36 Comentarios en “Jugurtha y Buck Danny

  1. Es una lástima que Jugurtha se pueda conseguir en Amazon.es por tan sólo 14,76 euros, pues además no cobran gastos de envío. El álbum, comprado a Le Lombard cuesta 24,95 y posiblemente Ponent Mon lo sacará a…, a…, a…). En fin, Serafín. Uno intenta hacer patria, de verdad, y comprar a nuestras editoriales. Pero claro, es tan difícil en estas condiciones…

  2. Angel on 10 Octubre 2011 at 7:17 said:

    Deduzco que no aprecias demasiado el trabajo de Vance y Duchateau Álvaro.
    Y la verdad es posible que este bastante desfasado.

    • lacarceldepapel on 10 Octubre 2011 at 7:43 said:

      Angel: es que ése ya estaba anunciado, junto al Bibendum Celeste… La novedad son Buck Danny y Jugurtha :)
      De todas maneras, no es, en efecto, una obra que me interese especialmente. Aunque me puedo equivocar, claro, reconozco que la tengo completamente fosilizada en la memoria….

  3. salvador on 10 Octubre 2011 at 9:48 said:

    el problema seran los precios…44 euros es muy excesivo. Vamos por ahí irá que es a lo que los saca la editorial

  4. cuco on 10 Octubre 2011 at 15:33 said:

    Siempre estamos igual…lo barato que es Amazon, como si todos en España supieramos francés. Al precio de 44 euros el integral de 4 álbumes sale a 11 euros en álbum, efectivamente no es barato pero tampoco un disparate. Mirar lo que vale un álbum en Norma y mirar lo que vale el mismo álbum en Francia o en Amazon. La diferencia de precios también es notable para un sólo álbum. Parece que la tenemos tomada con los integrales de Ponent Mon.

  5. salvador on 10 Octubre 2011 at 15:45 said:

    Perdona, pero un blueberry, largo winch o parecido vale entre 12 o 13 euros con lo que la diferencia no es tan grande, 12X4 : 48 euros.
    El integral en sí lleva unas premisas : más barato, cadencia constante, etc.
    Si sacáramos un integral de blueberry a 44 euros, sería un fiasco, porque evidentemente, por el poco diferencial la gente preferiría el cartoné de toda la vida.
    Si sacarámos un integral de blueberry a 25 euros, arrasaría o no, pero sería mucho más atractivo para todo el mundo, compraríamos un blueberry a mitad de precio, aunque fuera sin cartoné y su portada, y agrupando varias historias.

  6. salvador on 10 Octubre 2011 at 15:51 said:

    El Jerry Spring no es caro, es carísimo.
    Está condenado, porque su precio es prohibitivo. Si sabes francés por 15 euros lo encuentras en amazon, 30 euros en alemán y 44 en castellano.
    Por el precio del tomo en castellano, te pillas los 3 integrales en francés.
    Y no digo que la editorial se quiera hacer de oro, (no entro, no tengo datos), pero nadie puede negar su condición de caro.

  7. cuco on 10 Octubre 2011 at 19:24 said:

    No se si está condenado o no. De momento han salido los dos que ha editado Dupuis y en un corto período de tiempo. Lo cierto es que si supiera francés hace mucho que los tendría. en otras ediciones, sueltos o integrales, no estaría esperando 40 años para comprarlos en Amazón, El precio es relativo, yo pago los 44 euros por Jerry Spring y otras series y no pago nada por otras. Para mi es encomiable que una editorial se atreva a editar estas series clásicas que algunos llevamos esperando mucho tiempo. Pocas se atreverían. En cuanto al integral de Howard Fast indicar que seguramente será más caro de 44 euros ya que parece ser que será un tomo único con los 7 álbumes de la serie. Pienso que ponent Mont edita clásicos franceses para un sector de aficionados a los clásicos BD siempre olvidados, sobre todo en esta época de tanta novela gráfica de autor y manga.

    • Xelo on 11 Octubre 2011 at 0:25 said:

      "En cuanto al integral de Howard Fast…"
      Supongo que te refieres Bruce J. Hawker. ¿Los 7 tomos juntos? Valientes que son.
      Si no se pasan con el precio (uno puede soñar¿no?) caerá en mis manos.

  8. JOAN on 10 Octubre 2011 at 20:31 said:

    Ya podrían otras editoriales copiar a Ponent Mon y no darle tanto a la lengua: Norma comentó hace no sé cuántos años lo de sacar el integral (o integrales) de Las Torres de Bois Maury y, hasta el momento, nada de nada, y mira que publican cada cosa que…
    Y por otro lado Planeta avanzó la publicación de Johan y Pirluit y todavía nada.
    Hay mucho y bueno por publicar.
    Y yo agradezco desde aquí a Ponent Mon que publique Jerry Spring. Estoy seguro que han ajustado el precio lo que han podido, pero como dice Cuco, prefiero llevarme Jerry Spring que varios tebeos que al poco me acaban interesando cero.

  9. Jerry Spring ya va por el 4 en Francia.

  10. Xelo on 11 Octubre 2011 at 0:54 said:

    Aún calentito, recién sacado de Amazon.es : Jerry Spring integral tomo 2, Luc Orient integral tomo 4 y Tif et Tondu tomo 1 (ese por pura curiosidad). Todo por unos 36 eurillos.No hay color ¿no?
    Pero tampoco es justo comparar esos precios con la edición de Jerry Spring de Ponent Mon. ¡Esos precios son más baratos que los vendidos en Francia!
    Pero sí podemos comparar con la edición de Gil Pupila o Theodore Poussin, realizadas por PdA: 23 y 19 euros. ¿Tampoco? Vale tampoco. Ponent Mon no es Planeta, no pueden jugar con esos precios. Pero debería haber un termino medio entre esos 23/24 de unos y los 44 de Ponent Mon. Uno puede estar dispuesto a pagar algo más por ciertos títulos pero lo más probable es que renuncies a ellos si ves esas diferencias…
    Por cierto, he comprado el Buz Sawyer: The war in the Pacific, de Roy Crane. 19 eurillos, una ganga. Y bonito. ¡Como dibujaba ese hombre! Pero empiezo a preocuparme… mi inglés es de parvulario y fui de cabeza a por él …

    • Amigo CUCO: pienso que la cosa no es para enfadarse. Yo sólo informo de lo que se puede encontrar por ahí —creo que cuantas más opciones para nosotros, mejor que mejor (¿o no?)— y, luego, cada cual que decida lo que le conviene.

      Nadie la tiene tomada con los integrales de ninguna editorial. Yo, de hecho, fui diligente comprador del primer volumen de Jerry Spring (y eso que ya conocía algunas historias del personaje por los álbumes sueltos (y a color) en francés, de modo que no he tenido que esperar esos 40 años quasi bíblicos a los que te refieres para acceder al western de Jijé). También fui comprador del Lester Cockney, de iO, que luego —y después de haber pagado mi buen dinerito— terminé viendo saldado a un precio ridículo (como salí escarmentado, es posible que para el segundo volumen me espere a ver si lo encuentro también saldado o con un buen descuento en plataformas como Amazon u otras). En general, podríamos decir que un cierto “patriotismo” —esto es, pensar en las editoriales españolas— me ha llevado a estar esperando desde hace un tiempo la publicación del Marcel Labrume por Rossell (que ya se ha retrasado alguna vez en su fecha prevista de salida, y que muy bien podría comprar en Éditions Mosquito, como he tenido que hacer con Petra chérie, porque no quiero esperar a ver si el propio Rossell se decide a publicarla en español, aunque la tenga prevista a largo plazo). Y también por esa misma “solidaridad patriótica” sigo aguardando la salida del integral, aquí mencionado, de Les tours de Bois-Maury, que Norma anunció pero que nunca saca, por lo que, seguramente, termine comprándolo fuera (aunque no sé yo, porque es muy caro también y ya tengo todos los volúmenes individuales de la propia Norma). Y fue por haber decidido comprar a otra editorial española, ahora que lo recuerdo, por lo que tuve que padecer las suspensiones repentinas de series como el Popeye, o el Krazy Kat, de PdA. Y, pese a todo, sigo dando márgenes de confianza y soy reincidente, pues ahora mismo estoy comprando el nuevo coleccionable de Príncipe Valiente. Fíjate tú lo que son las cosas…

      Pero dejémonos de miserias personales y volvamos a lo que interesa: has de reconocer que estamos hablando de diferencias de precio considerables. Es verdad que, a cambio, hay que aprender francés, o inglés, o italiano… Pero eso tampoco es un gran obstáculo y, a la larga, se termina agradeciendo.

      En resumen, queridos míos: no se trata de ser justo o de no serlo. Aquí hay libertad de mercado, libre competencia y posibilidades para elegir. Nada más (y nada menos). Es inevitable que comparemos. ¿Cómo no lo vamos a hacer, si hay una diferencia tan grande de precios (a veces, también, de calidades) y las cosas no están como para derrochar?

      Un saludo a todos (y a no enfadarse).

  11. Amiram on 11 Octubre 2011 at 18:21 said:

    Hola a todos,
    Soy Amiram de Ponent Mon.
    Los precios de los integrales están calculados sobre una tirada corta de 1000 ejemplares. El mercado para este tipo libro es muy limitado. Si bajo el precio el 30%, como mucho vendré 10% mas y saldré perdiendo. IO ha tenido que saldar el primero tomo de Lester Cockney justo por imprimir una tirada demasiada larga. Nosotros, con nuestras tiradas cortas no saldaremos nunca a estos ediciones.
    Saludos…

    • Angel on 12 Octubre 2011 at 13:50 said:

      Lo cierto es que salen caros , pero es lo que tiene el mercado en España , así mucho animo y enhorabuena por editar estos clasicos de la BD en esos preciosos integrales.
      A ver si la cosa dura.

    • Acege on 16 Octubre 2011 at 2:50 said:

      Vuestros precios son caros, pero lo que ofrecéis es no ya bueno, sino mítico, así que por lo menos con el Buck Danny contad con mi compra. Lo que me desconcierta un poco es lo de Jughurta.¿Realmente creeis que puede tener más gancho que , puestos a sacar integrales, Ric Hochet, Bob Morane, Luc Orient, Dan Cooper, Michel Tanguy, Bruno Brazil, Corentin o Natacha, por decir los primeros que me vienen a la cabeza?

  12. salvador on 11 Octubre 2011 at 18:41 said:

    Sin ánimo de entrar en discusiones, si hay una segunda tirada de Jerry Spring vol.1, de unos 1000 ejemplares más, se ahorrará me imagino maquetación, traducción, y no sé si derechos…vamos que pueden ganar bastante más con una segunda tirada que con la primera al tener varios gastos ya amortizados, y el precio de venta será el mismo.
    Es otra manera de editar eso está claro, y supongo que rentable.
    Pero como digo, una cosa no quita la otra, (que los lectores nos quejemos de los precios).

  13. AMIRAM dijo:

    "El mercado para este tipo libro es muy limitado".

    ————

    Efectivamente, si es que ése es el problema principal de nuestro mercado: que no hay realmente mercado, porque no hay compradores. ¿Pero y qué hacemos los que sí lo somos? ¿Arrimar siempre el hombro? Yo no he puesto en duda la buena voluntad de las editoriales, y comprendo sus problemas (que les llevan a actuar así la mayoría de las veces). Simplemente digo que como hay libertad de opción, pues elijo. E informo de ello a quien le pueda interesar. Nada más.

    Un saludo a todos.

    Por cierto: ya veo que no habrá posibilidad de conseguir el 2º volumen de Lester Cockney a buen precio de saldo. Snif, snif…

  14. Doom on 12 Octubre 2011 at 1:43 said:

    Deberíamos tener en cuenta que estamos hablando de una editorial que se está molestando en continuar títulos interrumpidos, dejados a medias, y en algún caso saldados, por la desaparición de otra editorial, como son EL GAVILÁN y LESTER COCKNEY. Lo más normal es que ningún editor amante de no perder la camisa se acercara a esos cadáveres ni con una vara de 10 metros. Si eso no es arriesgarse y algo digno de agradecer por los lectores que se quedaron colgados, no sé que es.

    Y por si fuera poco, molestándose en que las nuevas entregas (la del Gavilán y no dudo también que la próxima de Lester Cocktney) tengan el mismo formato y aspecto exterior que las que publicó IO, prácticamente con la única diferencia del logo de Ponent Mon en lugar del logo de la anterior editorial, con lo cual luzcan perfectamente en la estantería al lado de sus predecesoras.

  15. Luis on 12 Octubre 2011 at 4:30 said:

    Tenéis razón en relación al precio pero las ventas mandan……lo que comenta Amiram es la triste realidad y para una editorial pequeña no hay margen de maniobra….lo lamentable es que estas integrales no corran a cargo de las majors (PdA, Panini) y no pongo a Norma editorial porque en tema precios se pasa tres pueblos….pero si las grandes no lo hacen es precisamente por lo "limitado" del mercado….aún gracias que haya alguna de entre las pequeñas que tenga el "atrevimiento" de hacerlo.

    La opción Amazon.es es una buena solución si se tiene un nivel básico de francés o italiano; pero para integrales como Buck Danny no sirve, en absoluto, el nivel básico en francés….necesitas tener un buen dominio del idioma y quien no lo tenga mejor no comprarlo en Amazon, de verdad, creédme. Está muy bien el clásico comentario de que son lenguas románicas y que para un español con diccionario en mano, se puede entender gran parte del cómic….vale, acepto pulpo como animal de compañía, pero sólo para algunos cómics en francés. Lamentablemente con Charlier (sino se conoce BIEN el idioma galo) el tiro sale por la culata…y no es broma.

    Me parece que el que quiera disfrutar de Buck Danny se tendrá que rascar el bolsillo….y lo que me indigna más es que cada tomo integral sólo contiene 3 álbumes, no como la mayoría de integrales que ofrecen al lector 4 álbumes por tomo…me gustaría saber el precio del primer tomo de Buck Danny (me espero lo peor).

  16. cuco on 12 Octubre 2011 at 9:33 said:

    Totalmente de acuerdo con Luis. Yo lo he intrentado, con diccionario en la mano, con Michel Tanguy (otro gran olvidado y demandado), e imposible.

  17. Luis on 12 Octubre 2011 at 14:15 said:

    Lo que es evidente es que las integrales a 1000 ejemplares y 44 euros se venden y la prueba está en la apuesta de Ponent Mon por nuevas integrales….lo que hace suponer que los Jerry Spring a precio prohibitivo se han ido vendiendo (a pesar de las muchas críticas recibidas).

    en resumen: el aficionado a este tipo de comics (al menos 1000 de entre ellos) está dispuesto a pagar ese precio antes que quedarse sin el placer de disfrutar de esas obras inéditas en español.

  18. Derek on 15 Octubre 2011 at 11:05 said:

    Amiram, los Lestert Cockney se saldaron por hacer una tirada larga pero A LOS MISMOS 44€ que vendeis vosotros. Estamos hablando de una tirada larga (1.500 ejemplares?) a 30 €.
    Los que publican Alix empezaron con tiradas de 1.000, subieron a 1.300 y ahora van a reeditar lo que publicaron al principio. Y no son baratos, lo que pasa es que funcionan vía web (además de en librerías) con regalos, ahorros en gastos de envío y atención personalizada, cosa que en Ponent no haceis, es más, comprar por la web sale carísimo.
    No sé en qué te basas para decir que a 30 € venderías sólo un 10% más cuando ni lo habeis intentado.
    Me parece legítimo que intenteis explotar a un sector hardcore con pasta que compra todo a cualquier precio, pero haceis bien poco por la difusión del tipo de cómic que pretendeis abanderar.
    Ponent Mon es una empresa y como cualquier empresa tiene un fin que es ganar pasta, de acuerdo. ¿Estais sugiriendo entonces que cuando Planeta saca los Gil Pupila a 23 € o los Theodore Poussin a 19 € está perdiendo pasta a propósito?
    La cosa puede salir bien o mal, pero es obvio que hay un plan inicial con el que Planeta genera beneficio con esos integrales y eso quiere decir que hay otras vías que el enrocarse en esa política de precios altísimos.

  19. Derek on 15 Octubre 2011 at 11:12 said:

    Y lo siento por el typo con lo de "Lestert", precisamente en una serie que me apasiona como Lester Cockney que tengo en francés en álbumes y en integral y con la que haría un triple dip si la sacaseis a 30€.
    ¿Cuánta gente que no compra a Ponent compraría a 28-30 € sus integrales?
    A lo mejor te sale de aquí un dato más fiable del que manejas, Amiram.
    De momento +1 a los dos de Jerry Spring, al de Buck Danny, al de Jugurtha y al segundo de Lester Cockney. Y en un día de debilidad igual caía el de Bruce. A 44€ ni de coña.

  20. McClure on 16 Octubre 2011 at 13:35 said:

    Pues yo los compro en español si están traducidos y en una librería conocida. ¿Qué son mucho más baratos en Francia y mucho más en China? A lo mejor selecciono más mis compras y me limito a lo que realmente me interesa.Cada uno gasta su dinero como quiere.

  21. Derek on 16 Octubre 2011 at 17:57 said:

    Yo tengo cosas en francés que me interesan muchísimo. Todo lo que "realmente me interesa" no esá publicado en español, así de sencillo.

    • McClure on 16 Octubre 2011 at 19:53 said:

      Todo lo que realmente me interesa de lo publicado en español es a lo que me refiero, no a lo no publicado que pueda interesarme. Yo leo en francés o inglés lo que no puedo conseguir en castellano; de suplicios, yo no he hablado.

  22. Derek on 16 Octubre 2011 at 18:03 said:

    Y todo depende de lo cómodo que te sientas leyendo en este caso en francés. Habrá a quien le sea imposible y no le quede otra que comprar en castellano si lo quiere tener al precio que sea, habrá a quien le compense la diferencia de precio hacer un esfuerzo por leer en un idioma que no domina y habrá a quien le importe poco o nada porque puede leer prácticamente igual en los dos idiomas. Que lo contais como si leer en francés fuese un suplicio para todo el mundo.

  23. cuco on 16 Octubre 2011 at 18:16 said:

    Lo que a mi me interesa es que haya 999 compradores más de integrales de Ponet Mon. Así veremos más integrales. Yo por unos euros de diferencia no me quedo con las ganas. Lo realmente cutre es no comprar (si se puede) y esperar a la rapiña de los saldos que suponen fracaso y no más ediciones por parte de una editorial.

    • McClure on 16 Octubre 2011 at 19:55 said:

      Esperar a los saldos y luego quejarse de lo esquelético de la oferta de cómic en castellano.

    • Derek on 16 Octubre 2011 at 20:14 said:

      Muy de acuerdo, es muy cutre esperar a que liquiden por cierre y después quejarse de la falta de oferta.
      McClure, a mí me da igual castellano que francés, pero en igualdad de precios o hasta un 25-30% más caro me compro la edición en castellano.
      El problema es que estamos hablando de casos como Jerry Spring en el que en condiciones normales es un 85% más caro en castellano y con lo de amazon.es ni te cuento, un 300%.

  24. Luis on 16 Octubre 2011 at 21:42 said:

    No se qué proporción de personas compran cómics en otros idiomas sin tener nociones de éstos…pero conozco a un buen número de aficionados al cómic que lo hacen…y me parece absurdo contemplar las viñetas sin comprender el texto que contienen.

    A mí lo que me gustaría saber es el "supuesto" dominio del francés que tienen los que compran en Amazon…los habrá que, efectivamente, lean en francés como en español…pero también los habrá que "más o menos" entiendan el francés….y yo prefiero gastarme 20 euros más que ellos y entender el 100% del cómic a ir de "autosuficiente" y "conocedor" de idiomas y únicamente comprender el 60% del cómic y dejar como "desconocido" el 40% restante.

    • Derek on 17 Octubre 2011 at 8:27 said:

      Cada uno con su tiempo y modo de lectura y con su dinero hace lo que le da la gana. Tú prefieres A y otros prefieren B. El tono irónico sobra.

  25. Luis on 16 Octubre 2011 at 21:47 said:

    Y un 40% de un álbum de Charlier es mucho…vamos, que de la misa te enteras la mitad y a duras penas!!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation