45 Comentarios en “Lo peor

  1. Pingback: Tweets that mention LCDP: Lo peor -- Topsy.com

  2. Merluzo on 29 diciembre 2010 at 14:46 said:

    Bueno, pero esto es bueno para el medio, ¿no? Se trata de acercar el tebeo clásico a los jóvenes porque… blobloblo, realzar el crudo grafismo original de Vañó…blublubu…revisión actualizada, bloblablo…no tan glorioso blanco y negro…blublobli.. no caer en la nostalgia gratuita… blablabla…, un público que no es el lector habitual o el coleccionista…bloblablublo…nos vamos a forrar. Etc.

  3. John Space on 29 diciembre 2010 at 16:04 said:

    Miren, la cuestión es que los jóvenes, gracias a estos tebeos, aprendan de una maldita vez que con Franco vivíamos de maravilla: los hombres se portaban como hombres, las mujeres como mujeres, los tebeos eran para críos…

  4. Spirit on 29 diciembre 2010 at 16:09 said:

    A mi el color si me ha gustado.Es mucho mejor que la edicion coloreado de los años 70, respeta el formato, esta en un tomo de tapa dura y todo ello en conjunto hace que sea de lectura facil que te den ganas de leerlo en cambio solamente en blanco y negro y con el dibujo no muy bueno de Vañó dudo que lo comprara. Un saludo.

  5. Merluzo on 29 diciembre 2010 at 16:14 said:

    …y la Legión no actuaba en misiones humanitarias. :-D

  6. Robur the Conqueror on 29 diciembre 2010 at 19:33 said:

    Ostia parece una version de Richard Sala jajaja

  7. JesusC on 29 diciembre 2010 at 19:39 said:

    Por que se critica esta edicion coloreada (no se donde esta el crimen que todos ven, la verdad, el dibujo de Vaño es mas que mediocre y creo que los colores elegidos, excepto algunos degradados, le dan cierta dignididad, sinceramente) y no se critica la mierda que va a sacar Ponent Mon (creo) con el Jerry Spring SIN los colores con los que fueron concebidos esos dibujos?.

    El mismo crimen que se comete en un sitio, se comete en otro.

    Digo yo.

    Sera porque unos son amigos … y otros son, pues eso.

    Ay ay ay….

  8. Tú mira primero las tintas prodigiosas del maestro Jijé y luego di si la edición en blanco y negro (como dibujó Jijé) es mala o no.

    Y no olvidemos, de todas formas, el misterio: ¿Por qué reeditar Roberto Alcázar?

    Y la segunda parte de la historia: ¿Dejó herederos Vañó? ¿Cobran algo por esta edición?

  9. JesusC on 29 diciembre 2010 at 21:53 said:

    Yo no digo que la edicion que dibujara Jije sea mala en blanco y negro, o no. Lo que digo es que seguramente Jije penso que cuando dibujara una escena de noche, alguien se encargaria de aplicar unos colores acorde con la ambientacion nocturna. Y ese detalle, se pierde en una edicion en blanco y negro. Y cuando yo pierdo un detalle en la lectura/visionado de una obra, pues pienso lo que pienso, vaya. Lo edite Planeta o mis amigos de taberna.

    En cuanto a los herederos de Vaño… la verdad es que es algo que no esta ni siquiera entre mi lista de preocupaciones. La verdad. Lo siento por ser tan malo.

    Saludos

  10. Manolín on 29 diciembre 2010 at 21:57 said:

    La decisión de publicar Jerry Spring en bn es de DUPUIS, lo que quiere decir que sus buenas razones habrán tenido. Todos los demás integrales los sacan en color y el mercado responde, así que no ha sido una decisión económica, sino estética, los editores han decidido que este cómic en particular queda bien en blanco y negro.

    Claro que en Francia tienen las ediciones originales e incluso otros integrales (Tout Jíjé) en color. Aquí el mercado es tan cutre que nos tenemos que conformar como única edición disponible con lo que en Francia es un "añadido curioso" a las ediciones normales.

  11. JesusC on 29 diciembre 2010 at 22:02 said:

    >>los editores han decidido que este cómic en particular queda bien en blanco y negro

    Vale. Los editores de otra editorial han decidido que el comic de RAyP queda mejor en colores. Porque de otra manera es que no van a vender ni uno, sinceramente.

    Unos por adicion y otros por omision, han tomado sus decisiones. A lo mejor debo ser desterrado o algo, pero ambas decisiones me parecen acertadas/desacertadas en igual medida. Y sinceramente, no creo que queden tan mal esas viñetas coloreadas de RAyP. La verdad es que insisto en que solucionando el tema de algun degradado, la cosa quedaria hasta potable.

    Desde luego yo no soy comprador de esa coleccion, ni coloreada ni en byn.

    Saludos

  12. Las primeras historias de Jerry Spring se publicaron en bitono. Como aquí Mortadelo con Blueberry, curiosamente.

  13. JesusC on 29 diciembre 2010 at 22:06 said:

    Habria que ver las razones por las cuales en su dia se publicaron en bitono. A lo mejor son las mismas que ahora impiden publicarlas en color: la pasta.

    No conozco la obra de Jije, pero seria interesante saber su opinion en relacion a si concibio su obra para publicarla en color o no. Tampoco vamos a ser mas papistas que el papa.

  14. La obra de Jijé está publicada en color. Y ahora se vuelve a recuperar en blanco y negro. Por algo será. Desgraciadamente, el maestro murió hace un puñado de años.

    Por cierto, ya puestos con el purismo, ¿entonces los nuevos y maravillosos colores de Asterix la Grande Collection, que no tapan la línea y son controlados por Uderzo por fin, como no son los "originales" no son buenos?

    Ah, que tampoco conoces La Grande Collection. Como Salvat, vaya,

  15. Antonio on 29 diciembre 2010 at 22:16 said:

    Estimado RM, cuanta razón tienes. No hay algún sitio para quejarse sobre Asterix más allá de la página de Salvat?

  16. JesusC on 29 diciembre 2010 at 22:18 said:

    Veo que no me entiendes. No conozco la Grande Collection, lo siento, lo siento de veras, espero que no me crucifiques por no saber frances, ni comprarme colecciones en ingles en Amazon…. es que no me da para mas. Y voy a decir algo mas: tengo la coleccion de Asterix que salio hace años en kioscos en tapa blanda…. si, se que es imperdonable, pero era eso o nada. Que quieres que le haga?

    Yo no soy purista (podra perdonarme tu, el dios de los puristas, por no serlo yo?) simplemente digo que ese coloreado no me parece tan malo, coño.

    PD: acepto la flagelacion publica y lapidado en la plaza del pueblo por decir lo que he dicho. Nothing the God of purist wouldn't put you in heaven for.

  17. Pues respecto a Roberto Alcazar, aunque la decisión quizà no sea acertada, es señal de que le han dado unas cuantas vueltas.

    Hubiese sido mas barata una edición mal escaneada y en Blanco y negro que pagar a alguien para borrar los semitonos, dar color a las paginas y imprimir en color.

    Hablando sobre la calidad del coloreado, la verdad es que colores más horibles tenian los comics de Bruguera. Es un color funcional, que separa volumenes

  18. Un ultimo apunte.

    Hace poco, en este mismo bloc se comentaba que el dibujo era estrepitosamente malo y que el valor de la obra hoy en dia reside en ser un documento sociológico del contexto ideológico y social.

    Pues lo coloreen o no, ese valor sigue ahí.

    • Álvaro Pons on 30 diciembre 2010 at 0:14 said:

      Parte del valor sociológico es que la sociedad de la época leía tebeos en blanco y negro, cano, Forma parte indisoluble de esa historia…

  19. Provoqueitor on 30 diciembre 2010 at 0:39 said:

    A ver, estamos hablando de obras cuyo colorido no aporta nada más que el anecdótico aporte de saber de qué color son las cosas. Si un jersey es rojo y la sangre es roja pues tendrán ambos el mismo color rojo, sin ninguna otra preocupación estética de buscar diferentes rojos. Claro, en estos términos artísticos y críticos es en los que se basan para decir que el color es una mierda. Ahora bien, yo planteo: ¿realmente la obra da para más? Me identifico con uno de los comentarios en que duda de qué es mejor, sin color o con ese color. Yo creo que están en un mismo nivel llamémosle "comercial". Si su autor pudiese resucitar y se le preguntase que qué le parecen sus páginas seguramente diría que es lo que le daba de comer y que por eso agradece la época, y fijo que las hacía a ritmo vertiginoso, porque ya se sabe de la presión editorial en esas épocas. No sé mucho de Jije, pero me apostaría un riñón a que si este hombre es profesional sería capaz de hacer páginas mejores si le hubiesen dado más tiempo para realizarlas. Un poco como Cassanyes: comparad sus páginas de Mortadelo con las que hacía de Quicky.

  20. Sponsz on 30 diciembre 2010 at 1:17 said:

    Eduardo Vañó concibió sus tebeos en blanco y negro porque no había otra cosa y trabajó a partir de las posibilidades expresivas que le permitía el blanco y negro. Me parece gratuito que coloreen la colección (como ya hizo Editorial Valenciana en los 70), no añade nada, aparte de encarecer el producto; aunque el resultado final de esta edición sea pasable.

    Y los primeros números de Roberto Alcázar son, efectivamente, artísticamente pobres, pero narrativamente estaban bastante bien. La cosa mejora ostensiblemente a partir de los cuadernos 80-90. Y no hay que olvidar que la serie duró hasta 1976 (1.276 números), por lo que no es tan fácil cargársela de un plumazo.

  21. No, quien no me entiende eres tú. No puedes descalificar una edición que ni siquiera ha aparecido en España tachándola de "mierda" y luego decir que no conoces a Jijé.

    Yo tampoco sé francés, por cierto.

  22. Es imposible que Jijé hiciera páginas mejores. Jijé era primo de Dios, como poco.

  23. Provoqueitor on 30 diciembre 2010 at 9:54 said:

    Sí que podía hacerlas mejor, ya que tal y como indica Sponsz luego mejoran gráficamente. Lo que está claro es que si la editorial le paga las páginas tampoco hay que entraumarse en si son buenas o no. Y que no todo es el dibujo, el guión también es importante, y parece ser que es bueno, aquí no me pronuncio porque no he leído nada entero de estos señores. Pero nunca lo haré, lo siento …

  24. Mejorar significa aprender. Hacer mano. No necesariamente tener más tiempo.

  25. Àlvaro, sé que parte del parte del valor sociológico es que la sociedad leía tebeos en blanco y negro. Pero también leía en grapa y en mal papel pero cuando se anunciaron los fasciculos nadie se tiró de los pelos por que fuesen cosidos y en buen papel.

    Con esto me refiero a que, aunque la edición tiene fallos, no creo que se pierda tanto como para pasar de recomendarla encarecidamente hace dos días a ahora aconsejar ni acercarse a ella.

    • Álvaro Pons on 30 diciembre 2010 at 13:16 said:

      Se pierde cano, se pierde… Ese color ni siquiera se parece al horroroso perpetrado en los 70 por Valenciana. Si se buscaba un edición facsímil, que hubiera sido en BN, el dibujo de Vañó no está hecho para tener volúmenes y sombras…Y, por supuesto, tienes razón en el grapado y tipo de papel, pero por eso hay ediciones facsímil… :)

  26. Yo después de comprar el primer tomo del spirou de franquin en GLORIOSO blanco y negro, no vuelvo a comprar un tebeo europeo descoloreado jamás.

    Me da igual que la decisión sea de dupuis o de matt murdock.

  27. JesusC on 30 diciembre 2010 at 16:59 said:

    @No puedes descalificar una edición que ni siquiera ha aparecido en España tachándola de “mierda”

    Cuando yo compro una peli en DVD me gusta que venga con la banda sonora original… no se, me parece parte indisoluble de una obra.

    Igual que el color con el que fue concebido un comic.

    Pero bueno… cada uno con sus manias.

  28. Es que si no sabes cómo es ese cómic, qué estilo (heredero de Caniff, maestro del claroscuro) tiene el autor, lo más sensato es no opinar hasta tenerlo en la mano.

  29. JesusC on 30 diciembre 2010 at 17:05 said:

    Se perfectamente quien es Jije y sus posibles influencias. Otra cosa es que el dibujara sus paginas pensando en que alguien despues las colorearia.

    Aparte de ti, hay mas gente en este pais que esta interesado en los comics. No vayas de sobrado por la vida, hijo.

  30. Vale, papá. Aplícate el cuento y aprende.

  31. JesusC on 30 diciembre 2010 at 21:51 said:

    ¿De quien?

  32. De los tebeos que leas, no de las opiniones que leas.

  33. JesusC on 31 diciembre 2010 at 1:03 said:

    Muy buena respuesta.

    Touche!

  34. Alberich el Negro on 31 diciembre 2010 at 1:45 said:

    Off topic:

    JesusC. Aprovecho que estás "tocado" (e imagino que no puedes moverte de momento) para preguntarte: ¿fuiste tú quien, hablando de la "novela gráfica" en esta misma Cárcel nos remitiste a un artículo tuyo, muy bonito, en el que abogabas por dotar de un armazón teórico a la historieta? Si es así, ¿podrías proporcionarme el enlace? Es que he estado buscando en el archivo de la Cárcel y no soy capaz de encontrarlo…

    Gracias anticipadas (si es que se trata de ti).

    Podéis seguir con el duelo, RM y tú…

  35. JesusC on 31 diciembre 2010 at 20:41 said:

    @alberich: he hecho varios articulos que tenian ese objetivo, aunque me hace dudar que lo que leiste fuera algo mio, pues lo calificas de "muy bonito" ;-) y desde luego se me ocurren muchos adjetivos para lo que escribo, pero ninguno en ese sentido tan amable je je…

    Como imagino a lo que te refieres, el articulo tocho, el principal, no esta disponible en red, pero te puedo pasar un pdf. Hay otro que si que esta en red (supongo que es el que tu me pides), pero que no va mas alla de una reflexion personal que sigue esa argumentacion que tu dices, pero ahora mismo no se donde esta, tendria que usar google para buscarlo.

    Escribeme y a la vuelta de vacaciones te paso el pdf y los enlaces que me pides.

    jesus.jcastillo aquiarroba gmail.com

    Y gracias por dedicar tu tiempo en leer lo que escribo.

    Saludos.

    PD: despues de la contestacion de RM, no tengo mas argumentos.

  36. Alberich el Negro on 31 diciembre 2010 at 22:14 said:

    Sí, hombre… Creo recordar que "muy bonito" porque era ameno y creo recordar que empezabas a habar la metáfora de una ciudad

    Muy bonito –esa fue la impresión que me dio, vamos–, porque era ameno y empezabas a hablar de una ciudad que necesita tales servicios básicos, y de otras ciudades donde dichos servicios sí existían, y tal y cual. O algo así, vamos (ahora mismo no recuerdo bien). Lo cierto es que estaba todo bastante bien explicado por medio de esas metáforas.

    No sabías que hubieras escrito más cosas al respecto. En cualquier caso, tenía que ser algo que –al menos en aquel momento– estaba disponible en la red, porque remitiste al texto en mitad de la discusión.

    Un saludo y gracias anticipadas.

    Ya te escribo.

  37. Alberich el Negro on 31 diciembre 2010 at 22:16 said:

    Nueva intentona, pues la otra me ha salido churro (¡¡¡Álvaro, introduce la posibilidad de borrar los comentarios, por favor!!!):

    Sí, hombre… Muy bonito –esa fue la impresión que me dio, vamos–, porque era ameno y empezabas a hablar de una ciudad que necesita tales servicios básicos, y de otras ciudades donde dichos servicios sí existían, y tal y cual. O algo así, vamos (ahora mismo no recuerdo bien). Lo cierto es que estaba todo bastante bien explicado por medio de esas metáforas.

    No sabías que hubieras escrito más cosas al respecto. En cualquier caso, tenía que ser algo que –al menos en aquel momento– estaba disponible en la red, porque remitiste al texto en mitad de la discusión.

    Un saludo y gracias anticipadas.

    Ya te escribo.

  38. Jesús on 2 enero 2011 at 15:03 said:

    "seguramente Jije penso que cuando dibujara una escena de noche, alguien se encargaria de aplicar unos colores acorde con la ambientacion nocturna."

    Precisamente porque sabía cómo se hiba a colorear, Jijé le daba la iluminación con la tinta. No lo flipemos, el coloreado de Jerry Spring no pasaba de aplicar color local con lo que la información más relevante que nos daba era que la camisa del protagonista era amarilla.

    Otra cosa es desear su publicación en color por motivos históricos.

  39. Jesús on 2 enero 2011 at 15:23 said:

    Perdón, quría decir "cuando se iba a colorear".

  40. JesusC on 3 enero 2011 at 19:56 said:

    Si, es verdad, estoy flipando….

    O sea, que ahora el color es un añadido innecesario… vaya tela. Y si un comic esta en color y se lo quitamos porque es mas barato, pues no pasa nada. Asi se ve mejor la linea… Si, yo lo flipo.

    Y luego vamos diciendo que el comic es un arte y esas cosas. Si a alguno le dejaran suelto, se iba a El Prado y le quitaba el color a Las Meninas, porque para que? si en blanco y negro el trazo de Velazquez es la polla y se ve mejor. En que coño estaria pensando el sevillano ese cuando lo pinto?

    Si… lo flipo.

  41. Jesús on 3 enero 2011 at 22:23 said:

    Aunque te citaba no pretendía personalizarlo con la expresión “no lo flipemos”, lo siento.

    Yo no digo que el color sea siempre un añadido innecesario, ni que se quite para que sea más barato. En este último punto te equivocas, ya que, tradicionalmente, en Francia se han hecho ediciones de lujo en blanco y negro, muchas veces a petición del autor. La actual edición de Jerry Spring que levanta tu ira es en blanco y negro por una decisión editorial y por motivos artísticos, no por abaratamiento de costes. Es más las portadas originales (pintadas por Jijé) se reproducen en color, así como varias ilustraciones, algo que impide al abaratamiento de costes.

    Puede que sí, que el cómic sea un arte, pero un arte comercial en el que las decisiones editoriales, sobre todo en esa época, tenían más peso que las autorales, por lo que no podemos saber si Jijé habría preferido publicar esta obra en blanco y negro (o con el color de su propia mano); si hay declaraciones de Jijé al respecto las desconozco.

    Lo que me gustaría que me explicaras es si la ambientación nocturna a la que hacías alusión la iba a dar el colorista ¿por qué iluminaba Jijé con la tinta?

    Y ahora te propongo que releas el primer álbum de Jerry Spring en color y en blanco y negro y me digas si la edición en blanco y negro resta información o comprensión con respecto a la de color, si es tan grave que se haga una edición con estas características.

    Por cierto, lo de quitar el color a Velazquez y quedarse con el trazo es tan surrealista que me ha encantado.

  42. Es una edición, por lo visto, realizada, de forma descuidada, como deprisa y corriendo.

    Que hay la tenemos y, al menos, frente a la desidia editorial imperante en todo lo que es el tebeo viejuno, podremos leer algo de Roberto Alcázar y Pedrín… o igual se consigue hacer aflorar las colecciones de cuadernos en mercadillos de segunda mano a precios más baratos, o la colección vertical de finales de los años 70-principios de los años 80… o que comencemos a ver enlaces de descarga directa sobre Roberto Alcázar y Pedrín con su blanco y negro original o en sus tonos de grises originales, o con un nuevo color tradumaquetado pero bien aplicado y que no tire p'atrás.

    En resumen: no es LA edición definitiva de Roberto Alcázar y Pedrín.

    Y ahora… uno ya no sabe si seguir deseando que se publique Cuto o historietas de Emilio Freixas o de dibujantes de los años 50…

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation