Jibarización gatuna

Comentaba yo hace tiempo la importancia de los formatos originales para poder obtener una experiencia lectora correcta. Una importancia que se basa, obviamente, en el conocimiento de esos formatos previos, una condición que muchas veces no se cumple y nos lleva a meter la pata en los comentarios y opiniones. Por ejemplo, me quejaba de la jibarización de Los ojos del gato porque comparada con la edición que yo tenía en francés, se había reducido bastante, aunque no afectara a la lectura. Pues bien, me indica Pepe Robles que no es así, que la edición de Norma es casi fiel a la original, que nunca se publicó en el Metal Hurlant francés (sí en la española, paradójicamente), sino que se regaló como una separata.
Lo cuenta el propio Pepe mucho mejor que yo:

En primer lugar esta historia de Moebius y Jodorowsky no se publicó nunca (que yo sepa) en el Metal Hurlant francés.
La primera vez que supe de ella es al abrir la portada del nº28 de Metal Hurlant. En el interior de portada había un anuncio a página que decía:
“GONZOS! Sí, los Humanos son completamente GONZOS! en este instante, en vuestra librería, por la compra de cinco albums de historieta de los Humanoïdes Associés tendréis un libro de Jodorowsky y Moebius de regalo. LOS OJOS DEL GATO: 56 páginas de historieta inéditas. Un libro de gran lujo, encuadernado en tela, impreso sobre papel de color! Jamás será puesto a la venta y se convertirá en “pieza de coleccionista” por excelencia. Son GONZOS los Humanos!”.
En la página 2 un texto dice, como en el anuncio antes mencionado que es una edición no venal, que se entregará gratuitamente a los fieles a los Humanoïdes Associés. La primera edición se terminó de imprimir en París el 22 de marzo de 1978.
Así pues, la primera edición tiene 22,6 x 16 cm, esta impresa a una sola tinta y, no un bitono, sobre papel de color amarillo (Canari-bandol, serie Mistral) y encuadernada en tela de color gris muy oscuro. Lleva una camisa en cuatricromía plastificada brillo. Para 1978 era una edición nada corriente, muy atrevida.
En la edición de Norma la hoja es 16 mm más alta y la viñeta también, esta ampliada no “jibarizada” y no respeta por tanto el tamaño de la edición original. El papel es blanco, como en otras ediciones posteriores, en la original es amarillo . Otra diferencia es el color, no solo le ponen un color que no tiene en el original, sino que le hacen una reserva en blanco en algunos detalles que en la primera eran imposibles ya que al ser un papel de color no hay manera de reservar nada en blanco imprimiendo a una tinta.
El anuncio solamente se publicó en los números 28 y 29 de Metal Hurlant (abril y mayo de 1978) por lo que se deduce que la edición se agotó en un abrir y cerrar de los ojos del gato.
Como es evidente la promesa hecha en el anuncio de que no se vendería nunca no se cumplió. “

Y es que en esta polémica de los formatos hay que ser escrupulosos y consecuentes: si lo que se defiende es la edición en el tamaño original, lo primero, buscar y ser consciente de cuál fue ese tamaño y formato primigenio. Y, lo segundo, defender ese respeto tanto para la “jibarizaciones” como para las ampliaciones…
¡Gracias Pepe!

37 Comentarios en “Jibarización gatuna

  1. Mas on 3 Agosto 2010 at 14:23 said:

    Sea lo que sea el 17x24cm se ha impuesto para reducir costes y colocarlo en la fnac mas facilmente, cosa que a lo que originalmente estaba en 22x29cm le sienta como una patada.

    • Álvaro Pons on 3 Agosto 2010 at 15:13 said:

      Eso es indudable, Mas. Es evidente que esa el formato 17×24 se ha impuesto de forma generalizada para cualquier publicación. Uno de los "efectos perversos" del éxito del formato de novela gráfica…

  2. McClure on 3 Agosto 2010 at 14:35 said:

    Yes.

  3. Sintapujos on 3 Agosto 2010 at 14:39 said:

    Gracias por esta nueva información, Álvaro. Tenía pensado no comprar esta edición para ahora finalmente decidir soltar las perricas.

  4. Sintapujos on 3 Agosto 2010 at 14:57 said:

    Aunque la publiquen en un formato estandarizado, por esta esta vez no hay disminución de tamaño sino una mínima ampliación. Los que sufrían de la vista no les va a quedar más remedio que acudir sin falta al oftalmólogo. :-)

  5. Yo pa mí que salió en el Totem, no en la edición española de Metal Hurlant. Pero, vamos, que no es seguro ni mucho menos.

    • Álvaro Pons on 3 Agosto 2010 at 18:11 said:

      editor breve: Fue en MH, de hecho, he aprovechado para leerme los primeros números otra vez… Snif. Qué nostalgia!

  6. Eduardo Lopez on 3 Agosto 2010 at 16:51 said:

    A mi me da igual lo que se diga, la prefiero a 22×29, que se acerca más al tamaño de los originales. A mi eso de que la primera edición ha de marcar cual es el tamaño a editar siempre una obra me parece una soberana chorrada, porque muchas veces viene el formato viene marcado por imperativos de mercado. Lo importante es disponer de materiales de reproduccion de calidad, porque los autores dibujan en grande. Mirad Wathcmen por ejemplo, la primera edicion fue en comic-book y sin embargo anda que no luce mucho más el espectacular dibujo de Gibbons en el Absolute Watchmen. O el de Perez del Absolute Justice League-Avengers, que primero tambien se publicó en formato comic-book. Y como ese muchos otros ejemplos. Como digo, lo importante es disponer materiales con la calidad adecuada.

    • Álvaro Pons on 3 Agosto 2010 at 18:10 said:

      Eduardo: No estoy de acuerdo. Cuando un autor realiza una obra, lo hace pensando en un tamaño de reproducción. El que su original sea más grande (o más pequeño, que los hay), depende de lo que busque obtener cuando se reproduzca al tamaño final. Y un tebeo es, ante todo, una obra pensada para ser reproducida. Yo no estoy de acuerdo ni en la jibarización ni en el aumento de tamaño. De hecho, siempre que leo Watchmen, lo hago en la edición de tamaño comic-book, mientras que la grande la uso para ver el dibujo de Gibbons, en efecto…pero no para leer Watchmen. Yo compro tebeos porque quiero leerlos, porque quiero comprobar lo que buscaba el autor cuando lo hizo, y eso implica leerlo al tamaño de reproducción original para el que se pensó la obra. Luego, por supuesto, puedo comprar obras para recrearme en el trazo, en el dibujo, pero ya no son lo mismo. No son la obra que pensaba el autor.
      Si tengo que elegir, que se publique siempre como el autor pensó que se iba a publicar. El hacerlo más grande (o más pequeño) no deja de ser una injusticia: no se está disfrutando de la obra que tenía en mente el autor, sino de una modificación.

  7. Sí, yo diría que salió en el Totem.

    El 17×24 es sobretodo por un problema de papel en las imprentas de España, pero no cuadra con el tamaño Comic-book, es más pequeño, aunque a mi ya no me desagrada.

    Pero, digan lo que digan, es por las pegas que ponen en imprenta en este país por el tamaño de los pliegos, que en 17×24 les va mejor y no se corta papel (en teoría).

  8. bueno, pensaba intervenir en lo de los formatos que dice eduardo, pero Álvaro lo dice tal y como yo lo pienso, así que remito a comentario nº 9, que es más rápido :)

  9. Eduardo Lopez on 3 Agosto 2010 at 19:00 said:

    Pero es que muchas veces, Alvaro, en un medio tan industrial como el comic-book, el autor tiene que conformarse con el formato que le impongan, no con el que le gustaría ver su obra publicada. Yo no me creo, por ejemplo, que a Jack Kirby no le hubiera gustado ver publicados la primera época de sus Fantastic Four a un tamaño más grande del publicado. Sus originales hasta 1966 eran enormes (a partir de 1966 se redujeron) y yo estoy seguro que de haber podido elegir, le hubiera gustado ver la serie publicada a un tamaño más grande que la enorme reducción a la que se vio sometida, al menos la primera época. Pero bueno, eso ya son teorías y suposiciones personales de cada uno, y para gustos colores, que dice el refrán.

    • Álvaro Pons on 3 Agosto 2010 at 19:40 said:

      "tan industrial como el comic-book, el autor tiene que conformarse con el formato que le impongan, no con el que le gustaría ver su obra publicada."
      Correcto, pero eso no significa que hiciera los tebeos pensando en un formato mayor. Si hubiera podido elegir y le hubieran dado un formato mayor, seguro que hubiera trabajado sus originales de otra manera y el resultado hubiera sido diferente. El concepto de tamaño de reproducción es previo a realizar la obra, no posterior. De todas formas, Eduardo, en el caso de Kirby creo que no me equivoco si pienso que no existía esa suposición por parte de Kirby: pertenece a una cultura donde el formato preponderante era el cómic-book no creo que llegara a plantearse que existían otras posibilidades …curiosamente, hasta la parte final de su obra, donde ya comenzaron a aparecer otros formatos.

  10. Eduardo Lopez on 3 Agosto 2010 at 19:02 said:

    Y en el caso de la Liga de la Justicia-Vengadores por ejemplo, yo estoy seguro que Perez concibió el dibujo sabiendo que la recopilación sería a tamaño grande, y dibujó el comic pensando en ello. La publicación a tamaño comic-book resulta abigarrada y confusa, ganando claridad y coherencia al aumentar de tamaño, y Perez lo sabía.

    • Álvaro Pons on 3 Agosto 2010 at 19:41 said:

      En el caso de Pérez no sé qué decirte: precisamente una de sus caractreísticas es lo abigarrado y denso, esa exagerada profusión de figuras… que forma parte inconfundible de su estilo. Lo práctico ya en las Crisis, en Nuevos Titanes…

  11. otro que ha picado on 3 Agosto 2010 at 19:35 said:

    Es muy fácil cada cosa a su tamaño:

    Comic book a tamaño comic book (pero no a tamaño albúm europeo en este caso llamado absolute)

    Y albúm europeo a tamaño albúm europeo (pero no a tamaño comic book)

    Fin de la exposición.

  12. Eduardo, tú mismo lo dices: está elucubrando. Vale, el modo ideal de elección de un formato adecuado pasa por conocer de 1ª mano los deseos "íntimos" de cada autor respecto a cada obra… pero eso es imposible. Por lo tanto hay que establecer un método, y este pasa por entender que el cómic,como producto industrial, suele atarse a un formato que restringe y acota. Formato dado, que además suele ser de fuerte tradición (tiras, sundays, comic-book, álbum europeo o revista mensual… formatos que en general han tenido una presencia fortísima en el pensamiento del autor a la hora de crear las planchas. Quiero decir que Uderzo sabe perfectamente qué hace y para qué formato. Idem G. Pérez.

    Al menos en principio. Lo evidente es que un tebeo Marvel sale como grapa y especular en un futuro "de luxe" lo veo muy pilado por los pelos. El autor de Dazzler (ejemplo de tebeo nada mítico) hará entonces su trabajo pensando en el tamaño final de ese tebeo. Intuyo, incluso, que eso se pacta en el contrato (al menos en la charla verbal que precede al contrato) entre autor y editorial. si luego sobreviene la edición gigante, dudo que dependa de la voluntad del dibujante.

    Pero vuelvo al inicio: es evidente que un autor puede hacer un cómic pensando en que se adapte a varios formatos, o, pese a saber que sale en determinado formato, crearlo deseando una reproducción más grande (o pequeña) de la que sabe que va a sufrir finalmente. Puede dibujar sin importarle en qué formato le van a publicar por narices, pero ¿podemos calibrarlo mirando los dibujos sin más, o caeríamos en discusiones bizantinas? Si el propio autor reconoce el formato para el que piensa, entonces tendremos materia fiable para pensar que el formato ideal no es el primero de edición, sino otro, el que el autor tenía en mente.

    Y por cierto, yo Watchmen en gigante no puedo ni ojearlo, de verdad. Vamos, que no puedo leerlo, me jode el ritmo, la densidad de información que el puntillosos Gibbons (puntilloso pero limpio) logra.

  13. Eduardo Lopez on 3 Agosto 2010 at 20:12 said:

    Va a gustos. Yo después de leer Watchmen en absolute, con ese espectacular dibujo de Gibbons, no volvería a leerlo en formato comic-book. Pero para gustos colores.

  14. otro que ha picado on 3 Agosto 2010 at 20:15 said:

    Por cierto, los dibujantes dibujan a un tamaño más grande del que luego se reproducirán sus trabajos, por comodidad y por que al reducir los dibujos también se reducen los fallos de los mismos. Es cierto que conciben sus páginas para ser reproducidas a un tamaño concreto, normalmente se delimitan a dos tamaños bastante estandarizados: comic-book y europeo. Cada uno de estos tamaños tiene unos códigos de composición de página, número tiras de viñetas y tamaño de fuente empleada para hacer legibles los textos concretos. Así al ampliar un cómic-book se ven unos textos y unos dibujos descomunalmente grandes y viceversa al reducir un europeo. Precisamente porque fueron concebidos para ser reproducidos en un formato concreto y no en otro mayor o menor.

    Y lo digo de buena tinta porque soy dibujante de tebeos.

    Así que me declaro en contra de las reducciones y también de las ampliaciones. Lo interesante es que un tebeo, cómic o BD sea cómodo de leer. Detrás de todo lo demás sólo hay negocio editorial (el boom de la novela gráfica, que hace adapatr los formatos y bla, bla, bla). Y una última cosa, esta ya como lector aficionado no como dibujante, prefiero mil veces un album europeo en rústica a su tamaño de toda la vida a uno más pequeño pero en tapa dura por el mismo precio. Su lomo ocupa menos sitio en la entantería y sus dibujos y textos tienen el tamaño que tiene que tener para una cómoda lectura. Y por otro lado también prefiero un cómic-book a su tamaño que las inmanejables (por pesadas, aparatosas e "in-ubicables") y carísimas ediciones absolute.

    Se está perdiendo la esencia por la que uno se vuelve aficionado, que es leer y disfrutar. Y se esta cayendo en una actitud snob y elitista de poseer objetos a los que adorar aunque no se puedan ni leer.

    Conclusión: los lectores se están aburguesando…y amigos, aburguesarse es el principio del fin.

    Ahora me voy a leer un "Don Miki" al que se le caen las hojas amarilleadas por el tiempo para ver si sigo disfrutando como antes y después analizaré que es lo que hemos perdido por el camino.

  15. Eduardo Lopez on 3 Agosto 2010 at 20:59 said:

    Todo lo que quieras, pero yo como amante del arte me gusta disfrutar del dibujo a lo grande, fallos y todo. Y prefiero leer mil veces Watchmen o New Frontier a tamaño absolute, a pesar de que "en teoría" no sea el tamaño para el que concibieron. Como repito, en cuestiones de arte no hay terminos absolutos, sino cuestión de gustos.

    • Álvaro Pons on 3 Agosto 2010 at 21:40 said:

      No son excluyentes Eduardo. Si lo que quieres es disfrutar sólo del dibujo, comparto tu criterio. Yo soy el primero que babea cuando ve reproducciones de originales a gran tamaño de Foster, de Kirby, en los que se puede apreciar de verdad el trazo, su técnica, desde las manchas y errores que luego desaparecen en el proceso de reproducción a la calidez del trazo real. Pero si quiero leer el tebeo, lo que quiero es leerlo tal cual fue concebido para entender las elecciones narrativas del autor. La cuadrícula, la composición, el ritmo… todo está en función de un formato de edición y eso, a mi entender, es fundamental para obtener una experiencia plena de lectura del tebeo. Es la cuestión de siempre Eduardo: se puede disfrutar del tebeo en su conjunto o sólo del aspecto artístico gráfico. Yo prefiero lo primero, pero me encanta también lo segundo. Cuando veo Watchmen a tamaño grande, me paso el rato viendo el dibujo detallista de Gibbons… pero no leo Watchmen. Eso lo hago en tamaño comic-book.
      En el formato absolute se disfruta mucho del dibujo… pero no del tebeo. :(

  16. Manuel on 3 Agosto 2010 at 23:38 said:

    (¨En el formato absolute se disfuta mucho del dibujo…pero no del tebeo¨).

    Bueno Álvaro, esa es tu percepción pero no la comparto. Yo disfruto con el Watchmen absolute enormemente (nunca mejor dicho dadas sus dimensiones) y lo hago con su dibujo mostrado en todo su esplendor, con la história (en la que puedo sumergirme perfectamente, diría que aún más) y en ningun momento he tenido sensación alguna de no tener la experiencia ¨completa¨ (por decirlo así) ni el dibujo desvió mi atención del conjunto.

    La sensación ha sido la de paladear aún más y mejor algo de por sí delicioso. En definitiva:

    No a la jibarización pero sí a las ediciones absolute en los grandes clásicos, siempre que uno tenga la opción de elegir la edición que más le agrade o convenga a su bolsillo.

    En mi caso no es por snobismo o porque luzca más en la estanteria. Realmente lo difruto más y me encantan las posteriores relecturas.

    Por cierto: Me gustaría saber vuestra opinión sobre la reciente

    edición absolute de V de Vendetta de Planeta. Por dimensiones se que es como el Watchmen absolute. ¿Mejora el color?, ¿La traduccion es nueva?…

    • Álvaro Pons on 3 Agosto 2010 at 23:53 said:

      Manuel: ya te la puedes imaginar…:) No me gusta, prefiero la versión en tamaño comic-book.

  17. Eduardo Lopez on 4 Agosto 2010 at 0:10 said:

    Yo estoy con Manuel, Alvaro. Yo disfruto enormemente con los absolute, con el dibujo en todo su esplendor. No me supone ningun problema ni noto que el desvío distraiga mi atención. Por eso digo que para gustos colores, porque somos personas y no robots. Y lo que a uno le puede distraer o le puede alienar, a otro le puede encantar. Es algo en lo que nunca nos pondremos de acuerdo. Ojo, que entiendo tu punto de vista y los razonamientos que das, es solo que cada persona disfruta de la lectura a su manera.

  18. Eduardo Lopez on 4 Agosto 2010 at 0:12 said:

    Queria decir que no noto que el tamaño del dibujo distraiga mi atención. Lo ideal, como dice Manuel, es poder tener ambas ediciones y que cada uno escoja (o lea) la que quiera y todos contentos.

    • Álvaro Pons on 4 Agosto 2010 at 1:01 said:

      El problema, Eduardo, es que a veces no se puede escoger. Hoy por hoy, sólo se puede tener Watchmen en versión absolute. Si se editara la versión fiel a la original y, después, todas las combinaciones que se quisiesen, no tendría ningún inconveniente Eduardo. Como tú dices, que cada cual elija la que quiera. Pero si sólo se edita una, que sea la fiel a la original.

  19. "otro que ha picado", respetando tu opinión, te diré que personalmente he hablado del tema con otros dibujantes muy conocidos (no daré nombres, que queda feo… digamos que -entre otros- lo charlé con un… 'vecino'), y me comentan siempre lo contrario: dibujan con consciencia del formato en el que publicarán.

    este tema, propongo una deriva interesante, puede ser remodelado si el formato IPAD y demás golosinas de lectura on line triunfan en un futuro mediato, supongo…

  20. otro que ha picado on 4 Agosto 2010 at 11:38 said:

    "Octavio B." No te comentan lo contrario: "…dibujan con consciencia del formato en el que publicarán." es exactamente lo que yo he comentado antes (vuelve a leerlo). Un dibujante cuando encara un trabajo siempre tiene en mente a la hora de realizarlo el formato en el que será publicado…otra cosa es que ese formato para el que fue realizado luego lo respete la editorial que lo edita…pero eso ya son cosas que deben pactar dibujante (siempre que esté vivo o sea del mismo país) y editor.

    Por cierto "El Vecino 1 y 2" lucían mejor a gran formato que al reducirlos en el recopilatorio. Aunque la reducción queda mejor puesta en la estanteria junto al número 3. ¿Qué hacemos ahora?…cuestión de gustos. Yo por mi parte tengo en la estanteria el 1 y 2 a gran formato junto al pequeñito (pero buenísimo) número 3.

    ¡Un gran tebeo "El vecino"!

  21. Es que si el formato en que se va a publicar realmente ha sido tenido en cuenta por parte de los autores, la obra goza de una perfecta simbiosis entre lo puramente narrativo -la historieta en si- y lo contemplativo -el dibujo- sumergido en lo narrativo que una variación en el tamaño desequilibra… no gravemente quizá, eso es para los remontajes chapuceros :), pero sí que se nota… Ahora bien, que hay excepciones para todos los supuestos y gustos, seguro. A mi Lapinot en pequeñito me funcionaba perfectamente, pero era porque el dibujo tan sintético lo permitía, y el Conan de Barry Smith, en sus últimos números, dudo que se disfrutase igual en formato comic-book original como en una edición pelín más grande y mejor papel…

  22. otro que ha picado on 4 Agosto 2010 at 13:42 said:

    No puedes llevar más razón, javi, en que hay excepciones. Por ejemplo del Hard Boiled de Frank Miller y Geof Darrow hay una edición gigante, no editada en España, para poder contemplar con todo detalle los barrocos y abigarrados dibujos de este último, pero no así del "Shaolin Cowboy" en un demasiado pequeño formato comic-book. Y Barry Smith es otro autor al que no le sienta bien el formato cómic-book (ni el blanco y negro) por su dibujo ultradetallado, como bien señalas.

    Otro debate a tener en cuenta sería si un dibujo tan detalladisimo no dificulta la lectura de una historia al entretener demasiado al lector en cada viñeta, en una especie de investigación "Dondé-está-Wally" que no ayuda a que la narración fluya.

    Creo que debe haber un equilibrio entre viñetas contemplativas en las que el tiempo se detiene y viñetas puramente narrativas donde la ausencia de "demasiados detalles" no distraigan la fluidez la narración. Pero bueno, me voy por los cerros de Ubeda, esta es otra historia.

  23. Eduardo Lopez on 4 Agosto 2010 at 16:08 said:

    Pues es que a eso iba yo, que muchas veces la ampliación no sienta bien, pero muchas veces sí. Y me estáis dando la razón poniendo como ejemplos a Barry Smith o Geoff Darrow. No siempre el formato elegido para su edición es el mejor. Yo no soy de los que dicen que hay que ampliarlo ni publicarlo todo en formato absolute. Porque hay autores y obras que dicho formato les sienta como una patada en el culo. Pero hay otros, como el Barry Smith barroco o el George Perez o Geof Darrow más recargado, que les viene como un guante. No hay que ser tan purista.

  24. Sí, sí, pero las excepciones no hacen regla, son eso, excepciones…

    Y la regla para mi es la que dice Álvaro…

  25. Yo también soy dibujante, por cierto, pero de libros de texto y similares, y trabajo en un tamaño de 1,5 superior al de reproducción. Cuando, por que les haya sobrado más espacio del que pensaban, o lo que sea, los dibujos los ponen a un tamaño cercano al de trabajo quedan bastante chungos, vamos, quedan mal… Que, por el contrario, se hagan reducciones mayores de la supuesta, pues todavía…, pero si son muy exageradas la línea se pierde, dan ganas de repasarla por encima cuando ves el dibujo impreso, para que tenga más definición… :)

  26. entonces, otro que ha picado, sí, decimos lo mismo. Porque otro tema es que un cómic parido para álbum europeo (Partida de caza, por decir algo) se venda como novela gráfica, o que algo nacido para el cómic book lo planten como álbum europeo… o "Absolute", ¿sí o sí? :)

    Yo estoy como mucho con Álvaro: el caballo grande, sólo para mirar el trazo, el dibujo. Para leer, busco lo más próximo a la idea que sostiene al tebeo.

  27. fonejack on 4 Agosto 2010 at 23:13 said:

    He leido por encima las opiniones respecto a los tamaños y las ediciones, y aún estando de acuerdo con el concepto de respetar a la obra en su edición primigenia, pero por hacer de abofado del diablo, no puedo dejar de pensar en los clasicos de Bruguera y sus coloristas ciegos.

    Si ediciones B hubiese reeditado sus Joyas Literarias Juveniles con rotulación manual (en vez de mecanica) y recoloreada o en blanco y negro (y no con esos colores que afean la pagina), estariamos ante un producto de gran calidad, para todos los publicos y que no ha envejecido tanto como parece. En su lugar solo tenemos un producto para nostalgicos.

    • Álvaro Pons on 5 Agosto 2010 at 1:16 said:

      El tema del color es mucho más peliguado y complejo, ya que muchsa veces, los autores no ponían el color, ni siquiera coloristas. Ellos lo indicaban y luego en fotomecánica hacían lo que les pasaba por los mismísimos…

  28. fonejack on 4 Agosto 2010 at 23:39 said:

    Como ejemplo a lo que menciono,

    Una prueba de coloreado que hice hace algun tiempo con una tira de las Joyas literarias de "nuevas Aventuras de Robin Hood" por Angel Pardo
    http://img401.imageshack.us/img401/4411/pardonuev

    Y aquí la pagina original (y no es de las peores de Bruguera):
    http://img841.imageshack.us/img841/1338/29119.jpg

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation