vuelvo a comprar. Y no sería el único.

  20. Eduardo Lopez on 25 julio 2010 at 13:03 said:

    Y eso de que Caldas quiere hacerlo en BN y no es verdad. Caldas ha manifestado más de una vez que de disponer de los recursos necesarios y el color de Siracusa, hubiera preferido siempre una edición a color, que es como Foster concibió PV, por más que los originiales estén en BN.

  21. Merluzo on 25 julio 2010 at 13:45 said:

    El PVDC en BN, DVAP, hoygan.

  22. Prefiero, y no soy el único, un buen color, a unas buenas líneas.

    • Álvaro Pons on 25 julio 2010 at 21:49 said:

      Depende, Pedro, depende. Si la línea es borrosa y no delimita bien el dibujo, sobre todo uno tan detallista como el de Foster, el color puede ser maravilloso que el resultado final queda mal… Y en algunas páginas de Fantagraphics la línea es bastante deficiente.

  23. Por eso, aunque el color de Buru Lan era un churro, la edición nos gustaba: porque se veía bien la línea. Y por eso, cuando uno de los intentos de B de escanear directamente los periódicos se comió la línea y quedó todo borroso… pues eso, que nos dejó como si estuivéramos viendo una fotocopia en color con brillo.

  24. Jesús Cuadrad on 26 julio 2010 at 1:51 said:

    Brillo que, para colmo, ni cegador era…

  25. Alberich el Negro on 26 julio 2010 at 6:35 said:

    Creo que los muchachos de CHT han dejado claro en su extra sobre PV los problemas que plantea el tema del color, ¿no? Tanto conservando la trama (solución cuyo resultado no me disgusta nada), como sin ella. En cualquier caso, parece evidente que una buena edición en color debería pasar por un trabajo previo como el que ha realizado Manuel Caldas con la línea. Todo lo demás serían logros a medias… Yo, desde luego, prefiero tener la maravilla caldiana en blanco y negro que malas ediciones en color. Pero claro, comprendo que son opciones personales. Y como somos cada uno de nuestro padre y nuestra madre…

    ¡¡Segunda edición de Fantagraphics!! ¡Por Wotan (que es como decir por mi enemigo)! ¡Qué mala suerte la mía!

  26. Jesús Cuadrad on 26 julio 2010 at 14:07 said:

    Bueno… esto… lo de "muchachos" le ha quedado… simpático.

  27. Juan on 26 julio 2010 at 15:01 said:

    A post 20: Por supuesto que sí, en color y restaurada por MC. claro que los 300 volveríamos a comprarla desde el nº1.

    Yo mi voto es por la de color de "George Arents Syracuse" restaurada por M. Caldas. Y eso que a él le gusta el byn, creo,que de poder,tambien haría la de color…

    Precisamente esta semana y cambiando un poco el tema, me han traido unos amigos unos tomos de Tex en color ( la edición de que acompaña el semanal de La Repubblica- L espresso en Italiano) y el color le queda a esta edición de maravilla. Tal vez esta edición la veamos algún día por aquí publicada de la mano de Panini. Y no olvidemos que esta editorial ha empezado ahora a apostar por el cómic clásico.

  28. La gran ventaja de la pruebas de Siracusa (que son pruebas como las que mucha gente tiene y que aparecen en Ebay; no es porque pertenecieran a Foster que tuvieran características diferentes) es que no necesitan restauro pues se imprimieran muy bien y tienen el negro perfectamente definido; necesitan solamente algunos retoques.

    La enorme desventaja de la edición de Fantagraphics es que no solo no hizo retoques como, y muchísimo peor, escaneó muy mal las pruebas de Siracusa.

    Una edición en color definitiva no necesitaría del restauro del negro de Manuel Caldas; las pruebas de Siracusa serían suficientes… si la escaneasen correctamente.

    Todo así de simple.

    • Álvaro Pons on 26 julio 2010 at 18:38 said:

      A veces es difícil entrar en el mundo de Coconino, lo reconozco. El truco, creo, consiste en no intentar comprender o buscar la lógica de las tiras. Es sólo dejarse llevar y, de repente, te sientes fascinado por ese mundo cambiante. Me recuerda a los estereogramas de puntos aleatorias, las famosas láminas del Ojo Mágico: mucha gente no puede verlas, le cuesta muchísimo…pero cuando consigues verlas, las ves siempre!
      De todas formas, cada cual tiene su gusto y criterio, no le tiene por qué gustar a todo el mundo…

  29. Alberich el Negro on 26 julio 2010 at 20:22 said:

    Jesús Cuadrado dijo…

    "Bueno… esto… lo de “muchachos” le ha quedado… simpático".

    ——–

    Estoy seguro de que los "muchachos" de CHT no se van a molestar por ello… En fin, espero que no suspendan mi suscripción.

  30. Eduardo Lopez on 26 julio 2010 at 21:50 said:

    Joder, pues entonces la cosa está jodida para obtener una edición definitava de PV en castellano. Aunque se diera el milagro y alguna editorial, digamos Panini por ejemplo, decidiera emprender una edición en color utilizando el trabajo de Manuel Caldas, para el color supongo que les proporcionarían los escaneos de Fantagraphics, que por lo visto no son nada del otro mundo, y que dificultaría poder hacer la edición perfecta de PV. Ay, creo que me moriré sin ver la edición en color perfecta de PV que sueño.

  31. El editor de Bocola me ha contado que utilizó solo algunas pruebas de Siracusa porque le pedían casí 50 dólares por cada scan. Y, por lo que vemos en la edición de Fantas, ni siquiera saben escanear correctamente.

  32. Andoni on 27 julio 2010 at 14:14 said:

    Ciertamente los escaneados proporcionados por Siracusa dejan mucho que desear. Por un lado dejan entrever el maravilloso color ideado por Foster, pero por otro lado, y esto es lo malo, difuminan la línea de tinta hasta hacerla borrosa. No sé si será por el tamaño en que se ha reproducido la serie o la baja resolución de los escáneres usados. Lo cierto es que otra vez nos quedamos con un palmo de narices de ver la mejor edición posible del mejor cómic de todos los tiempos. Esperemos que finalmente Manuel Caldas pueda proseguir con su ejemplar trabajo con alguna editorial, por supuesto manteniendo siempre la máxima garantía en la labor del portugués.

    Un saludo

  33. Vamos a entrar directamente al'grano' sin divagar.

    1.-Edición Fantagraphics.

    – Es una edición apreciable pero lejos de ser la óptima por tres motivos:

    Perdida de la línea negra, y dado que las pruebas de impresión la tienen, dudamos de su origen (damos muestras de ello en CHT, para el que lo quiera ver).

    – Tamaño demasiado pequeño que intenta ocultar la perdida de la línea.

    – Retoques digitales demasiado evidentes.

    En todo caso y a falta de algo mejor, es valiosa en relación a lo que se ha publicado (aunque las conozco mejores, pero no completas).

    2.-La Edición de Caldas desde nuestro punto de vista merece un monumento, aunque algunos parecen desearle un patíbulo. Estamos seguros que tarde o temprano tendrá cabida en el mercado, no solo español sino mundial. ¡Tiempo al timepo!

    3.-Syracusa.

    Obran en nuestro poder la referencia mecanografiada de las cinco grandes cajas que dejó Foster allí y aunque no queremos ser prolijos se pueden resumir en 200 paginas originales y unas treinta pruebas de impresión, y con eso, que nosotros sepamos no se puede hacer una edición master.

    4,-Versión óptima.

    Esta edición hoy en dia no solo es posible sino necesaria. En primer lugar porque podria dar lugar a ediciones 'populares' de muicha mayor calidad de las publicadas hasta ahora y en segundo porque son muchos los aficionados que estan deseando tenerla. Sus caracteristicas las ciframos en:

    Recuperacion de la línea original de Foster.

    Recuperación del color autorizado por Foster.

    Tamaño adecuado (como poco DINA-3)

    Si la edición tuviera la referencia de la página en b/n, mejor que mejor, y en este sentido la de Manel Caldas es dificilmente superable.

    Evidentemente hemos dedicado 30 páginas al tema de 'la edición y remasterización' en el EXTRA de 'El Principe Valiente' de CHT y no queremos extendernos ni cansar al personal.

    La obra de Foster es poliédrica y es dificil resumirla, aunque en nuestra opinión su remasterización es necesaria por ser un trabajo inigualable en el cómic del s. XX y no por motivos comerciales.

    Cordiales saludos y un recuerdo especial a Jesus Cuadrado y Alberich. Tambien reseñar lo acertado de los comentarios de Eduardo Lopez y Andoni.

  34. Ángel on 27 julio 2010 at 20:37 said:

    >>…pedían 50 dolares por scan…<<

    Bueno, si es así, una edición de tomos a dos años, saldría por 6000 dólares, más el 8 por ciento que se lleva KFS de el precio de cada volumen…

    Y qué. ¿ no merece la pena hacer esta inversión para sacar la edición definitiva en color…?

    En un formato cercano al "A3" con el mismo papel que Caldas ha sacado los niños Kinder…el precio rondaría el tomo los 60 euros. Dos tomos al año (4 años del personaje) podrían salir por 120 euros o un poco más…,pero quién se podría resistir a tal compra , sabiendo el fabuloso tesoro que adquiría.

    Ánimo editores, que hasta 2000 ejemplares de esta obra se venderían en nuestro país.

  35. "Obran en nuestro poder la referencia mecanografiada de las cinco grandes cajas que dejó Foster allí y aunque no queremos ser prolijos se pueden resumir en 200 paginas originales y unas treinta pruebas de impresión"

    Charles Caum no tiene la referencia completa de todo lo que Foster dejó en Siracusa. Si se mira aquí: http://library.syr.edu/digital/guides/f/foster_hr
    se encuentra esta información: "Engraver's color proofs 1937-1970 – #11 through #1768 (34 oversize volumes; also includes 1 folder of color comparison samples) All engraver's color proofs have been transferred to Rare Books for separate cataloging. These items can be located via SUMMIT, our main catalog "

    Además de muchas otras informaciones.

  36. " ¿ no merece la pena hacer esta inversión para sacar la edición definitiva en color…?"

    Probablemente merece la pena (si tienes el dinero para hacerlo). Pero de nada sirve pagar mucho si son ellos en Siracusa quien hace los escaneos y no saben hacerlos.

  37. Eduardo Lopez on 28 julio 2010 at 13:39 said:

    Joder, entonces habría que coger un avión e ir en persona para asegurarse de que los hacen correctamente. Todo sea por Val.

  38. >>includes 1 folder of color comparison samples) All engraver’s color proofs have been transferred to Rare Books for separate catalogin<<

    En el blog de 'Cómic Historietas Tebeos' cuando volvamos de vacaciones haremos una amplia exposición del tema, con documentación incluida.

    En cualquier caso, en relación a la edición de Fantagraphics conviene hacer unas pocas puntualizaciones, fuera de todo ánimo de polémica.

    1.- No existe la linea, porque en la fuente originaria (creemos) no existia. Si en el EXTRA de CHT aparece claramente la linea en las páginas 81 y 91 en las autenticas pruebas de impresión dejadas por Foster, no encontramos ninguna explicación a que en la edición reseñada no aparezca.

    2.- La explicación de que está mal escaneada no nos parece convincente por dos motivos En primer lugar porque hoy en dia sin ser un experto en scaners se pueden hacer copias casi profesionales con un scaner de 100 euros y en segundo lugar porque las universidades norteamericanas cuentan con recursos dificilmente imaginables en las españolas.

    3.- ¿Por que motivo existen retoques digitales en las planchas si son pruebas de impresión?

    Demasiadas preguntas…

    En todo caso y dicho esto, yo esta edición me la estoy comprando y es, salvo los problemas ya reseñados, una aproximación muy interesante a lo que en su dia (si Dios quiere) será la autentica edición definitiva de la obra de Foster en color.

    En cuanto al excelente humor de Eduardo Lopez, no creemos que sea necesario que recorramos el Atlantico para escanear unas página de pruebas de impresión, lo que si nos gustaria saber es si lo son.

  39. Eduardo Lopez on 28 julio 2010 at 22:29 said:

    Cambiando de tema pero siguiendo con Val. ¿Se sabe algo si Dolmen ha realizado una segunda tirada del excelente pero defectuoso (errores gordos de maquetación) "Foster y Val" de Manuel Caldas? He escrito a Dolmen pero de momento no me han contestado. De todas formas, veo que en su página web lo tienen a la venta, y no sé, supongo que no pueden tener como disponible un libro que es defectuoso, ¿no?

  40. Andoni on 29 julio 2010 at 14:17 said:

    Yo también les escribí a los de Dolmen cuando sacaron su edición defectuosa del libro de Manuel Caldas y tampoco me contestaron. Y es una lástima porque el libro es maravilloso y el trabajo de Caldas fantástico.

    Yo también seguiré comprando la edición de Fantagraphics (todos tenemos varias ediciones de PV, siempre buscando la perfección), pero hubiera preferido tener entre mis manos el 7º de Caldas. Es como los discos de The Beatles: no sólo necesitan una remasterización sino también una remezcla, usando las nuevas técnicas digitales que han surgido en los últimos años.

  41. Jesús Cuadrad on 29 julio 2010 at 15:37 said:

    Que no los toquen, amigo.

    La Pulcra Leonina -y otras…- bien están como fueron.

  42. Eduardo Lopez on 29 julio 2010 at 16:06 said:

    Pues yo creo que como compradores de un libro que es bastante caro al menos mereceríamos respuesta. A mí si me contestaron cuando les escribí hace ya tiempo, en el momento de la compra, y me dijeron que estaban estudiando qué iban a hacer. Pero han pasado meses y meses y no se ha sabido nada. Y es una pena que un libro como ese, el mejor sobre Foster publicado en ninguna parte, quede arruinado por errores tan gordos como esos. La editorial tendría que hacer una segunda edición y asumir las pérdidas. Lo que no entiendo es cómo lo pueden tener a la venta en su web a no ser que hayan sacado una segunda edición corregida, porque vender un libro defectuoso a sabiendas de que lo es sería algo inmoral, cuando no ilegal.

  43. Alex Rodriguez on 29 julio 2010 at 18:39 said:

    Y por eso yo prefiero la edicion Portuguesa. Ademas, tiene un capitulo que falta en la espa~nola.

  44. Eduardo Lopez on 29 julio 2010 at 21:25 said:

    Pero no es cuestión de preferir nada. Es custión de exigir que se hagan las cosas bien en este país.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation