8 Comentarios en “Pratt

  1. corben forever on 6 septiembre 2010 at 22:31 said:

    Hugo Pratt, nombre y apellido escritos con oro en la historia del noveno arte. ¿Habrá algún día otro como él, tan coherente, tan perfeccionista, tan real? Su obra se reedita una y otra vez. Sus personajes y situaciones son de verdad, palpitan mucho más allá del papel. ¡Maestro!

  2. Alberich el Negro on 7 septiembre 2010 at 3:56 said:

    Tanto se reedita sólo "una parte" de su obra –el Corto Maltese– que la cosa ya resulta cansina.

    Lo dije en otra entrada de este mismo blog, y lo repito aquí:

    "Lo mejor que podría pasar con “Corto Maltés” es que dejaran de editarlo durante un tiempecito, pues el mercado está saturado con las aventuras del bello marino descreído.

    En su lugar, los esfuerzos editoriales deberían orientarse a publicar otras historias de Pratt que no se conocen por estos lares (o se han visto poco). Así, a bote pronto, se me ocurren las siguientes: La sombra, El muchacho raptado, La isla del tesoro, Junglemen, Ticonderoga, Fort Wheeling (nueva edición), etc."

    Un saludo.

  3. corben forever on 7 septiembre 2010 at 8:54 said:

    Bueno, amigo Alberich, sería sin duda una excelente idea reeditar Fort Wheeling y los títulos que citas (ahora, por fin, podemos volver a disfrutar del Sargento Kirk). Yo recuerdo un reciente texto de Álvaro en el que hablaba de la necesidad de encontrar siempre los clásicos de la literatura y del cómic en nuestras librerías. A mi desde luego no me molestan las continuas reediciones de las aventuras de Corto. Por algo será, digo yo. Además, pienso que esos álbumes (y los que citas, como no), deben estar siempre al alcance de las nuevas generaciones, para que comprueben que existe algo más que los apolillados y decadentes superhéroes y que el cómic es, desde hace tiempo, un arte mayor, pese a los "apijamados de turno". Corbenianos saludos.

  4. corben forever on 7 septiembre 2010 at 11:33 said:

    Sobre Sargento Kirk, que puedo decir. Simplemente que a veces los sueños se hacen realidad. Todavía conservo ejemplares de la revista del mismo título… Que nadie en su sano juicio deje pasar la ocasión de comprar esta nueva edición.

  5. César on 7 septiembre 2010 at 13:27 said:

    "Alberich: precisamente este mes tienes Sargento Kirk, toda una obra maestra."

    Si, pero como dice el señor Vaquer, con traduccion al castellano de la traduccion al frances del argentino….

  6. corben forever on 7 septiembre 2010 at 18:13 said:

    César, la cosa es poner pegas. Llevamos años sin disponer de una edición española de una rotunda masterpiece como es Sargento Kirk y ahora vuelve el debate sobre la traducción o si falta parte de la edición original. ¿No es suficiente con poder tener en nuestras manos esta perla?

  7. Alberich el Negro on 7 septiembre 2010 at 20:47 said:

    Álvaro dijo…

    "precisamente este mes tienes Sargento Kirk, toda una obra maestra".

    Y ya la tengo encargada, aunque no sea la edición de nuestros sueños, ni mucho menos, pues ni publicarán todo el material dibujado —como advirtieron, con todo lujo de detalles, Luis y Guillermo E. Parker en el blog de cómics de Norma), se trata de una traducción de una traducción y el formato es un poco pequeño (por más que el dibujo de Pratt no se caracterice, precisamente, por el detallismo preciosista). Dejando de lado las dos primeras carencias —tampoco vamos a pedirle peras al olmo— lo que sí podrían haber hecho es ofrecernos el material al tamaño original en que fue editado por la revista Misterix: un álbum apaisado (como ha hecho Panini con Julieta Jones) o, en su defecto, un volumen de tamaño superior a elegido, con páginas donde aparecieran montadas las medias planchas de dos/tres tiras (a la italiana) en que Pratt dibujó originalmente su Sgt. Kirk. Con todo, y para que no se me acuse de pesimista o tiquismiquis, debo decir que le he echado una ojeada a la edición de Norma y la impresión, al menos, es magnífica (así como el papel, bastante superior, lógicamente, al de la publicación original). En general hay que felicitarse porque en esta nueva colección "Hugo Pratt" de Norma donde aparecerá Sgt. Kirk se hayan decidido a incluir también otras obras desconocidas por estos lares (como, por ejemplo, el inacabado Sandokán), aunque no hayan podido resistir la tentación de volver a publicar, ¡¡¡cómo no!!! episodios archiconocidos de Corto Maltese…

    Querido Corben: hombre, a mí tampoco es que me molesten las continuas reediciones del Corto. Mi observación iba dirigida, sobre todo, al hecho de que se edite y se reedite continuamente, y además se haga siempre igual de mal (remontajes, falta de planchas respecto de las originalmente dibujadas, edición en color de lo que se había pensado en blanco y negro, etc.).

    Un saludo cordial.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation